Friday 30 November 2012

Kawaboka Na Kawa I 'Aka'ava (Acha’av’s Offspring Wiped Out)


Thought: Prophesies By Yli’yahu Brought To Pass By Yehu's Hands
 ..................
Serving For Yom HaShishi, Kislev 16, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O 'Aka'ava era le vitusagavulu na luvena tagane era tu mai Shomorono. Era a susu kece vei ira na turaga bale ni korolevu. O Yehu a qai vola e dua na ivola qai vakauta i Shomorono, vei ira na turaga mai Yiziri'eli, vata kei ira na matua, kei ira era a susugi ira na loga luve i 'Aka'ava, ni kaya, 2 E na gauna ga e yaco yani kina vei kemuni na ivola qo, baleta ni laurai ni ra tu vata kei kemuni o ira na luvena tagane na nomuni turaga, ka tu talega vei kemuni na qiqi ni ivalu, na ose, na korolevu vakabai kei na iyaragi; 3 Digitaka o koya e vinaka duadua ka kilikili duadua vei ira na luvena tagane na nomuni turaga, qai vakatikora e na idabedabe vakatui nei tamana, me vala e na vuku ni nona matavuvale na nomuni turaga. 4 E a curumi ira na domobula levu, era qai kaya, Raica, e rua mada ga na tui, rau a sega ni tu rawa e mata i Yehu; e na qai rawa vakacava meda tu e matana o keda? 5 Era mani talatala vei Yehu o koya na iliuliu ni kena qaravi na vale ni tui, na kovana ni korolevu, o ira na matua, kei ira era a susugi ira na lalai, me ra kaya, O keimami keimami na nomuni dauniveiqaravi; keimami na vakayacora na veika kece oni vinakata me keimami cakava; keimami na sega ni bulia e dua tale na tamata me neimami tui, ni cakava ga na ka cava ga e donu e na nomuni rai. 6 A qai vola tale mai vei ira o koya e dua na ivola, e kaya kina, Kevaka oni noqu, ka na talairawarawa i na domoqu, ia moni taura na nodra iqavokavoka na loga luvena tagane na nomuni turaga, moni qai kauta mai vei au i Yiziri'eli e na gauna vata oqo nimataka. O ira na loga luvena tagane na tui era le vitusagavulu era se dui tiko vata kei ira na veituraga bale ni korolevu era a susugi ira. 7 E na gauna vata ga e yaco yani kina vei ira na ivola, era a kauti ira sara ga na luvena tagane na tui,  vakamatei ira, e vitusagavulu na tamata, biuta vata na nodra iqavokavoka e na dua na sova, era qai vakauta vua i Yiziri'eli. 8 A qai lako mai vua e dua na dau kaitukutuku, qai mai tukuna vua ni kaya, Era sa kauta mai nodra iqavokavoka na luvetagane ni tui. Kaya sara o koya, Biuta ira vata tu e na rua na ibinibini, e na icurucuru ni matamata. 9 A qai yaco e na mataka tarava, ni a lako yani o koya, a qai lai kaya vei ira kece na tamata, O kemuni oni tawacala; o au, au a bukiveretaki koya na noqu turaga, au qai vakamatei koya, ia o cei a vakamatei ira qo? 10 Qo moni kila tiko kina ni na sega vakadua ni lutu e na dela ni qele e dua na mala ni vosa i Yahuwe (YHWH), me vaka a kaya o Yahuwe (YHWH) me baleta na matavuvale i 'Aka'ava; baleta o Yahuwe (YHWH) sa vakayacora oqo na ka ga a kaya o koya e na gusu i  Yilai'yahu na nona dauniveiqaravi. 11 O Yehu a qai vaqeyavutaki ira tiko na matavuvale i 'Aka'ava mai Yiziri'eli, bau kina o ira kece na nona tamata qaqa, na wekana voleka kecekece, kei ira na nona kohanimi, me yacova ni sa sega tale ni dua vei ira me vo.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata e vunauca e dua na tamata, e na kunea ni na taletaki cake  mai muri, mai vei koya e cavuta na vosa ni veicavilaki mai yamena. 24 ¶ O koya e butako mai vei tamana kei tinana qai kaya, Qori e sega ni ivalavala ca, o koya oqori e nodra icaba na tamata ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
