Thought: YHWH
Prohibited The Use Of His Names To The Y’hudim In Egypt!
........................
Serving For Yom Chamishi, [Sixth Month] Elul 9, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oti
era qai sauma vei Yiremeyahu, o ira kece
na tagane era kila ni ra dau vakama imadrali boi kamica vei ira na kalou
(elohim) o ira na dui watidra, o ira na vo ni yalewa era dau tu vakarau tu kei
ira kece na tamata era bula tiko mai na vanua o Patarosa, e loma ni vanua o
Ijipita, ni ra kaya; 16 E na vosa kece o kaya tiko mai qori vei keimami e na
yaca i Yahuwe (YHWH), keimami na sega ni via vakarogoci iko.17 Ia, keimami na
cakava sara ga na vosa kece sa cavuta oti na gusu i keimami; keimami na vakama
imadrali boi kamica vua na ranadi ni lomalagi, ka na livia vua na imadrali
gunuvi, me vaka keimami sa cakava tiko, o keimami kei ira na neimami itubutubu,
o ira na neimami tui, kei na ira na neimami iliuliu e loma ni veikorolelevu
vaka Ye'huda, ka vakakina e na veisaqata mai Yerushalayimi. Baleta e na gauna
oqori, a dau levu tu ga na keimami kakana; na veika kece era a vinaka tu,
keimami a sega ni bau vakila e dua na ka
e sega ni vinaka. 18 Ia mai na gauna keimami sa sega kina ni dau vakacabo isoro
vua na ranadi mai lomalagi, me keimami sovara e na vukuna na imadrali gunuvi;
sa dau lailai wale tu ga vei keimami na veika kece, ka keimami a vakarusai e na
iseleiwau kei na dausiga. 19 [Oti era qai kuria na yalewa vakawati], E sega
beka ni o keimami, keimami dau cabora na imadrali boi kamica vua na ranadi ni
lomalagi? O keimami beka keimami dau livia na isoro gunuvi vua? O keimami beka
keimami dau vavia na keke e makataki tu e na kena iyaloyalo, ka livia na isoro
gunuvi vua, ni sega mada ga na
veivakadonui mai vei ira na dui wati i keimami?
20
¶ Oti qai kaya o Yiremeyahu vei ira kece na tamata, vei ira na tagane kei ira
na yalewa kei ira kece na tamata era sauma lesu mai [na nona vosa]: 21 Na
imadrali boi kamica oni a cabora e na loma ni veikorolevu vaka Ye'huda, kei na
veisaqata mai Yerushalayimi, o kemuni, o ira na nomuni itubutubu, o ira na
nomuni tui, o ira na nomuni iliuliu kei ira na tamata ni vanua, o Yahuwe (YHWH)
e se nanuma tiko, ka sa dikeva matua tiko na [veivakalialia] oqo, 22 Me yacova
ga ni sa na sega ni vosota rawa o Yahuwe (YHWH) na kena tubu me vakasisila
vakaoti, ka vakasevaki na nomuni ivalavala. Qo na vuna sa yaco kina me laladidi
na nomuni vanua, ka sa ka ni veivakurabuitaki kei na veivatonaki, ka sa sega tu
ni tawani me vaka sa yaco tu e na siga oqo. 23 Na vuna levu sara ga, na nomuni
a cabora na imadrali boi kamica moni valavala ca saqati i Yahuwe (YHWH) kina,
sega ni vakarogoca na vosa e kaya [tiko] o Yahuwe (YHWH) ka sega ni bula muria
na nona Toraa, na nona ilesilesi kei na nona ivakavuvuli; qori sa yaco tu kina
na leqalevu e lutuki kemuni tu, me vaka sa yaco tu oqo. 24 Kena ikuri, e kaya o
Yiremeyahu vei ira kece na tamata, ia vakabibi vei ira na yalewa; Rogoca na
vosa i Yahuwe (YHWH), o kemuni kece na tamata ni Ye'huda oni sa vakaitikotiko
qo e na vanua o Ijipita; 25 Oqo na veika e kaya o Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; O kemuni kei ira na
watimuni, oni sa cavuta mai gusumuni ka sa vakayacora e na ligamuni, na ka oni
sa kaya, Keimami na vakayacora dina ga na yalayala keimami sa yalataka oti, me
keimami na vakacabo isoro boi kamica vua na ranadi ni lomalagi, ka livia na
imadrali gunuvi vua. E sega tale ni vakataraitutu ni oni na vakayacora na
veitikini yalayala oni sa bubuluitaka oti. 26 O koya oya moni rogoca matua kina
na vosa i Yahuwe (YHWH), kemuni kece na tamata ni Ye'huda oni vakaitikotiko e
