Thought:
Yirmeyahu’s Prophesy Fulfilled, And The King Released Him From Prison!
........................
Serving For Yom
Rishon, [Fifth Month] Av 28, 5773
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Ia,
e na gauna vata era vakasuka tiko kina na mataivalu ni Kasidimi mai na nodra
tuvaivalutaki Yerushalayimi tiko, baleta na nodra domobulataka na mataivalu nei
Fero. 12 O Yiremeyahu a sa biubiu mai Yerushalayimi me lako i na vanua vaka
Biniyamini, me lai ciqoma kina e dua na nona ivotavota mai keya. Ni lako siviti
ira tiko na lewenivanua;13 Me sa lai curu sara tikoga i na matamata vaka i
Biniyamini, ni dua na nodra komada na yadra e keya, na yacana o Yire'iyaa, na
luvetagane i Shelemeya, na luvetagane i Hananaya, a qai vesuki Yiremeyahu na
parofita, qai kailavaka, O iko o sa [liumuri tiko] mo dro vei ira na Kasidimi!
14 Sauma o Yiremeyahu, Qori na vosa lasu! O au, au sega ni dro tiko vei ira na
Kasidimi; ia o Yire'iyaa a sega ni via rogoci koya. A mani vesuki Yiremeyahu,
qai kauti koya vei ira na vakailesilesi.15 O ira na vakailesilesi, e na nodra
yalokatakatataki Yiremeyahu, era qai raica me warolaki, oti me qai biu tu
vakavesu e loma ni vale i Yo'natani na vunivola; baleta a sa vuki tu me
valeniveivesu. 16 Na tobu ni wai a sa vuki tu me loqi buto (dungeon), ia o
Yiremeyahu a qai lai sogobutu tu e na dua vei ira na kena loqi; qai tiko voli e
loma me dua na gauna balavu. 17 Oti qai talatala o tui Zidikiyahu me lai kau
laivi mai keya o koya; oti qai vakatarogi koya lo na tui e na loma ni vale ni
tui, E dua beka na irogo mai vei Yahuwe (YHWH)? Io, e dua, e kaya o Yiremeyahu,
O iko o sa na soli laivi vua na tui Bavela. 18 Kuria o Yiremeyahu ni taro vaka
kerekere vei Tui Zidikiyahu, Na cala cava beka au a cakava vei iko se vei ira
na nomu italai, se vei ira na tamata oqo, e vakavuna na nomu biuti au tu kina e
valeniveivesu? 19 Era sa tu qo evei o
ira na nomu parofita, o ira era a parofisaitaka vei iko, ni o koya na tui
Bavela e na sega ni mai valuti iko se valuta na vanua oqo? 20 O koya qo, moni yalovinaka [kina], moni
vakarorogo mada vei au, kemuni na noqu turaga na tui! Au vakamasuta vei iko,
moni vakadonuya na noqu kerekere, kakua ni cakava vei au, meu kau lesu i na
vale nei Yo'natani na vunivola, deu na qai lai mate e keya. 21 E na ka oqori, o tui Zidikiyahu a qai
solia na ivakaro, qori era qai lai biuti Yiremeyahu kina me tiko voli ga e na lomanibai ni nodra vale na yadra; era qai dau
solia vua e dua na ibuli madrai mai na nona Gaunisala na Dauvavavi, me yacova
ni sa oti vakadua na madrai e loma ni korolevu. Qori a qai tiko voli ga kina o
Yiremeyahu e na nodra lomanibai na yadra e valeniveivesu.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O
koya e rukaki tamana se tinana, na nona icina sa na boko laivi me butobuto
vakadua. 21 Na iyau e rawa mai vakariri e na kena itekivu, e na sega ni
kalougata e muri.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
dua na same i Dawide: O Yahuwe (YHWH) e noqu ivakatawa; e sega na ka e sega vei
au. 2 E cakava o koya meu koto no e na veivanua veico drokadroka; e tuberi au e
na bati ni wai maravu. 3 O koya e vakavoutaka na noqu bula. E tuberi au e na
sala ni yalododonu e na vukuni yacana. 4 Io, e dina, keu taubale kosova na buca
ni yaloyalo ni mate, au na sega ni nuiqawaqaqawataka na leqa, baleta o kemuni
oni tiko vata kei au; na nomuni moto kei na nomuni itoko era na vakacegui au. 5
Oni vakarautaka e dua na teveli e na vukuqu, oya mada ga ni ra rai tu na kequ
meca; oni lumuta na uluqu e na ilumu mai na dua na bilo e vuabale tu kina. 6 Na
yalovinaka kei na yalololoma e na muri i
au tiko e na veisiga kece ni noqu bula; au na lai vakaitikotiko voli vakayabaki
e na vale i Yahuwe (YHWH) e na veitabayabaki era tu maimuri.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No.316 in 5773 (Total 2043)
|
August 4, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #5: Av 28, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.