RESH
153 ¶ Vakasamataka na noqu leqaleqa, ka vueti au; baleta au sega ni dau guilecava na nomuni Toraa. 154 Vakalewa na noqu itutu, ka vueti au; vakabulabulataki au me vaka na nomuni vosa. 155 ¶ Na veivakabulai e yawa mai vei ira na vakasisila: baleta era sega ni vaqara na nomuni ilesilesi. 156 ¶ E vakaitamera na nomuni vinaka tau malumu, i Yahuwe (YHWH) vakaukauataki au me vaka na nomuni lewa. 157 ¶ Era lewe levu o ira era dau vakacacani au, kei ira na kequ meca; au na sega ga ni gole tani mai na nomuni vosa. 158 ¶ Au a raici ira era dau caka ca, au qai kila ni ra a sega ni bula muria na nomuni vosa. 159 ¶ Vakasamataka na noqu taleitaka na nomuni ivunau: vakaukauataki au, i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni yalololoma. 160 ¶ Na yavu ni nomuni vosa na dina; na nomuni lewadodonu kecekece e tudei tu me tawamudu.
SHIN
161 ¶ Na ravouvou era vakaucacataki au, ni sega ni bau dua na vuna; ia na vuniyaloqu e dei toka ga e na vakalevulevui ni nomuni vosa. 162 ¶ Au dau mamarau e na nomuni vosa, me vaka e dua e kunea e dua na iyau levu. 163 ¶ Au cata ka vakasisilataka na ivalavala ca; na nomuni Toraa ga au dau taleitaka. 164 ¶ Vakavitu e na dua na siga au na vakavinavinakataki kemuni, baleta na dodonu ni nomuni vakatulewa. 165 ¶ Na vakacegu vakaitamera era kunea o ira era taleitaka na nomuni Toraa: e na sega na nodra malumalumu. 166 ¶ I Yahuwe (YHWH), au dau vakanuinui i na nomuni veivakabulai, au dau talairawarawa kina i na nomuni lawa (mitzvot). 167 ¶ Na noqu bula (soul) e dau bula muria na nomuni ilesilesi, kau taleitaki ira vakalevu sara. 168 Au sa dau bula muria tiko na ivakaro kei na nomuni ilesilesi; baleta na noqu ivalavala kecekece era sa macala vinaka tu e matamuni.
TAU
169 ¶ Laiva na noqu tagi me basika yani vei kemuni, i Yahuwe (YHWH); vakabulai au me vaka na nomuni vosa. 170 ¶ Laiva na noqu vakatamamasu me basika yani vei kemuni; vueti au me vaka na nomuni vosa. 171 ¶ Na yamequ e na tokoruataka na nomuni vosa, baleta na nomuni ivakaro kecekece era dodonu.172 ¶ Na tebenigusuqu e na cavuta na nomuni vakavinavinakataki, ni oni sa vakatavulica vei au na nomuni lawa (mitzvot). 173 ¶ Laiva na ligamuni me vukei au, baleta niu dau taleitaka na nomuni ivakaro (statutes). 174 Au sa dau gadreva na veivakabulai, i Yahuwe (YHWH); Au dau vakananuya na nomuni Toraa. 175 ¶ Laiva na noqu bula (soul) me bula (live) e na qai vakacaucautaki kemuni; laiva na nomuni lewa dodonu me vukei au. 176 ¶ Au sa lako sese me vaka e dua na sipi sa yali tiko; vaqara na nomuni dauniveiqaravi baleta au sega ni guilecava na nomuni lawa (mitzvot).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 335 o/o 1795
November 30, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 16, 5773 
ick The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Thursday 29 November 2012

