Monday 11 June 2012

Na Veivakatovolei I Yahuwe (YHWH’s Tests and Trials)


Thought: Worshipping Ba’al and Ashetarot Violates YHWH’s Laws
...................... 
Serving For Yom Sheini Sivan 21, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ia, qo o ira na veimatanitu a biuti ira tu mai vakatikitiki  o Yahuwe (YHWH), me vakayagataki ira me vakatovolei ira kina na kawa i Yisira'yili, era a sega ni donuya na ivalu kecekece a yaco mai  Kena'ani; 2 Me rawa ga kina vei ira na nodra veitabatamata na Yisira'yili, me ra vulica na ivalu, o ira era se sega ni bau donuya me ra kila na (veivaluvaluti) mai liu; 3 Oya (me wili kina) o ratou na nodra turaga e lima na Pi'lishitimi, o ira kece na Kena'ani, o ira na Zaidoni, o ira na Hivi era tiko mai na ulunivanua o Le'vanoni, o ira na tamata ni ulunivanua o Ba'ala-Heremoni kauta sara i na icurucuru i Hamata. 4 O ira qo era na vakatovolei kina o ira na Yisira'yili, me kilai se ra na talairawarawa i na ivakaro (mitzvot)  i Yahuwe (YHWH), e a vakarota o koya vei ira na tamadra e na liga i Moshe. 5 O ira na luve i Yisira'yili era a qai bula veimaliwai voli kina kei ira na  Kena'ani, na Hivi, na Emori, na Pe'rizi, na Hiti kei ira na Yu'vusii;
6 Era a tauri ira na luvedra yalewa me watidra, ka solia na luvedra yalewa vei ira na luvedra tagane, (qori) era qai qaravi (ira kina) na nodra kalou (elohim). 7 O ira na luve i Yisira'yili era a cakava na ivakarau vakasisila e na mata i Yahuwe (YHWH), era a guilecavi Yahuwe (YHWH) na nodra Kalou (Mighty One), era qai qaravi Ba'ala vata kei ‘Ashetaroti (na kalouyalewa ni veikau).
8 ¶ Qori a qai caudre kina na leva cecekia i Yahuwe (YHWH) vei ira na Yisira'yili, a qai soli i ira laivi i na liga i  Kusha-Rishi'atayimi na tui qaciqacia ni Irani-Naharayimi; o ira na luve i Yisira'yili era a qai veiqaravi tu vei  Kusha-Rishi'atayimi na qaciqacia, me  walu na yabaki. 9 Ni ra sa tagi vei Yahuwe (YHWH) o ira na Yisira'yili, o Yahuwe a qai vakatubura e dua na dau ni veivueti vei ira na luve i Yisira'yili, ni a qai vueti ira o Otini'yili na luve i Ke'naza na taci I Kelevi. 10 Na liga i Yahuwe (YHWH), a qai tiko vata kei koya, ia o koya a qai lewai ira tu na Yisira'yili, qai dau lako i na ivalu; o Yahuwe (YHWH) a qai soli i Kusha-Rishi'atayimi na tui qaciqacia ni Irani-Naharayimi i ligana; na ligana a qai rawai Kusha-Rishi'atayimi na qaciqacia. 11 A qai vakacegu tu mada na vanua me vasagavulu na yabaki. Oti sa qai mate o Otini'yili na luve i Ke'naza.
12 ¶ O ira na luve i  Yisira'yili era qai baci cakava tale na ivalavala vakasisila ni rai tu o Yahuwe (YHWH), a mani vakaukauataki 'Eqaloni na tui Mo'ave o Yahuwe (YHWH), me saqati Yisira'yili, baleta ni ra baci cakava tale tiko na ivalavala vakasisila ni raica vinaka tu o Yahuwe (YHWH).



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E vinaka cake na madrai mamaca, vata kei na vakacegu (veilomani) me lako vata kaya, e  ca na vale e levu kina na vakatakakana vata kei na veileti.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E dua na sere ni cabecabe. Era a bau lewe levu o ira era dau vakasaurarataki au mai na noqu gauna ni gone, laivi Yisira'yili me kaya oqo; 2 O ira era a dau vakasaurarataki au era bau lewe levu dina mai na noqu gauna ni gone, ia era sega ga ni rawa ni vakagucetaki au. 3 Era warolaki au e dakuqu; era qai cakava me dede vinaka na nodra veivakararawataki. 4 O Yahuwe (YHWH) e yalododonu: o koya e na cebedrutia laivi na nodra dali na vakasisila.
5 ¶ Laivi ira me ra veilecayaki ka me ra vakasukai lesu o ira era cati Saiyoni. 6 Laivi ira me ra vaka na veico e na delavuvu ni vale, ni ra na tacavu ka malai vakadua ni labata na cagi; 7 E na sega ni tawana rawa na ligana o koya e dautatamusuki ke qumia; se me laveta i lomaserena o koya e dau vesuki ira vakaivau. 8 Era na sega talega ni kaya rawa o ira era tavali, Na veivakalogatataki i Yahuwe (YHWH) me sobuti iko; keimami vosa vakalougatataki iko e na yaca i Yahuwe (YHWH).



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 162 o/o 1622
June 11, 2012
Reading
Hebrew Date
Sivan 21, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.