Saturday 28 September 2013

Noaka, Dani’yili kei Iyove (Noach, Dani’yl & Iyov)

Thought: Sins Remove Our Lives Eternally; Righteous People Cannot Save Us!
 ................
Serving For Shabbat, [Seventh Month] Tishri 24, 5774
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Na vosa i Yahuwe (YHWH) a qai  yaco tale mai vei au, 13 Tamata, ni dua na vanua e valavala ca saqati au, e na vakayacori ni itovo lawaki ca e mataqu, qai vakavuna na noqu dodoka yani na ligaqu [e na dela ni vanua oya] meu muduka laivi na ivurevure ni [kedra] kakana; au qai tala yani me kovuta e dua na lauqa, me  vakarusai ira, ruarua, na tamata kei na manumanu mai keya; 14 Kevaka mada ga eratou qai tiko kina o ratou na tamata tolutolu oqo; o Noaka, o Dani'yili vata kei Iyove, o ratou, e na nodratou [dui] yalododonu, eratou na vueta ga na nodratou bula o ratou ga vakataki iratou, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH). 15 Kevaka au talai ira yani na manumanu kila e loma ni vanua, era qai vakamatei ira na kena gone lalai me ra vakalala vakadua, qai vakavuna me sega ni dua na tamata  e takosova baleti ira na manumanu kila; 16 Kevaka mada ga eratou mani tiko kina o ratou na tamata tolutolu oqo, me vaka niu bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), eratou na sega ni vueta rawa na luvedratou tagane se na luvedratou yalewa; o ratou ga vakataki ratou, ratou na vueti, ia na vanua e na biu laladidi tu ga.17 Se, kevaka au mani kauta mai na seleiwau i loma ni vanua oya, au qai kaya,  Laiva na seleiwau, me curuma na vanua, meu rawa kina ni kauti ira laivi kina, ruarua na kena tamata kei na kena manumanu kila; 18 E dina ga ke ratou tiko mai keya o ratou na le tolu oqo; me vaka niu bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH ) eratou na sega ni vueta rawa na luvedratou tagane se na luvedratou yalewa, o ratou ga vakataki ratou, eratou na vueti.19 Se kevaka meu vakauta yani e dua na matedewa i loma ni vanua, au qai sovaraka na noqu cudru katakata e loma e na vakadavei ni dra, meu rawa ni kauti ira laivi ruarua na kena tamata kei na kena manumanu; 20 Ia, kevaka eratou tiko kina  o Noaka, o Dani'yili kei Iyove, me vaka niu bula tiko, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH), eratou na sega ni vueta rawa e dua na luvedratou tagane se dua na luvedratou yalewa; eratou na vueti iratou ga vakataki iratou, e na vukuni nodratou dui yalododonu. 21 Baleta oqo na ka e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH); Kevaka mada ga meu vakayacora vei Yerushalayimi na noqu lewa taumosi e va; na seleiwau, na lauqa, na manumanu kila kei na matedewa, me kauti ira ruarua na kena tamata kei na kena manumanu; 22 Era na vo tiko ga mai loma o ira era na vueti, me ra na kau laivi mai, oya me wili kina, ruarua o ira na luvedra tagane kei na luvedra yalewa. E na gauna era sa kau tani mai kina vei iko, o qai dikeva na nodra itovo ni bula kei na veika era dau cakava; oni na qai loma vakacegu, e na vuku ni veika ca au a kauta mai i Yerushalayimi, bau kina na veika kece au sa vakayacora oti mai keya. 23 Io, era na vakacegui iko, ni o raica na nodra itovo ni bula kei na nodra ivalavala; oni na qai kila kina niu a sega ni cakava tu vakaveitalia na veika kece au a cakava [mai Yerushalayimi], e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH).

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e navuca me vakayacora na veika ca, era na vakatokai koya na tamata, na  dau ni vakavu ca.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. E dua na same i Davide. 2(1) Rogoca na domoqu, i Yahuwe (YHWH) niu vakamamasu tiko [yani]; taqomaka na noqu bula mai na noqu nuiqawaqawataki ira na kequ meca.3(2) Vunitaki au mai na nodra ivadi ca   vuni [o ira] na vakasisila; kei na nodra vakavunene o ira era dau cakacakataka na ca. 4(3) Era na vakayagata na yamedra me vaka na seleiwau; era loveca na nodra  dakaititi, na vosa veivagagai, 5(4) Me rawa ni ra vanai vakavuni na tawacala, me ra vana vakasauri ka sega ni bau taqayataka e dua na ka. 6(5) Era veitokonitaka na nodra dui vakananavu ca,  era veitalanoataka me vunitaki na tudai era qai taroga, O cei e na raici ira?  7(6) Era vaqara sala me ra vakayacora kina na basulawa, era qai vakacavara na nodra vaqaqara ni ra sa dui vakasamataka vakavinaka sara mai e na ruku titobu ni vuniyalodra.
8(7) ¶ E vakasauri ni vanai ira me ra bale o Yahuwe (YHWH) e na gasau ni dakaititi, qai biuti ira tu ni ra sa mamavoavoa; 9(8) Na yamedra e vakatacaqetaki ira. O ira kece era raici ira era kurea na uludra. 10(9) O ira yadudua era kurabui, era qai vakadinata ni nona cakacaka na Kalou (Mighty One) ka  kilakasamataka ni o koya ga a cakava. 11(10) O ira na yalododonu era na marau vei Yahuwe (YHWH), era na  taura me ra vakaruru tiko vua; o ira kece era tu dodonu e vuniyalodra, era na vakacerecerei [mai vua].

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 24 in 5774 (Total 2099)
September 28 2013
Reading
Hebrew Date
M #7: Tishri 24, 5774
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.