Vakamatei O Ranadi Ezevela (Queen Ezevel Killed)


Thought: Ezevel’s Punishment Came To Pass; She Was Eaten By Dogs
 ...................
Serving For Yom Chamishi, Kislev 15, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Oti qai kaya o koya vei Bidika na nona turaganivalu qaqa, Kauti koya cake lai botolaki koya e na loma ni were i Navota na kai Yiziri'eli; nanuma lesu na gauna daru a dau vakamuri  'Aka'ava voli kina na tamana, a qai lewa kina o Yahuwe (YHWH) me na yaco vua na ka levu oqo, 26 Au a kunea dina e nanoa na dra i Navota kei na nodra dra na luvena tagane, e kaya o Yahuwe (YHWH); ia au na sauma lesu, e na dela ni vanua sara ga oqo, e kaya o Yahuwe (YHWH). O koya oya mo laveti koya kina mo qai lai botolaki koya e na dela ni vanua sara ga oya, me vaka na nona vosa o Yahuwe (YHWH). 27 Ia ni raica qo o Akazaya na tui Ya'huda, a qai dro o koya e na sala vaka i na vale ni teitei. Ia o Yehu a qai muri i koya, qai kaya; Samuti koya talega e na loma ni qiqi ni ivalu (era qai samuti koya) e na icabecabe mai Qura e na yasa i Yivile'ama; ia a qai lai dro sara o koya i Meqido, qai lai mate kina. 28 O ira na nona dauniveiqaravi era qai kauti koya sara (e na dua na qiqi ni ivalu) i Yerushalayimi, era qai buluti koya e na nona ibulubulu vata kei ira na tamana e na korolevu i Dawide. 29 E na ikatinikadua ni yabaki i Yo'horami na luve i 'Aka'ava, o  Akazaya a tekivu me veilitaki vakatui mai Ya'huda. 30 E na gauna e lako yani kina i Yiziri'eli o Yehu, o Izevela a qai rogoca; a mani qumuta na bekabeka ni matana ruarua o koya, ukutaka na uluna, qai iro mai na dua na katuba leka e cake. 31 Ia ni sa curu tiko mai na matamata o Yehu, a qai kaya o koya, O iko o lako tiko mai e na sautu, o iko e dua na  Zimirai o koya a labata na nona turaga? 32 A tacake o koya vaka i na katuba leka qai kaya, O cei e to kei au?  E rua, tolu na iunuku era qai irovi koya sobu mai. 33 Kaya o koya, Kolotaki koya sobu mai. Eratou mani kolotaki koya sobu; a qai sika eso na nona dra i na lalagabai vata kei na ose, ni sa buturaki koya. 34 Oti sa qai lako o koya, me lai kana ka gunu, qai kaya, Raica na yalewa vatonaki (cursed) oqo me bulu baleta o koya e dua na luveyalewa ni dua na tui. 35 Era mani lako me ra lai buluti koya; ia era qai sega ni raici koya rawa tale, vakavo ga na nona qavokavoka, kei na yavana kei na qeteqete ni ligana. 36 Ni ra lesu mai era qai kaya vua, qai kaya o koya, qori sara ga na vosa i Yahuwe (YHWH) e a cavuta e na gusu ni nona dauniveiqaravi o Yilai'yahu na Tishibe, ni a kaya, E na tiki ni vanua mai Yiziri'eli, o ira na koli era na kania na lewe ni yago i Izevela;  37 Na yagomate i Izevela e na vaka na i korokoro deni manumanu e na dela ni qele mai Yiziri'eli; e sega ni dua e na buluti koya, era na sega kina ni kaya rawa, Oqo o Izevela.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata e vakaraitaka na veitovaki e sega ni vinaka, e na vukuni dua na tikini madrai e dua na tamata e rawa ni liumuri (traitor). 22 ¶ O koya e vinakata me vutuniyau vakatotolo, e na ca ga na nona rai, ka  na sega ni raica rawa ni na yaco mai vua na dravudravua.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
PEI
129 ¶ Na nomuni vosa era veivakurabuitaki; o koya oya e bula muria tiko kina na noqu bula (soul). 130 ¶ Vakarawarawataka me matata na nomuni vosa qai vakararamataki ira ka solia na kilaka vei ira era yalorawarawa. 131 ¶ Au dalaga, au qai ceguoca; baleta niu gadreva vakalevu na nomuni ivakaro. 132 ¶ Raici au mai ka lomani au mai baleta niu taleitaka na yacamuni. 133 ¶ Tubera na noqu ikalawa me muria na nomuni sala; kakua ni vakalaivi ira na vakasisila me ra mai vakatulewa vei au. 134 ¶ Vueti au mai na nona ivalavala kaukaua na tamata: meu rawa ni bula muria na nomuni ivunau. 135 ¶ Cakava na matamuni me ramase vua na nomuni dauniveiqaravi; vakatavulica vei au na nomuni lawa. 136 ¶ Na wai ni veiuciwai era dave sobu mai mataqu, baleta ni ra sega ni bula muria na nomuni Toraa.
TZADE
137 ¶ O kemuni oni yalododonu, i Yahuwe (YHWH), ka dodonu vakaoti na nomuni lewa. 138 Oni vakarota na nomuni vosa e na yalododonu kei na yalodina. 139 ¶ Na lomakatakata sa curumi au, baleta o ira na kemu meca era guilecava na nomuni vosa. 140 ¶ Na nomuni vosa e savasava vakaoti; oqori e taleitaka kina vakalevu na nomuni dauniveiqaravi. 141 ¶ O au, au lailai wale ka dau beci: ia au segasega ga ni guilecava na nomuni ivunau. 142 ¶ Na nomuni yalododonu, e yalododonu tawamudu, baleta na nomuni Toraa e dina taucoko. 143 ¶ Na leqa kei na yaluma sa mai tarai au; ia au vakananuya tiko ga na nomuni ivakaro.144 Na kena dodonu na nomuni vosa e na sega ni mudu rawa: Solia vei au na kilaka au na qai bula.
QOF
145 ¶ Au tagitagi e na vuniyaloqu taucoko; rogoci au i Yahuwe (YHWH); au na bula muria na nomuni ilesilesi. 146 Au tagi yani vei kemuni, au tagi vei kemuni; vakabulai au, au na bula muria na nomuni vosa. 147 ¶ Au matacake ni kida na mataka au qai tagi; Au vakanuinui tiko e na nomuni vosa. 148 Na mataqu sa tadola ni se bera na gauna ni matayadra ni bogi, meu rawa ni vakananuya na nomuni vosa. 149 ¶ Rogoca na domoqu, e na nomuni loloma kei na veikauwaitaki i Yahuwe (YHWH), vakaukauataki au me vaka na nomuni lewa. 150 ¶ Era toro voleka mai o ira era bula vakalawaki ca: o ira era yawa kalia mai na nomuni Toraa. 151 Oni voleka, i Yahuwe (YHWH); na nomuni lawa (mitzvot) kecekece era dina. Na mataqu e tadola ni sebera na gauna ni matayadra ni bogi, meu vakananuya na nomuni vosa. 152 ¶ Me baleta na nomuni ilesilesi, au se kila makawa mai ni oni a vakataudeitaka me ra tawamudu.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 334 o/o 1794
November 29, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 15, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Wednesday 28 November 2012

