Thursday 30 August 2012

Lolo Me Baleta Na Tauvimate (Fasting For The Sick )


Thought:  Dawid Had Hope, Until The Baby’s Last Breath
................. 
Serving For Yom Chamishi, Elul 12, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Oti sa qai biubiu o Netani me lesu i nona vale. O Yahuwe (YHWH) a qai mokuta na gone, a vakasucuma vua na wati i Uraiya na Hiti, a qai tauvimate bibi kina o koya. 16 O Dawide a qai vakatamamasu vua na Kalou (Mighty One) e na vukuna na gonelailai; o Dawide a lolo, qai lako me lai davo e na bogi taucoko e dela ni qele. 17 O ira na matua vei ira na lewe ni nona matavuvale era a tu me ra vakamasuti koya me duri cake mai na dela ni qele, ia o koya e sega ni via duri, ka sega tale ga ni kana madrai  vata kei ira. 18 A qai yaco e na ikavitu ni siga ni a qai mate na gone lailai. O ira na dauniveiqaravi i Dawide era qai  nuiqawaqawataka me ra tukuna vua ni sa mate na gone lailai; baleta era kaya, Raica e na gauna e se bula tiko kina na gone, e a sega ni via rogoci keda ni da vosa vua; ia e na qai rawa vakacava meda tukuna vua qo, ni sa mate na gone lailai? O koya e na rawa ni cakava e dua na ka vakadomobula. 19 Ia e na gauna e raica kina o Dawide ni ra vakasolokakana tiko o ira na nona dauniveiqaravi; a qai kilakasamtaka ni sa mate na gone lailai; qori qai tarogi ira kina na nona dauniveiqaravi, Sa mate beka na gone? Era sauma, O koya sa mate. 20 Ekeri sa qai matacake kina o koya mai na dela ni qele, sisili, lumulumu qai veisautaka na nona isulu, oti qai lako me lai curu i na vale i Yahuwe (YHWH), me lai sokalou; oti qai lesu mai i nona vale, qai mai kere kakana; era qai vakarautaka vua, a qai kana o koya. 21 Oti era qai kaya vua na nona dauniveiqaravi, Na cava na (ibalebale ni) ka oqo oni a cakava? E na gauna e se bula tiko kina na gone lailai, oni a lolo tiko ka masumasu tiko kina, ia e na gauna sa mate kina na gone, oni mata cake sara moni kana. 22 Kaya o Dawide vei iratou, Ni se bula tiko na gone lailai, au a lolo tiko ka masumasu tiko; baleta au a kaya, O cei e kila de na yalololoma vei au o Yahuwe (YHWH), qai vakatara me bula tale na gone? 23 Ia qo sa mate o koya, na cava tale meu lolo tiko kina? E rawa beka niu vakasukai koya lesu mai? O au, au na lako vua, ia o koya sa na sega ni lako rawa mai vei au. 24 O Dawide a qai vakalomavinakataki Bata-Sheva na watina, oti qai curu vua me veiyacovi kei koya; o koya a qai vakasucuma vua e dua na luvena tagane, qai vakatoka o koya, me yacana o Sholomo; O Yahuwe (YHWH) e taleitaka na gone; 25 Qai talatala o koya e na liga i Netani na parofita; o koya a vakatoka me yacana o Yi'didiyaa, e na vuku i Yahuwe (YHWH)].



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Vakarusa na ivalavala ca, biuta laivi na veileti kei na veivakacacani, de ra na qai dabe e na isoqosoqo era qai vakadiloi ira kece sara era tiko. 11 ¶ O Yahuwe (YHWH) e lomani koya e yalosavasava mai vuniyalona ka dauyalololoma e na gusudra o ira na nona icaba na tui. 12 ¶ Na mata i Yahuwe (YHWH) e dau taqomaka na kilaka ka vakarusa na vosavosa veivakaisini



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
ME baleta na iliuliu. Na kawa i Kora’aka. Na vucu ni veivakatavulici (Maskil). 2(1) Keimami sa rogoca e daliga i keimami, kemuni na Kalou (Mighty One); o ira na neimami qase era a vakamacalataka vei keimami na cakacaka oni a cakava, e na dela ni nodra veisiga, na gauna sa oti makawa.3(2) Na nomuni a vakarusai ira na veimatanitu e na ligamuni, moni tauyavutaki ira na nomuni tamata; ni oni a vakamalumalumutaki ira na veimatanitu oni qai vakaukauataki ira na nomuni tamata 4(3) Baleta era a sega ni taukena na vanua e na nodra seleiwau, ka sega tale ga ni vueti ira rawa na ligadra; ia na ligamuni imatau kei na gau ni ligamuni (arm), ka na rarama mai na kemuni iserau, baleta ga ni ra talei vei kemuni. 5(4) O kemuni na noqu Tui, kemuni na Kalou (Mighty One); baleta oni a vakarota na vueti nei Ya’akove. 6(5) E na vukumuni keimami na cokai ira na keimami meca; e na yacamuni keimami na butuki ira sobu, o ira era cati keimami. 7(6) Baleta keimami sega ni vakanuinui e na neimami dakaititi, se na neimami iyaragi me vakabulai keimami. 8(7) Ia o kemuni oni sa vueti keimami mai vei ira era cati keimami, ka vakamaduataki ira na keimami meca. 9(8) Keimami na dau dokadokataka ga na neimami Kalou (Mighty One) e na loma ni siga taucoko me tawamudu.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 242 o/o 1702
August 30, 2012
Reading
Hebrew Date
Elul 12, 5772 (6th month)
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.