Saturday 29 September 2012

Tara Oti Na Vale Tabu (Temple Completed).


Thought: The Whole Of Yisra’yl Witnessed The Temple Opening
 ......................
Serving For Shabbat, Tishrei 13, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
OTI sa qai vakasoqoni ira kece na Yavusa Yisira'yili o Sholomo, oya o ira kece na iliuliu ni veimataqali, kei ira na vei turaga bale mai vei ira na nodra qase, me ra soqo yani i Yerushalayimi me ra lai kauta cake mai na kato ni veiyalayalati i Yahuwe (YHWH) mai na koro i Dawide, oya mai Zaiyoni. 2 O ira kece na tagane ni Yisira'yili era qai soqoni vata vei Tui Sholomo, e na solevu ni vula i tatamusuki, oya na vula o Etanimi, na ikavitu ni vula. 3 Era qai lako kece mai na veiyavusa i Yisira'yili, era qai laveta na kato nei Yahuwe (YHWH) o ira na kohena; 4 Era qai kauta cake i na valetabu nei Yahuwe (YHWH), ka kauta mai kei na nodra vale ni veitavaki na lewe ni isoqosoqo vata kei na iyaya tabu kece era a tiko e na vale tabu, era qai lako vata cake kei ira na kohena kei ira na Livai e Yisira'yili.  5 O Tui Sholomo, kei ira kece na nodra isoqosoqo taucoko na Yisira'yili, era a soqoni vata yani vua, era a tiko vata kei koya e na mata ni kato, me ra vakacabora tiko na sipi kei na bulumakau e sega ni wili rawa na kedra ilevu. 6 Era qai laveta mai na kato ni veiyalayalati i Yahuwe (YHWH) o ira na kohanimi i na tikina vakarautaki, e loma ni valenisoro, i na veiloqi e loma oya i na Loqi Tabudredre, e na ruku ni tabadrau na ke’ruvimi. 7 Baleta rau dau vakatetaba tu o rau na ke'ruvimi e dela ni tikina tabu, o rau na ke'ruvimi rau qai vakaruruga tu mai cake, na kato kei na kena ivua.  8 Na kena ivua rau a rui balavu rau mani dau laurai tu kina mai na tikina tabu ia rau a sega ni laurai mai tautuba; qori na kena itokatoka me yacova sara mai na siga nikua. 9 E sega ni dua tale na ka e tiko e loma ni kato, vakavo na vatu raraba  ruarua, a biuta i loma o Moshe mai Horeva, e na gauna a vakaduria kina na veiyalayalati o Yahuwe (YHWH) vata kei ira na Yisira'yili, ni oti na nodra biubiu mai na vanua o Ijipita. 10 E na gauna era curu mai kina i tuba o ira na kohanimi mai na tikina tabu, e dua na o a qai vakasinaita na vale i Yahuwe (YHWH). 11 Qori era qai sega kina ni tu na kohanimi me ra cakava na nodra veiqaravi, baleta na o; baleta na serau i Yahuwe (YHWH) sa vakasinaita tu na vale i Yahuwe (YHWH).