Tekivu Na Sausaumilesu (Revenge Begins)


Thought: Yehu Did Not Waste Time Carrying Out YHWH’s Command
.................. 
Serving For Yom R’vi’i, Kislev 14, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A mani vodo e na dua na qiqi vakaturaga o Yehu, qai lako i Yiziri'eli, baleta o Yo'horami e davo tiko mai keya. O Akazaya na tui Ya'huda e a lako sobu mai i Yiziri'eli, me mai sikovi Yo'horami na luvetagane i 'Aka'ava, baleta ni tauvimate tiko mai Yiziri'eli. 17 Na yadra a duri tu e na valecere mai Yiziri'eli, a qai raica na qiqi vakaturaga i Yehu kei na nona ilawalawa ni ra toso tiko mai, qai kaya sara na yadra, Au raica e vica na qiqi vakaturaga! Kaya yani vua o Yo'horami, Taura e dua na qiqi ni ivalu qai tala sobu me lai tavaki ira, qai laiva me taroga , Oni lako tiko mai e na sautu? 18 A mani vodo ose sobu e dua me lai tavaki koya, qai kaya vua, Oqo na ka e taroga tiko mai na tui, Na tui e taroga tiko mai se o lako tiko mai e na sautu. Sauma yani o Yehu, Na cava e nomu e na sautu? Vuki lesu ga qai lai vakamumuri mai dakuqu. Na yadra a kacivaka sara, ni kaya, Na dau kauitukutuku sa yaco vei ira, ia sa na sega ni lesu tale mai o koya. 19 E tala tale o koya na ikarua ni dauvodo ose, ia ni yaco ga yani o koya vei iratou qai taro sara, Na tui e taroga tiko mai, se o lako tiko beka mai e na sautu? Sauma vua o Yehu, na cava e nomu e na sautu? Vuki lesu ga, toso i dakuqu. 20 Na yadra a kacivaka sara, Na dau kauitukutuku sa yaco vei iratou, ia o koya sa na sega ni lesu mai; o koya e vakau ose tiko e vakataki Yehu na makubui i Nimishai; o koya e dau vakadomobula na nona vakaciciva na ose. 21 Kaya o Yo'horami, Vakavakarau; era vakarautaka sara na nona qiqi ni ivalu. Rau qai lako o Yo'horami na tui Yisira'yili vata kei Akazaya na tui Ya'huda, e na nodrau dui qiqi ni ivalu, me rau lai tavaki Yehu; rau qai sotavi koya e na were i Navota na Yiziri'eli. 22 E na gauna e raici Yehu yani kina o Yo'horami, qai taroga, O iko o lako tiko mai e na sautu, i Yehu? Sauma o Yehu, E rawa vakacava na sautu e na ilevu ni saqamua e cavaka tiko na tinamu o Izevela kei na nona dau vakacuru? 23 E na gauna vata oya sa gole lesu tale kina o Yo'horami, me dro, qai kaya yani vei Akazaya, Qo e dua na inaki ca i Akazaya! 24 O Yehu a qai loveca na nona dakaititi e na nona igu taucoko, qai vana na daku i Yo'horami, na kena gasau a qai curu basikata na utona, qai lolo vakalakala sobu e loma ni nona qiqi ni valu.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e cukita na nona vanua e na levu na kena kakana, ia o koya e muria na veisasaga e ka ni vakarairai  e na levu na nona dravudravua. 20 ¶ Na tamata yalodina e na vakaitamera na nona kalougata; ia na tamata ca e na sega vakadua ni tawacala.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
SAMEKH
113 ¶ Au cati ira era dau lomaloma rua: ia na nomuni Toraa au taleitaka. 114 ¶ O kemuni oni noqu ivakaruru ka noqu ivunivuni: au dau vakanuinui i na  nomuni vosa. 115 ¶ Lako tani mai vei au, o kemuni na dau valavala ca; meu rawa ni bula muria na nona ivakaro (mitzvot) na noqu Kalou (Mighty One). 116 ¶ Tabei i au tiko me vaka na nomuni vosa, qori au na qai bula kina; kakua ni vakabiuta meu madualaka na noqu inuinui. 117 Vukei au tiko, au na qai yalodei, au na dau vakananuya e veiveigauna na nomuni ilesilesi. 118 ¶ O kemuni oni sa cemuri ira kece era lako sese mai vei kemuni, baleta na nodra vakasama e dau veivakacalai vakalevu. 119 Tabei au, au na qai yalodei, au na dau vakananuya e veiveigauna na nomuni ivakaro. 120 Sa dau kino na lewe ni yagoqu e na noqu dokai kemuni; au dau rerevaka na nomuni lewa.
AYIN
121 ¶ Isa o kemuni oni dau vakataulewa ka daulewa dodonu, kakua ni biuti au tu e ligadra na dau veivakasaurarataki. 122 ¶ Vakaceguya na nomuni dauniveiqaravi e na veika vivinaka; kakua ni vakalaivi ira na qaciqacia me ra vakaucacataki au. 123 ¶ Na mataqu e gadreva na nomuni veivakabulai vata kei na vosa ni nomuni yalododonu. 124 ¶ Vakayacora vua na nomuni dauniveiqaravi me veiraurau kei na nomuni yalololoma, vakatavulica vei au na nomuni lawa. 125 O au, au nomuni dauniveiqaravi; solia vei au na kilaka, meu rawa ni kila na nomuni ilesilesi. 126 ¶ Sa kena gauna oqo me qaravi kina o Yahuwe (YHWH); baleta o ira era sa vakatawayagataka na nomuni ivunau. 127 ¶ O koya oya au taleitaka kina vakalevu cake na nomuni ivakaro (mitzvot) mai na koula; io, vakalevu cake mai na veivatutalei. 128 O koya oya au taleitaka kina na nomuni ivakaro; kau cata na ivalavala kece sara na vakasisila.

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 333 o/o 1793
November 28, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 14, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Tuesday 27 November 2012

Lumuti O Komada Yehu (Commander Yehu Anointed)


