Thursday 4 July 2013

Na Parofita Lasulasu (The False Prophets).

Thought: Is YHWH A Mighty One Only When Near And Not When Far, That Prophets Dream Dreams?
......................... 
Serving For Yom Chamishi [Fourth Month] Tammuz 26, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Ia vei ira na parofita ni Yerushalayimi, au sa raica tiko na veika vakadomobula cake sara, era veidauci, era bula e na veika lasulasu, era vakayaloqataki ira  na daucakaca me ra kakua ni dua vei ira e saumaki laivi mai na ivalavala ca. Vei au, o ira kece era sa yaco me ra vakataki So'doma, kei ira na kena itaukei, me ra vakataki 'Amora. 15 O koya oqo, e kaya kina oqo o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) me baleti ira na parofita; Au na vakani ira e na kaugaga, ka vagunuvi ira e na wai poisoni: baleta  na ivalavala e sega ni vakalou [vei Yahuwe (YHWH)] sa tete me curuma na loma ni vanua taucoko, [ia e vu kece] mai vei ira na parofita ni Yerushalayimi. 16 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) e kaya, Kakua ni rogoca na nodra vosa na parofita, era parofisai tiko vei kemuni. O ira era cakava tiko moni vakayacora na ivalavala lialia, e na nodra tukuna tiko vei kemuni na raivotu mai na vakasama ni vuniyalodra o ira vakataki ira; e a sega ni rogo mai na gusu i Yahuwe (YHWH). 17 Era vakadeitaka tikoga vei ira era dau beci au, O Yahuwe (YHWH) e kaya ni oni na taqomaki ka tiko dei, era qai kaya tiko vei ira era bula tiko e na vakadrecike ni vuniyalodra babamatua, E sega ni dua na ka ca e na yaco vei kemuni. 18 Ia o cei sara mada vei ira a tiko ni veivakasalataki tiko o Yahuwe (YHWH), me raica ka rogoca na nona vosa? O cei e galeleta vakavinaka sara na nona vosa me rogoca?  19 Raica! Na cavaa (storm) i Yahuwe (YHWH), sa kacabote tiko mai e na vakadomobula, e dua na cavaa cacawiriwiri e sowiri tiko mai e uludra na ca!  20 Na waromisa ni leva i Yahuwe   (YHWH), e na sega ni malumu sobu me yacova ni sa  yaco vakaoti na inakinaki e tiko e vuniyalona. E na veisiga mai muri (acharit hayamim) oni na qai kila vakaoti na veika kece. 21 Au a sega ni talai ira [yani] na parofita qo, ia era cici. Au a sega ni vosa vei ira, ia era parofisai. 22 Kevaka me ra a tiko e na noqu soli ivakasala, ke dodonu me ra laivi ira na noqu tamata me ra rogoca na noqu vosa, me ra qai saumaki mai na nodra i valavala tawakilikili, ka vaka kina mai na vakasisila ni veika era cakava tiko. 23 O au beka au Kalou (Mighty One) ga niu tu voleka, e taroga o Yahuwe (YHWH), kau sega [ni Kalou (Mighty One)] niu tu yani vakayawa? 24 E rawa beka vua e dua me vuni, e na dua na vanua tawakilai vakaoti, au na sega ni raici koya rawa kina, e taroga o Yahuwe (YHWH)? O Yahuwe e taroga, O au beka au sega ni vakasinaiti lomalagi kei vuravura?  25 Au sa rogoca oti na veika lasutaki era  parofisaitaka tiko o ira na parofita oqo e na yacaqu ni ra kaya, Au a tadra e dua na tadra! Au a tadra e dua na tadra! 26 E na vakacava soti na dede ni kena yaco tiko na ka oqo? Na [noqu vosa] beka e tiko e vuniyalodra na parofita era parofisaitaka tiko na ka lasutaki, o ira era parofisaitaka tiko na veivakacalai mai vuniyalodra ga o ira vakataki ira?


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni [o] sausaumi vua e dua, ni [o] se bera ni rogoca mada vakavinaka na ka e via kaya, qori e ruarua, e dogadoga ka vakamadua talega.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Haleluya!  Vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH) mai lomalagi! Vakavinavinaka vua mai na veivanua cecere. 2 Vakavinavinaka vua, kemuni kece na nona mala'akimi! Vakavinavinaka vua, kemuni na nona mataivalu. 3 Vakavinavinaka vua, matanisiga kei na vula! Vakavinavinaka vua, kemuni na kalokalo ramase kecekece! 4 Vakavinavinaka vua, lomalagi cecere sara kei na wai e dela ni lomalagi! 5 Laivi ira me ra vakavinavinakataka na yaca i Yahuwe (YHWH); baleta o koya e a vakarota era qai buli. 6 O koya talega e a vakataudeitaki ira me tawamudu ka tawamudu; e a vakaduria e dua na lawa [o koya] era dau vakamuria.
7 ¶ Vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH) mai vuravura, na gata ni wasawasa, kei na botoni wai titobu: 8 Na bukawaqa kei na uca-qereqeqere; na uca cevata kei na tegu, na cagilaba era vakamuria tiko na nona vosa; 9 Na ulunivanua kei na veidelana kecekece; na kauvuata kei na sitari kecekece: 10 Na manumanu kila kei na manumanu manoa, na manumanu dauqasi, na manumanu dauvuka; 11 Na tui kei vuravura kei na tamata kecekece; o ira na ravouvou kei ira era   dauvakavulewa e vuravura; 12 Ruarua na cauravou kei na goneyalewa; na tagane qase kei ira na gonelalai; 13 Laivi ira me ra vakacaucautaka na yaca i Yahuwe (YHWH), baleta na yacana duadua e dau vakacerecerei; na nona dokai e toka ruarua e delai vuravura kei lomalagi. 14 O koya e sa vakalevutaka na nodra kaukaua na nona tamata, e vakadonuya na nodra vakavinavinakataki vei ira kece na nona tamata yalodina kecekece; vei ira na kawa i Yisira'yili, e dua na kawatamata era dau voleka vua. Haleluya!


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 285 in 5773 (Total 2013)
July 4, 2013
Reading
Hebrew Date
M #4: Tammuz 26, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.