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na nona vakasama na tamata lialia e ivalavala ca; ia na veivakalialiai e tawakilikili vei ira na tamata. 10 ¶ Kevaka o guce e na siga ni veivakatacaqetaki, na nomu kaukaua sa gogo dina ga.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Vei kemuni i Yahuwe (YHWH), au biuta tu na noqu inuinui; laiva meu kakua ni vakacalai. 2 Vakabulai au e na nomuni yalododonu ka vueti au; vakala mai vei au na daligamuni qai vakabulai au. 3 O kemuni moni mai noqu vatu ni isasabai, na tikina au rawa ni dau dro kina e veiveigauna; oni sa solia vei au na ivakaro me vakabulai au; baleta o kemuni oni noqu uluvatu ka noqu valecere vakabai. 4 Vakabulai au, kemuni na Kalou (Mighty One), mai ligadra na tamata tawadodonu dau veivakalolomataki. 5 Baleta o kemuni oni noqu inuinui, i Yahuwe (YHWH); o kemuni au se dau vakararavi tu vei kemuni mai na gauna au se gone sara kina, kemuni na Kalou (Mighty One) 6 Mai na kato ni gone au sa dau vakanuinui tu vei kemuni, o kemuni oni noqu inuinui mai na gauna au se tiko kina e na loma ni yago i tinaqu; au na vakamuduo tikoga e na vukumuni. 7 Au vaka na ka veivakidacalataki vei ira na lewevuqa; ia o kemuni oni noqu isasabai kaukaua. 8 Laiva na gusuqu me vakasinaiti e na vakavinavinaka kei na nomuni lagilagi e loma ni siga taucoko. 9 Kakua ni vakanadakui au e na gauna ni yabaki bibi; kakua ni vakanadakui au e na gauna e sega kina na noqu kaukaua. 10 Baleta o ira na kequ meca era sa vosavakacacataki au; kei ira era waraka tiko na noqu bula, era sa bosebose vata; 11 Me ra bosea tiko qo, Na Kalou (Mighty One) sa vakanadakui koya; cemuria ka vesuki koya; baleta ni sega ni dua me vakabulai koya. 12 Kemuni na Kalou (Mighty One) ni kakua ni yawa mai vei au; kemuni na Kalou (Mighty One) cakava vakatotolo moni vukei au. 13 Laivi ira me ra madua ka vakarogocataki o ira era didivaka na noqu bula (soul). Laiva me kovuti ira na madua o ira era vaqara tiko meu mavoa.
14 ¶ Ia au na masu vakawasoma, kau na vakavinavinaka vakalevu cake tiko ga vakawasoma vei kemuni. 15 Na gusuqu, e na vakaraitaka wavoki na nomuni yalododonu, kei nomuni veivakabulai e na loma ni siga taucoko, au sega ni kila na kena iwiliwili; 16 Au na lako yani e na kaukaua i Yahuwe (YHWH); au na talanoataka na nomuni yalododonu, io, na nomuni duadua ga. 17 Kemuni na Kalou (Mighty One) oni a dau vakatavulici au mai na gauna au se gone lailai kina; meu rawa ni na mai tusanaka na nomuni cakacaka veivakurabuitaki. 18 Ia oqo niu sa yacova na yabaki bibi, kei na uluqu ni sa sikoa, kemuni na Kalou (Mighty One) kakua ni vakanadakui au; me yacova niu sa vakaraitaka na nomuni kaukaua kei na nomuni cecekia vei ira e na itabatamata era na tu maimuri. 19 Kei na nomuni yalododonu talega, kemuni na Kalou (Mighty One) sa yaco i na tikina cecere sara; oni sa cakava oti na veika lelevu; kemuni na Kalou (Mighty One), o cei e vakataki kemuni! 20 O kemuni oni sa vakatakila oti vei keimami na leqaleqa rarawa ka mosimosi, oni na vakabulai au tale, oni na qai vakaturi i au mai na buto ni vuravura. 21 Oni sa vakalevutaka na noqu vakaitamera, oni qai lesu mai moni mai veivakacegui. 22 Au na vakamuduotaki kemuni e na Same, kau na seretaka na nomuni dina, kemuni na Kalou (Mighty One); vei kemuni au na lagasere vata kei na hapi, vei kemuni na Yalosavasava Ledua e  Isira’yili. 23 Na tebenigusuqu e na mamarau vakalevu niu lagasere vei kemuni, niu seresere vei kemuni, ka vaka kina na noqu bula (soul) oni sa volia lesu. 24 Na yamequ talega, e na tukuna tikoga na nomuni yalododonu e na lomaloma ni veisiga taucoko; baleta era sa  veilecayaki, ka ra sa vakamaduataki o ira era vaqara tiko na noqu vakamavoataki.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 273 o/o 1733
September 29, 2012
Reading
Hebrew Date
M #7: Tishrei 13, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.