Thought: YHWH Appointed A King To Fulfill His Prophesy Against Acha’av And Ezevel
...................... 
Serving For Yom Shlishi, Kislev 13, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni oti qori, o Yilai'sha a qai kaciva e dua vei ira na luvedra na parofita qai kaya vua, Vauca na tolomu, mo kauta na tavaya waiwai qo e ligamu, mo  lako i Ramota-Qili'ade; 2 Ni o sa yaco yani i keya, vaqarai Yehu sara, na luvetagane i Yo'hoshafata, na luvetagane i Nimishai, curu i na vale e tiko kina, qai cakava me tu mai kedra maliwa na wekana, kauti koya i na dua na loqi e loma; 3 Oti qai taura na tavaya waiwai, qai livia i uluna, qai kaya, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Au sa lumuti iko mo tui vei ira na noqu tamata o Yisira'yili. Oti ga, dolava na katuba, qai dro, kakua tale ni wawa. 4 Sa mani lako yani na parofita cauravou, i Ramota-Qili'ade, 5 Ia ni yaco yani o koya, raica, era a dabe vata kece tiko na komada ni mataivalu; e kaya sara o koya, Au kauta tiko mai e dua na itukutuku vei kemuni i Komada. Kaya sara o Yehu, O cei vei keitou? Kaya yani o koya, Vei kemuni Komada! 6 Tucake sara o koya, qai curu i na loqi e loma;  livia sara na waiwai e uluna qai kaya vua, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH) na nodra Kalou (Mighty One) na Yisira'yili, Au sa lumuti iko mo nodra tui na tamata i Yahuwe (YHWH), oya o ira na Yisira'yili. 7 O iko mo na samuta na matavuvale i  'Aka'ava na nomu turaga, meu rawa ni sauma lesu na nodra dra na noqu dauniveiqaravi na parofita kei na nodra dra na dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH) e a vakadavea o Izevela. 8 Baleta na matavuvale kece i 'Aka'ava e na vaqeyavutaki; au na qai muduki ira kece na gonetagane kecekece, veitalia ke sogo tu se tugalala tu e Yisira'yili: 9 Au na qai cakava na vale i 'Aka'ava me tautauvata kei na vale i Yerovo'ama na luve tagane i Ne'vati, ka tautauvata talega kei na vale i Basha na luvetagane i Akiyaa.  10 Na koli era na kani i Izevela e na loma ni ivotavota i Navota mai Yiziri'eli, ia e na sega ni dua me buluti koya. Oti ga qai dolava na katuba o koya qai dro.
11 ¶ Ni oti oqori o Yehu  a qai lesu vei ira na dauniveiqaravi ni nona turaga; era qai tarogi koya mai, E vinaka kece tiko na ka? Na cava e lako mai kina vei iko na tamata lialia (meshugga) oya? Kaya o koya vei ira, Oni kila vinaka na mataqali vaka oya kei na nodra dau karakivosa. 12 Era sauma vua, Qori e lasutaki; o iko mo tukuna mai vei keitou e na gauna oqo. Kaya o koya, Oqo na ka e mai tukuna vei au o koya, Oqo na ka e kaya mai o Yahuwe (YHWH); Au sa lumuti iko mo tui e Yisira'yili. 13 E keri era sa qai vaqunaquna kina me ra taura na nodra isulu era qai biuta e rukuna e na dela ni ikabakaba, oti era qai uvuca na davui ka kacivaka, O Yehu sa tui. 14 O Yehu na luvetagane i Yo'hoshafata na luvetagane i Nimishai a qai bukiveretaki Yo'horami. (E na gauna oya o Yo'horami a dau yadravi Ramota-Qili'ade tiko kina, o koya vata kei ira kece na Yisira'yili, mai vei Haza'yili na tui Arama. 15 Ia o tui Yo'horami a se lesu tale i Yiziri'eli me lai vakabulabula kina, mai na mavoa era a vakamavoataki koya kina o ira na Arameani, e na gauna a lai valuti Haza'yili kina na tui Arama. o koya). Kaya sara o Yehu, Kevaka sa lomamudou qo, ia laiva me kakua ni dua e dro me lai tukuna vei ira mai Yiziri'eli.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata e dau vakayacora na vakadavedra e na dro tale vua na ivakatawa ni valeniveivesu; baleta ni sega ni dua e na vukei koya. 18 ¶ O koya e muria na sala ni yalododonu e na bula: ia o koya e veiveveyaki na nona ivakarau e na lutu i loma ni dua na qara.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
MEM
97 ¶ Olei au rui taleitaka na nomuni Torah. E dau we we ni noqu vakanananu e veisiga taucoko. 98  ¶ E vakavuna meu vuku cake mai vei ira na kequ meca, baleta niu dau bula muria na nomuni lawa (mitzvot). 99 E solia vei au meu yalomatua cake vei ira na noqu ivakavuvuli; baleta na nomuni ilesilesi e iusutu tiko ni noqu vakanananu. 100 Au kila e levu cake na ka, mai vei ira na qase, baleta niu bula muria tiko na nomuni ivakaro. 101 ¶ Au dau tarova na yavaqu mai na veisala vakasisila kece, me rawa niu bula muria ga na nomuni lewa. 102 ¶ Au na sega ni lako vakatikitiki mai na nomuni lewa; baleta ni oni a vakatavulica vei au. 103 ¶ Oilei na kamikamica ni nomuni vosa ni tovolei, io, e kamikamica vakalevu cake mai na hani e loma ni gusu; 104 Au sa vakananuya vinaka tu na nomuni ivakaro; o koya qori au dau cata kina na nodra ivalavala ni veidabui o ira era itovo vakasisila.
NUN
105 ¶ Na nomuni vosa e dua na icina i yavaqu, ka dua na rarama i na noqu sala. 106 ¶ Niu sa bubuluitaka oti, au na vakayacora tikoga, niu na bula muria na nomuni lewadodonu. 107 ¶ Niu sa rarawa dina vakalevu: vakaukauataki au, i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni vosa. 108 ¶ Ni bau dau marautaka i Yahuwe (YHWH), na vosa ni gusuqu, i Yahuwe (YHWH) vakatavulica vei au na nomuni lewa. 109 ¶ Na noqu bula (soul) e na tiko ga e ligamuni; au na sega ni guilecava na nomuni Toraa. 110 Na dau ni valavala ca era birika na tudai meu coko kina; ia au a sega mada ga lako sese mai na nomuni ilesilesi. 111 ¶ Na nomuni ilesilesi au sa taura me noqu ivotavota me tawamudu; baleta era ka ni reki e vuniyaloqu. 112 Na vuniyaloqu sa nakita me vakayacora vakayalomatua na nomuni ilesilesi, me yacova na ivakataotioti.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 332 o/o 1792
November 27, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 13, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Monday 26 November 2012

Dua Na Tui Vakadomobula Mai Arama (A Dangerous King Of Arama)


