Friday 8 March 2013

E Na Veisau Na Tamata Me Ra Vinaka (People Will Change For Good).


Thought: To Be Acceptable, People Must Care For Other People
………………………
Serving For Yom HaShishi, Adar 26, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E lako tiko mai e dua na tui, e na mai veiliutaki e na lewa vakatautauvata, vata kei ira na ravouvou era na mai veiliutaki vakadodonu. 2 E dua na tamata e na vaka e dua na ivakaruru mai na cagi, ka vaka na  itataqomaki mai na cagilaba; ka vaka na waidrodro e na vanua dravuisiga, ka vaka e dua na baranivatu e vakarurugutaka tu e dua na vanua mate(weary). 3 Na matadra o ira era rai tiko, e na sega ni sogo, na daligadra o ira era rogo rawa, e na vakatudaliga sara vakavoleka. 4 Na vuniyalodra na yaloriri era na vulica me ra yalomatuataka na ka; na yamedra o ira era daukaka era na dauvosa [ni vinakati me ra vosa] ka vosa sara  vakamatata. 5 Na tamata lomaqiqo, sa na sega ni kainaki ni dau yaloyalo vinaka, se na mamaqi, me kainaki ni yalovakaturaga. 6 Baleta o koya na tamata yaloqiqo, e qiqo tu ga na veika e kaya, na yalona e na dau navuca na ivalavala tawakilikili,   me rawa ni cakava na ka e sega ni vakalou, e na nona vakateteya tiko na veika cala me baleti Yahuwe (YHWH), ni vakalaivi ira tiko na viakana me ra walokai tiko ga, ka vakuai i ira na karamaca e na wai. 7 Na ivalavala ni tamata yaloqiqo, era qiqo; e navuca na ivalavala tawakilikili me veivakacacani vei ira na dravudravua, kei ira era gadreva na veivuke, e na veika lasutaki kevaka mada ga ni ra dina tiko. 8 Ia o koya e dau lomasoli e na navuca na ivalavala ni yalololoma, na nona cakacaka ni loloma e na tudei tu ga kina o koya.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na gusuna na yalododonu e kauta mai na vuku: ia na yame dau veicavilaki e na muduki laivi. 32 Na tebenigusuna na yalododonu e kila na ka e vinakati; ia na gusuna na vakasisila [e kila] na veivakacalai.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E dua na same i Dawide, 2 E na gauna a mai raici koya kina o Netani na parofita, ni oti na nodrau lasa i tuba kei Bata-Sheva. 3(1) I Yahuwe (YHWH) e na nomuni yalololoma, ni bau lomani au; e na vakaitamera ni nomuni yalovinaka, bokoca laivi na noqu basulawa. 4(2) Savati au sara vakaoti mai na noqu talai dredre, ka quaraka laivi vakadua na noqu ivalavala ca. 5(3) Baleta au kila na noqu talatalai dredre, na noqu ivalavala ca sa matata vinaka tu e mataqu e veigauna kece. 6(4) E saqati kemuni, o kemuni duadua ga, na noqu caka ca, niu a vakayacora na ka e vakasisila e na nomuni rai; e donu vinaka na nomuni totogitaki au. 7(5) E dina, au a buli vata kei na ca (iniquity); au (tamata) ivalavala ca, mai na tikinigauna sa kunekunetaki au kina o tinaqu. 8(6) Ia o kemuni oni gadreva na dina mai na yalo ni tamata sara mai loma; ni bulia meu kila na vuku mai na uto sara ga ni vuniyaloqu.
9(7) ¶ Vakamiraci au e na hisopi, au na qai savasava; savati au, au na qai vulavula cake mai na uca vulavula cevata. 10(8) Laivi au meu rogoca na rorogo ni reki kei na mamarau; me rawa ni marau tale na sui o a bika (crush). 11(9) Vukica tani na matamuni mai na noqu ivalavala ca, bokoca laivi vakadua na noqu caka cala kece sara. 12(10) Bulia e lomaqu e dua na vuniyalo savasava kemuni na Kalou (Mighty One); vakavoutaka na yalodina e  vuniyaloqu.13(11) Kakua ni botolaki au laivi mai  matamuni; kakua ni kauta laivi na  yalomuni tabu (ruach qodesh) mai vei au. 14(12) Solia lesu mai vei au na marautaki ni nomuni veivueti; ka laiva e dua na yalo talatalai rawarawa me tabei i au cake tiko. 15(13) Oti au na qai vakatavulici ira era dau vorata na nomuni sala;  era na qai saumaki lesu mai vei kemuni o ira era dau valavala ca; 16(14) Vakabulai au mai na cala ni noqu vakadave dra, kemuni na Kalou (Mighty One), na Kalou (Mighty One) ni noqu vakabulai! Qori e na qai seretaka kina na yamequ na nomuni yalododonu. 17(15) I Yahuwe (YHWH), dolava na tebenigusuqu; e na qai vakacaucautaki kemuni na gusuqu. 18(16) Baleta oni sega ni gadreva na imadrali, keu a cabora vei kemuni; oni sega ni taleitaka na isorokama.19(17) Na noqu isoro vei Yahuwe (YHWH) e dua na vuniyalo ramusu;  kemuni na Kalou (Mighty One) oni na sega ni cata e dua na vuniyalo ramusu ka bibivoro. 20(18) E na nomuni yalololoma cakava me vutuniyau o Zaiyoni; tara tale na bailalaga mai Yerushalayimi. 21(19) Oqori oni na qai taleitaka kina  na isoro ni yalododonu, e na isorokama; na isoro e kama sara vakaoti; oqori era na qai cabora kina na bulumakau tagane e na nomuni icabocabo ni soro.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 166 in 5773 (Total 1895)
March 7, 2013
Reading
Hebrew Date
M #12: Adar 25, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.