Tuesday 20 November 2012

Ne’amani Na Turaganivalu (Na’aman The Army Officer)


Thought: Na’aman Was Double Minded, But Eventually Cleansed
 .......................
Serving For Yom Shlishi Kislev 6, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ia o Ne'amani, na iliuliu levu ni nona  mataivalu na tui Arama, e dua na  tamata vakaturaga e matadra na nona iliuliu, ka dau dokai baleta mai vua o  Yahuwe (YHWH) a dau solia na veivueti vei ira na Arama; o Ne'amani e tamata qaqa, ia e tauvi koya tiko na vukavuka. 2 O ira na Aranimi era a lai kabavanua oti era qai kauta laivi mai e na kedra maliwa na bobula mai na vanua o Yisira'yili, e dua na goneyalewa; o koya a qai lai veiqaravi vua na wati i  Ne'amani. 3 Kaya o koya vua na nona marama, E na kalougata dina na noqu turaga ke lako vua na parofita e tiko mai Shomorono, baleta o koya e na vakabulai koya vakatotolo mai na nona vukavuka. 4 Lako o Ne'amani, qai lai tukuna vua na nona iliuliu, ni kaya, Na goneyalewa mai na vanua o Yisira'yili, e kaya qo kei na qo. 5 Kaya na tui Arama vua, Cavutu, mo lako, Au na vakauta e dua na ivola mo kauta vua na tui Yisira'yili. A qai biubiu o koya qai kauta tiko e tini na taledi na siliva, ononaudolu na tikitiki ni koula kei na tini na veisau na isulu. 6 E kauta mai o koya na ivola vua na tui Yisira'yili, ia qo na veika e volai tu kina, E na tikinigauna e yaco yani kina vei iko na ivola oqo, raica, au talai  Ne'amani tiko yani na noqu dauniveiqaravi me rawa ni o vakabulai koya mai na vukavuka. 7 Ni wilika oti na ivola o tui Yisira'yili, a qai dresulaka na nona isulu, qai kaya, O au beka na Kalou (Mighty One), meu veivakamatei se veivakabulai, e talatala tiko mai kina vei au na tamata oqo, meu vakabula e dua na tamata mai na nona vukavuka?  Vakasamataka, qo e vaqara tiko e dua na sala me vakatubu ca ga kina vata kei au. 8 Ia ni rogoca o Yilai'sha na parofita ni  Kalou (Mighty One), ni a dresulaka na nona isulu na tui Yisira'yili, qai talatala o koya vua na tui ni kaya, Na cava mo  dresulaka kina na nomu isulu? Laivi koya me lako mai vei au, e na qai kila kina o koya, ni tiko e dua na parofita e Yisira'yili.
9 ¶ Sa mani lako o Ne'amani vata kei ira na nona ose kei na nona qiqi ni vala, qai lai duri tu e na katuba levu ni vale i Yilai'sha. 10 Tala o Yilai'sha e dua na dau kauitukutuku vua me lai kaya, Lako lai toni mo sili vakavitu e na Yaradani, e na qai lesu mai vei iko na lewe ni yagomu, o na qai savasava. 11 O Ne'amani, a qai yalokatakata, qai biubiu me lesu tale ni kaya, Raica, au nanuma ga, ni o koya e na  mai raici au, me duri tu e mataqu me kacivi  Yahuwe (YHWH) na nona Kalou (Mighty One), oti qai yalovaka na ligana e na  tiki ni (yagoqu e tauva tu), meu qai vakabulai mai na vukavuka:  12 O rau o Amanaa kei Parapara, na uciwai e rua ni Demeseke, e rau sega beka ni daumaka cake mai na wai kece e Yisira'yili?  Au na lako meu lai sili kina meu rawa ni savasava. Oti qai vuki me lako yani vakacudrucudru o koya. 13 Toro yani vua na nona dauniveiqaravi qai vosa vua ni kaya, Neitou turaga, kevaka a tukuna vei iko na parofita mo cakava e dua na ka levu o kemuni oni na cakava; ia raica, qo e tukuna vei iko e dua na ka lailai wale. Lako lai sili mo savasava. A qai rogoci ira o koya qai cakava vakakina.14 A siro sobu o koya, qai lai sili vakavitu e na Yaradani, me vaka na nona vosa na parofita ni Kalou (Mighty One); oti qai lesu mai vua na leweniyagona me vaka na leweniyagona e dua na gone lailai, o koya a sa savasava vakaoti.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata dravudravua e dau vakasaurarataki ira na dravudravua, e  vaka na uca tau bi e sega wale na kena yaga. 4 ¶ O ira era vakawaletaka na lawa, era na vakabekabei ira na ca; ia o ira era bula muria na lawa era na ciqoma na kaukaua. 5 ¶ O ira na tamata vakasisila era sega ni kilakasamataka rawa na lewa dodonu; ia o ira era vaqarai Yahuwe (YHWH) era kilakasamataka rawa na veika vivinaka kece ga.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Dolava vei au na matamata ni yalododonu; au na curu kina, au na qai vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH): 20 Oqo na matamata i Yahuwe (YHWH), era na curu kina na yalododonu. 21 Au na vakavinavinaka vei kemuni; baleta oni a rogoci au, ka yaco moni noqu ivakabula. 22 Na vatu era a cata o ira na matai, sa  yaco me ivakadei ni tutu ni vale. 23 Oqo na cakacaka i Yahuwe (YHWH): e matalau dina e matada. 24 Oqo na siga a lesia o Yahuwe (YHWH); meda reki ka marau kina. 25 Vakabulai au i Yahuwe (YHWH), i Yahuwe  (YHWH) vueti au. 26 Me kalougata o koya e lako mai e na yaca i Yahuwe (YHWH): keimami na vakalougatataki iko mai na vale i Yahuwe (YHWH). 27 O Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One) sa vakararamataki keda, tuvana na itosotoso ni solevu e na tabanikau me yaco sara i na ileu ni cabocabo ni-soro. 28 O kemuni oni noqu Kalou (Mighty One), au na vakavinavinaka vei kemuni; O kemuni na noqu Kalou (Mighty One), au na vakacerecerei kemuni. 29 Isa, me soli na vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH) baleta o koya e vinaka; na nona yaloyalovinaka e tudei tawamudu.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 325 o/o 1785
November 20, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 6, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.