Thought: Knowing The Future Causes Greed With Those Who Do Not Know YHWH
........... 
Serving For Yom Sheini, Kislev 12, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni oti oqori o Yilai'sha a qai kaya vua na yalewa a vakabula na luvena o koya, Cavutu, lako, o iko kei iratou na lewe ni nomu matavuvale mo dou lai tu yasa tu e na vanua cava ga dou rawa ni lako kina; baleta o Yahuwe (YHWH) sa kaciva e dua na dausiga; ka na yaco e na vanua me vitu na yabaki. 2 Sa mani cavutu na yalewa, qai vakayacora, me vaka na vosa ni parofita ni Kalou (Mighty One);  a qai lako yani o koya vata kei iratou na lewe ni nona matavuvale me ratou lai tu yasa tu e na nodra vanua na  Pi'lishitimi, me vitu na yabaki. 3 A qai yaco ni sa cava na vitu na yabaki, e na gauna e lesu tale mai kina na yalewa mai na nodra vanua na Pi'lishitimi, ni a qai lako o koya vua na tui me lai tagica na nona vale kei na nona qele. 4 E na gauna oya na tui a vakatarogi Qeikazi na nona dauniveiqaravi na tamata ni Kalou (Mighty One), ni kaya tiko, Talanoataka mada mai vei au na veika lelevu sa cakava oti o Yilai'sha. 5 Ia ni se talanoataka tiko vua na tui ni a vakabula e dua e sa mate oti, raica ni a basika na yalewa a vakabula na luvena tagane o koya, me lai tagica na tui me baleta na nona vale kei na kena qele. Kaya sara o  Qeikazi,  Noqu turaga, kemuni na tui, oqo sara ga na yalewa, vata kei na luvenatagane qo e a vakabula mai na mate o Yilai'sha. 6 Ni sa taroga na tui vua na yalewa, o koya a qai vakamacalataka vua.  A mani lesia vua e dua na vakailesilesi o koya na tui, ni kaya vua, Vakasuka kece vua na veika kece a taukena tu kei na vuata kece ni nona vanua mai na siga sara a biuta kina na vanua me yacova mai na siga nikua. 7 O Yilai'sha a qai lako i Dameseke; ia o Beni-Hadada na tui Arama a tauvi mate tu; ia qai kainaki vua ni tukuni, Na parofita ni Kalou (Mighty One) e lako tu mai qo i ke. 8 Kaya na tui vei Haza'yili, Kauta e dua na iloloma soliwale, mo lai sikova na parofita ni Kalou (Mighty One), qai  vakatarogi Yahuwe (YHWH) vua, mo kaya, O au beka au na bula tale mai na mate oqo?  9 Sa mani lako o Haza'yili, me lai sikovi koya qai kauta tiko e dua na iloloma soliwale, oya mai na veika talei kece mai Dameseke, e colata rawa e vasagavulu na kameli, sa qai lako yani qai lai duri tu e matana qai kaya vua; Na luvemuni tagane o Beni-Hadada na tui Arama e talai au tiko mai vei kemuni ni kaya, Au beka au na bula mai na kequ mate oqo? 10 Kaya vua o Yilai'sha, Lako lai kaya vua, O iko o na bula dina; ia o  Yahuwe (YHWH) e vakatakila tiko mai vei au ni o koya e na mate dina ga. 11 Oti qai wanonovi koya tu mada vakabalavu, me yacova ni sa bikai koya na madua; ia na parofita ni Kalou  (Mighty One) a qai tagi. 12 Taro o Haza'yili, Na cava na vuna e tagi kina na noqu turaga?  Kaya Yilai'sha vua, Baleta au kila na ca levu o na cakava vei ira na luve i Yisira'yili; na nodra veikoro vakabai o na vakama, na nodra cauravou o na ravuti ira e na seleiwau, o na qai tatavulaki ira na nodra lalai e na dela ni qele, ka basuraki ira na nodra yalewa era buketetaki ira tiko na luvedra. 13 Kaya o Haza'yili, O cei beka na nomuni dauniveiqaravi, o koya e dua ga na koli, me na cakava rawa na ka vakaitamera oqo? Kaya o Yilai'sha, O Yahuwe (YHWH), sa cakava meu raici iko rawa, ni o iko o sa na tui Arama. 14 Sa mani biubiu o Haza'yili mai vei Yilai'sha, qai lesu vua na nona turaga; qai tarogi koya mai na nona turaga, Na cava e kaya vei iko o Yilai'sha? Sauma o koya, Oqo na ka e kaya vei au o koya, O iko o na bula dina ga. 15 Ia e na mataka tarava, o Haza'yili a qai taura e dua na tiki ni isulu vavaku, tonia e loma ni wai, qai dedeka tu e na mata ni tui, me yacova ni sa mate; o Haza'yili a qai veiliutaki vakatui me kena isosomi.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Me vaka na laione kudrukudru kei na beya cudrucudru, e vaka kina na dau ni vakavulewa vei ira na dravudravua dau ivakarau vakasisila. 16 ¶ Na daunivakavulewa e lailai vua na yalomatua e na levu talega vua na veivakasaurarataki; ia o koya e cata na veivakacalai e vakabalavutaka na nona bula.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
KAF
81 Na noqu bula (soul) e gadreva na nomuni veivakabulai, kau sa vakanuinui tiko e na nomuni vosa. 82 Na mataqu sa waraka tiko na nomuni vosa, e na gauna oni na vakacegui i au kina. 83 ¶  Baleta niu vosota na rogorogo ca; ia au sega ni guilecava na nomuni ilesilesi. 84 ¶ E vica beka na nona veisiga na nomuni dauniveiqaravi? E na gauna cava beka oni na vakataulewa kina vei ira era dau vakacacani au? 85 ¶ O ira na viavialevu era sa kelia e dua na qara e na vukuqu, e sega ni veidutai kei na nomuni ivunau. 86 Na nomuni ivakaro kece era rawa ni nuitaki; ia o ira na viavialevu era vakacacani au ga. 87 A voleka sara ni vakarusai au e dela i vuravura; ia au  sega ni vakanadakuya na nomuni ivunau. 88 ¶ Ni vakaukauataki au me veiraurau kei na nomuni yalololoma; meu rawa ni bula muria na vosa mai gusumuni.
LAMED
89 Oni tawamudu o kemuni i Yahuwe (YHWH), na nomuni vosa era vakataudeitaki tu mai lomalagi. 90 A nomuni lomadina baleti ira na itabatamata kecekece sara: oni a vakataudeitaka na vuravura, ka se tu ga: 91 E se tu ga e na siga edaidai me vaka na nomuni lewa; baleta na ka kece sara era nomuni dauniveiqaravi. 92 ¶ Keu a sega ni dau taleitaka na nomuni Toraa, keu a sa rusa e na noqu vakararawataki. 93 ¶ Au na sega vakadua ni guilecava na nomuni ivakaro, baleta ni ra ka ni bula kecekece vei au. 94 ¶ O au, au nomuni, vueti au; Baleta au dau bula muria na nomuni ivunau. 95 ¶ O ira na ca era vakamuri i au, me ra vakarusai au; ia au kila vinaka na nomuni ilesilesi. 96 ¶ Au sa raica na tawayaga ni veika kece ga; ia na nomuni lawa e sega na kena iyalayala.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 331 o/o 1791
November 26, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 12, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Sunday 25 November 2012

Yaco E Dua Na Parofisai (One Prophesy Fulfilled)


