Thought: Most Of The Tribes Could Not Fight Wars, They Negotiated
Their Share
..........................
Serving For Yom HaShishi Sivan
18, 5772
MAI NA NEVI’IMI
RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ia
o ira na luve i Biniyamini, era a sega ni vakarusai ira na Yu'vusii era tiko
mai Yerushalayimi; O ira na Yu'vusii era sa mani bula veimaliwa tiko ga kei ira
na Biniyamini mai Yerushalayimi me yacova mai na siga oqo. 22 Na mataqali i
Yosefa, era a lako talega me ra lai saqati Beiti-Yili; o Yahuwe (YHWH) a tiko
vata kei ira. 23 O ira na lewe ni mataqali i Yosefa era a lai dikevi Beiti-Yili
vakavuni, (na yaca ni korolevu oqo e liu o Luza,) 24 O ira na yamata vuni era
qai raica e dua na tagane ni curu mai na korolevu, era qai kaya vua,
Vakaraitaka mada vei keitou na icurucuru i loma ni koro, keitou na qai
yalololoma vei iko. 25 Ni sa vakatakila vei ira o koya na icurucuru i loma ni
koro, era qai samuta na koro e na iseleiwau, ia era qai vakabula na tamata oya
kei ira kece na nona lewe ni matavuvale. 26 Na tamata oya a qai toki i na nodra
vanua na Hiti, qai lai tara kina e dua na koro, qai vakayacana o Luza; ka se
yacana tiko ga me yacova mai na gauna oqo. 27 O Ma'nashe talega a sega ni
vakarusai ira rawa na itaukei kei Beiti-She'ana kei na kena veikoro, na itaukei
kei Ta'anaka kei na kena veikoro, na itaukei kei Dora kei na kena veikoro, na
itaukei kei Yivile'ami kei na kena veikoro, se na itaukei kei Meqido kei na
kena veikoro; o ira na Kena'ani era tawana tu na vanua oya era a sega ni rawai
rawa. 28 A qai dau yaco ni gauna ga era kaukaua kina o ira na Yisira'yili, era
qai dau cakava me ra saumi ivakacavacava vei ira, o ira na Kena'ani, ia era a sega ni vakarusai
ira sara vakaoti. 29 O ira talega na Ifira'yimi, era a sega ni vakarusai ira na
Kena'ani era vakaitikotiko mal Qeza; ia o ira ga na Kena'ani era a tiko veimaliwai kei ira mai
Qeza. 30 O ira na Ze'vuluni, era a sega ni vakarusai ira na ivakatawa kei
Kitironi, se o ira na ivakatawa kei Nahalolo; ia o ira ga na Kena'ani, era a
tiko e kedra maliwa, ka dau soli ivakacavacava vei ira. 31 O ira na Asheri, era
a sega ni vakarusai ira na ivakatawa kei 'Ako, se o ira na ivakatawa kei
Zaidoni, se o ira mai Akalava, se o ira mai Akazivi, se o ira mai Helabaa, se o
ira mai Afiki, se o ira mai Rekova; 32 O ira ga na kawa i Asheri era a
vakaitikotiko kei ira na Kena'ani, o ira na itaukei ni vanua; baleta era a sega
ni vakarusai ira. 33 O ira talega na Nafitalai era a sega ni vakarusai ira na
ivakatawa mai Beiti-Shemesha, se o ira na ivakatawa kei Beiti-'Anota; ia o koya a tiko e na kedra
maliwa na Kena'ani, na itaukei ni vanua; ia o ira na ivakatawa kei
Beiti-Shemesha kei Beiti-'Anota era dau saumi ivakacavacava vei ira. 34 O ira
na Emori era a yalani ira tiko ga na
luve i Dani me ra tiko ga mai na ulunivanua; baleta era a sega ni laivi ira me ra siro sobu mai i na veivanua
cecelevu; 35 O ira na Emori era a lai vaqara me ra vakarurugi tiko e na nodra
vanua na Helaba e na ulunivanua, ka vaka kina mai Ayaloni vata kei Sha'alavimi;
ia na ligadra na mataqali i Yosefa a qai rawai ira, era sa mani dau
saumi ivakacavacava. 36 Na nodra iyalayala na Emori a tekivu mai na icabecabe
mai Akarabimi, mai na uluvatu levu qai kauta cake.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E
dua na tamata dau vakaloloku e vakaloloku tiko ga e na vukuna o koya vakataki
koya; na nona vakarusai e na lutu ga mai gusuna o koya vakataki koya. 27 ¶ E
dua na tamata ca e na navuca na ca; e tacoka tiko mai gusuna na yameyame ni
bukawaqa.Vosa Vakaibalebale (Mishlei) 16:26-27
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E dua na sere ni cabecabe. Na
gauna a vakalesui ira kina na tamata mai Saiyoni, mai na nodra tu vakavesu o
Yahuwe (YHWH), o keda eda na tautauvata kei ira era na mamarau. 2 E na
gauna oya na gusuda e na vakasinaiti e na malaude, kei na yameda e na
lagalagasere; e na gauna oya era na kaya kina e na kedra maliwa na tawalotu, O
Yahuwe (YHWH) sa cakava e levu na ka lelevu vei ira. 3 O Yahuwe (YHWH) sa cakava e levu na ka vei
keda, eda qai mamarau kina. 4 Vukica lesu na neimami tu vakavesu i Yahuwe (YHWH), me vaka na uciwai mai na
ceva. 5 O ira era teitei e na wainimata, era na
tatamusuka na reki. 6 O koya e toso i liu qai tagi, ni colata tiko na
sorenikau vakamareqeti, e sega ni vakataraitutu ni lako tale mai e na mamarau,
ka na kauta tiko mai na nona ivau sila.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 159 o/o 1619
|
June
8, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Sivan
18, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.