na vanua o Ijipita; Au bubuluitaka qo e na yacaqu vakaitamera o au vakataki au,
e kaya o Yahuwe (YHWH), ni na sega vakadua tale ni dua na Ye'hudimi e na cavuta na yacaqu e na loma ni
vanua taucoko o Ijipita, e na nodra bubului me ra kaya, Me vaka ni bula tiko o
Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One). 27 Au sa na dikevi ira tiko meu kauta mai
vei ira, na leqaleqa, sega [baleta na] vinaka. O ira kece na tagane ni Ye'huda
era tiko e na vanua o Ijipita, era na vakarusai e na seleiwau kei na dausiga,
me yacova ni sa sega tale ni dua vei ira e vo. 28 O ira era drobula mai na
seleiwau, era na biubiu mai na vanua o Ijipita me ra lesu i na vanua o Ye'huda,
ia e na le lailai ga na kedra iwiliwili; o ira kece na vo vo kei Ye'huda era
lako qo i na vanua o Ijipita me ra lai vakaitikotiko e keya, era na qai kila se
vosa nei cei e na yaco; na noqu se na nodra! 29 Kena ikuri, oqo e na kena ivakatakilakila vei kemuni, e kaya o Yahuwe
(YHWH), niu na totogitaki kemuni e na loma ni vanua oqo, me rawa ni oni kila,
ni na yaco dina na veileqaleqa au sa tuvakarautaki kemuni tiko kina oqo. 30 O
Yahuwe (YHWH) e kaya, Au na soli i Fero Hofara, na tui Ijipita, i ligadra na
kena meca, vei ira era vaqara tiko mai na nona bula, me vaka ga na noqu a soli
i Zidikiyahu na tui Ye'huda i na liga i Ne'vukadreza na tui Bavela, na kena
meca, o koya e a vaqara mai na nona bula.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e sogota na qara ni
daligana mai na nodra tagi na dravudravua, o koya talega vakataki koya e na qai
tagi ia e na qai sega ni dua e rogoci koya.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
NA
same i Dawide;
E dua na vucu ni veivakatavulici (maskil). E wacava na nodra kalougata o ira sa
vosoti na nodra talatalai dredre kei ira sa bokoci na nodra ivalavala ca. 2 E
wacava na nodra kalougata o ira e sega ni wilika ni ra cala o Yahuwe (YHWH);
baleta ni sega na veivakacalai e vuniyalona. 3 E na gauna au toka vagagalu tu
kina na suiqu e vuca tiko yani, baleta na noqu vutugu e na loma ni siga
taucoko; 4 E na siga kei na bogi, na ligamuni e tau bi no vei au; na noqu dra
(sap) e qai mamaca me vaka na dravuisiga e na vula ikatakata. (Selaa) 5 E na
gauna au vakadinadinataka kina na noqu ivalavala ca vei kemuni, niu tarova na noqu vunitaka voli na noqu cala, au
qai kaya, Au na vakatusa na noqu cala vei Yahuwe (YHWH); oni qai vosota na cala
ni noqu ivalavala ca. (Selaa) 6 Oqo na veika era dodonu me ra masulaka o ira
era yalodina, e na gauna oni rawa ni kune kina. Qori, e na gauna e coka tiko kina waluvu, era na sega ni toso
volekati koya.
7
¶ O kemuni oni noqu ivunivuni, baleta oni na taqomaki au tiko mai vei na
veileqaleqa; oni na vakavolivoliti au e na sere ni veivueti. (Selaa) 8 Au na
vakasalataki kemuni ka vakatavulici kemuni e na sala oqo e dodonu moni na
muria; Au na solia vei kemuni na ivakasala; na mataqu e na wanonovi kemuni
tiko. 9 Kakua ni vaka e dua na ose se na meule e sega ni yalomatua; ka dodonu
me tuiraki mai gusudra e na kaukamea (bit) kei na baraidaile; [ke sega] e na
sega ni tosovi kemuni rawa mai. 10 E vakaitamera na nodra nuiqawaqawa o ira na ca, ia na yalololoma e
tu vakavolivoliti koya e vakabauti Yahuwe (YHWH); 11 Reki tiko vei Yahuwe
(YHWH); dau mamarau tiko kemuni na yalododonu! Kaikaila e na mamarau, o kemuni
kece e tudodonu na vuniyalomuni.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.327 in 5773 (Total 2054)
|
August 15, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #6: Elul 9, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.