Thought: Only Prophesies Pronounced By YHWH’s Genuine Servants Get Fulfilled.
................. 
Serving For Yom Rishon, Kislev 11, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni yadra mai na tui e na lomaloma ni bogi, a qai kaya vei ira na nona dauniveiqaravi; Au na vakatakila vei kemuni na ka era sa cakava vei keda o ira na Arameani. Era kila vinaka ni da sa viakana kece tu; qori era sa biuta kina na keba me ra lako me ra lai vuni tu e loma ni vanua, e na nodra kaya, Ni ra  biuta mai na loma ni korolevu, eda na qai vesuki ira bulabula, oti eda na qai curuma na korolevu.  13 E dua vei ira na dauniveiqaravi a qai sauma ni kaya, Laiva me so na noda daunivodo ose me ra kauta e lima vei ira na vo ni noda ose; era se vo tiko e loma ni korolevu; o iratou, eratou tautauvata vinaka sara ga kei keda eda se bula tiko, baleta ke ratou mani vesu, eratou na tautauvata tiko ga kei ira na Yisira'yili era le levu era sa mate oti; o koya meda talai ira ga yani kina meda qai raica. 14 Era qai mani taura e rua na qiqi ni ivalu, vata kei na ose; na tui a qai talai ira me ra muri i ira na mataivalu ni Arama ni kaya, Lako lai raica. 15 Eratou mani muri i ira sara me yaco i na Yaradani; eratou qai raica na gaunisala ni sa sinai tu kina na isulu kei na iyaya, era biuta laivi tu mai o ira na Arameani e na nodra lako vakariri. O ira na dau ni kauitukutuku era qai lesu era qai lai tukuna vua. 16 Era sa qai lako yani na tamata era qai lai vakayayana e na loma ni nodra keba na Arameani. Qori a qai volitaki kina e dua na ivakarau na falawa e na dua na shekele, kei na rua na ivakarau na barile e na dua na shekele, me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH). 17 Na tui a qai lesia na nona dauniveivuke me qarava na kena yadravi na matamata; ia era qai mani buturaki koya na tamata e na matamata, qai mate kina o koya, me vaka a kaya na parofita ni Kalou (Mighty One) e na gauna a lako taumada mai kina vua, vaka dau ni kauitukutuku. 18 A qai yaco me vaka e a parofisaitaka  vua na tui, na parofita ni Kalou (Mighty One) ni a kaya, E dua na ivakarau na falawa matailalai me dua na shekele kei na rua na ivakarau na barile e na dua na shekele, nimataka e na gauna vata oqo, e na matamata mai  Shomorono, 19 Ia na tamata qaqa oya a qai sauma vua na parofita ni Kalou (Mighty One) ni kaya, Kevaka e cakava eso na katuba leka mai lomalagi o Yahuwe (YHWH) e na rawa ni yaco beka na veika oqo?  Na parofita a qai sauma vua ni a kaya, Raica o iko o na raica e matamu, ia o na sega ga ni kana mai kina. 20 A qai yaco vakakina vua; ni ra a vakasoduataki koya na tamata e na matamata, qai mate kina.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E na dau marau na tamata e dau rere tu ga e veiveigauna, ia o koya e vakaukauataka na vuniyalona e na lutu i na ivalavala ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
TET
65 ¶ Oni dau caka vinaka vua na nomuni dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH), me vaka na nomuni vosa. 66 Vakatavulica vei au na lewa vinaka, na yalololoma kei na kilaka; baleta au vakabauta na nomuni ivunau. 67 ¶ Ni se bera mada ga niu vakamalumalumutaki; au a sa dau vakabauta, kau dau bulamuria na nomuni vosa. 68 ¶ O kemuni oni vinaka i Yahuwe (YHWH) ka dau caka vinaka; vakatavulica vei au na nomuni ilesilesi. 69 ¶ Na nodra lewa ca na viavialevu sa tubu cake; ia au bula muria tiko ga na nomuni ivakaro e na vuniyaloqu taucoko. 70 ¶ Na vuniyalodra e babamatua; ia o au, au na bula muria na nomuni lawa. 71 ¶ E ka vinaka dina vei au niu a vakamaulumalumutaki; meu rawa ni vulica kina na nomuni ilesilesi. 72 ¶ Na lawa mai na tebenigusumuni e  vinaka cake vei au, mai na udolu na veika koula kei na siliva.
YOD
73 ¶ Na ligamuni e a buli i au ka tuvai i au: vakatavulica vei au na nomuni ivunau. 74 ¶ Me rawa kina vei ira era rerevaki kemuni me ra raica era qai vakamuduo; baleta niu vakanuinui i na nomuni vosa. 75 ¶ Au kila, i Yahuwe (YHWH), ni donu na nomuni lewa, ka kila ni oni a vakamalumalumutaki au e na nomuni yalodina. 76 ¶ Laiva, au masuti kemuni, na nomuni yalololoma ni veikauwaitaki me vakacegui au, me vaka na nomuni vosa vua na nomuni dauniveiqaravi. 77 Laiva na veikauwaitaki kei na loloma levu, me yacovi au mai, meu rawa ni bula; baleta au sa vakatavulici e na nomuni lawa. 78 ¶ Laivi ira na viavialevu me ra madua, baleta era vakararawataki au vakalawakica; ia au sa vakasamataka tiko na nomuni ivunau. 79 Laivi ira era dau rerevaki kemuni me ra vuki mai vei au, ka vaka kina o ira era kila na nomuni ivakavuvuli. 80 Laiva na vuniyaloqu me vakasamataka na nomuni ilesilesi meu kakua kina ni madua.


Tehellim (Same) 119:65-80
http://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%20119:65-80&version=CJB;


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 330 o/o 1790
November 25, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 11, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.

Saturday 24 November 2012

Yaga E Na iValu O Yahuwe (YHWH Joins The War)


Thought: The Aramain Army Left The War Under Mysterious Circumstances.
..................... 
Serving For Shabbat, Kislev 10, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Oti qai kaya o Yilai'sha, Dou rogoca na vosa i Yahuwe (YHWH), Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Nimataka, e na gauna vata oqo, e dua na ivakarau na falawa matailalai e na volitaki e na dua na shekele, kei na rua na ivakarau na barile e na dua na shekele, mai na matamata mai Shomorono. 2 Kaya na dauniveivuke e dau ravi e ligana na tui, ni sauma vua na tamata ni Kalou (Mighty One), Raica, kevaka mada ga e bulia na katuba leleka mai lomalagi o Yahuwe (YHWH), na ka vakaoqo e na sega ni rawa ni yaco. Kaya vua Yilai'sha, Sa vinaka, qo e na raica na yaloka ni matamu, ia o na sega ga ni kana mai kina.
3 ¶ E na gauna vata oqo, e va na tagane vukavuka eratou a dadabe volekata toka na matamata ni koro. Eratou veivosaki tiko vakataki iratou, Na cava na vuna me tou dabe tiko kina eke me yacova ni tou mate? 4 Kevaka me tou kaya, Tou curu i loma ni koro, ia na lauqa e kaukaua tiko e loma ni korolevu, tou na qai lai mate e keya; ia kevaka tou dabe tiko ga eke, tou na mate talega. O koya oya, mai tou mai lako i na nodra keba na Arameani me tou lai soro; kevaka era vakabulai kedatou, tou sa na bula ia ke ra vakamatei kedatou ia tou sa na mate ga. 5 Eratou mani cavutu ni se qai karobo sobu ga na vanua, me ratou lako i na nodra keba na Arameani; ia ni ratou yaco yani e na ibili ni keba, raica, ni a sega ni laurai kina e dua na tamata. 6 Baleta o Yahuwe (YHWH) a cakava vei ira na lewe ni nodra mataivalu na Arameani, me ra rogoca na vavadugudugu ni yava ni ose kei na qiqi ni ivalu, kei na vavadugudugu ni dua na mataivalu vakaitamera; era qai veivosakitaka ni ra kaya, Raica, na tui  Yisira'yili sa rairai sauma na mataivalu ni tui Ijipita kei na tui Hiti, me ra mai valuti keda. 7 Qori era qai cavutu kina ni sa karobo na vanua, me ra dro, era qai biuta tu mai na nodra valelaca, na nodra ose, kei na nodra asa, na nodra keba sara ga e biu tu mai e na kedra inono, era qai drovaka na nodra bula. 8 Ia ni ratou sa yaco na tauvi vukavuka oqo, i na iyalayala ni keba, eratou qai curu i na dua na valelaca, eratou qai kana ka gunu, eratou qai yauta mai keya na siliva, na koula kei na isulu, eratou qai lako me ratou lai vunitaka; oti eratou qai lesu, ratou qai lai curuma e dua tale na valelaca, eratou qai yauta tale ga mai keya na itoki ni ivalu, me ratou lai vunitaka talega. 9 Oti ratou qai veivosaki vakataki iratou ni ratou kaya,  E sega ni dodonu na ka tou cakava tiko qo; na siga qo e siga ni itukutuku vinaka; e na vakacava na dede ni nodatou galuvaka tiko? Kevaka tou waraka na kida ni mataka e na rawa ni yaco vei kedatou e dua na leqa; mai, laiva me tou lako me tou lai tukuna vei ira na lewenivale ni tui. 10  Eratou mani lako mai, ratou qai kaciva na yadra e na matamata ni koro ratou qai kaya vei iratou, Keitou a lako i na nodra keba na Arama, keitou qai raica, ni sa sega ni dua na tamata e tiko kina, sa sega mada ga ni rogo kina e dua na domo ni tamata, ia na ose kei na asa era se noka tu ga kei na vale laca era se biri vinaka tu ga. 11 Eratou qai kacikaci na yadra ni matamata ni koro, me ratou tukuna vei ira na dauveiqaravi e loma ni vale ni tui.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni ra sa kaukaua na tamata yalododonu, e na ka levu na qoroqoro (kei na mamarau); ia ni ra tubu cake me ra vakavulewa na dau caka ca, na tamata era na veivuniyaki. 13 ¶ O koya e vunitaka na nona talatalai dredre e na sega ni vutuniyau (prosper): ia o koya e vakatusa na nona ivalavala ca qai veikalikali kaya, na Kalou (Mighty One) e na yalololoma vua.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
ZAYIN
49 ¶ Nanuma na nomuni vosa vei ira na nomuni dauniveiqaravi, oni sa vakavuna vei au meu vakanuinui kina. 50 ¶ O ira na qaciqacia era sa vakacacani au vakalevu, ia au sega ga ni vuki tani mai na nomuni Toraa. 52 ¶ Au dau nanuma na nomuni lewa mai na gauna makawa, i Yahuwe (YHWH); au sa dau vakacegui kina; era sa yaco me ra ka ni veituberi vei au. 53 ¶ Na domobula sa bikai au, baleti ira na vakasisila era dau vakanadakuya na Toraa. 54 ¶ Na nomuni ilesilesi era noqu sere e loma ni vale niu vulagi tiko kina.  55 ¶ Au sa nanuma tiko na yacamuni, i Yahuwe (YHWH) e na loma ni bogi, kau sa bula muria tiko na nomuni Toraa. 56 ¶ Au sa vakacegui tiko baleta niu muria tiko na nomuni ivakavuvuli.
CHET
57 ¶ Na cakacaka i Yahuwe (YHWH) au dau vakananuya, meu rawa ni bula muria na nomuni vosa. 58 ¶ Au kerea na nomuni veikauwaitaki e na vuniyaloqu taucoko; vakabulai au me vaka na nomuni vosa. 59 ¶ Au vakasamataka na noqu ivalavala, au qai vagolea na yavaqu i na nomuni gaunisala. 60 Au vakarautaki au vakataki au, au qai sega tale ni tu vakasuka mai na noqu muria na nomuni ivunau (mitzvot). 61 ¶ Na ilala daucakacala era tu vakavolivoliti au; ia au sega ni muri tani mai na nomuni lawa (Torah). 62 ¶ E na bogilevu tutu au duri cake meu vakavinavinaka vei kemuni, baleta na nomuni lewadodonu. 63 Au dua vei ira na nodra itokani o ira kece era dau rerevaki kemuni, kei ira kece era dau bula muria na nomuni ivakaro. 64 ¶ Na vuravura i Yahuwe (YHWH), e sinai vutuvutu e na nomuni yalololoma; vakatavulica vei au na nomuni lesilesi (statutes).

 

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 329 o/o 1789
November 24, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 10, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.