Friday 9 March 2012

O Ira Era Keba E Na Vuaira (Those Who Camped In The West).


Thought: Camps Were Arranged, According To The Twelve Tribes, Around The Tabenacle
 .....................
Serving For Yom HaShishi, Adar 15, 5772
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH)
E na yasana vaka i na vuaira, e na cecebuya tiko kina na drotini ni nodra keba na mataivalu i Ifira'yimi; e nodra iliuliu o ira na luve i Ifira'yimi o Yilai'shama na luve i 'Amihuda: 19 Na kedra iwiliwili na nona mataivalu e vasagavulu na udolu limanadrau. 20 Era keba taravi koya yani o ira na lewe ni mataqali i Ma'nashe; na nodra iliuliu na luve i Ma'nashe o Qamali'yili na luve i Pa'dazuri:  21 Na iwiliwili ni nodra mataivalu e tolusagavulukarua na udolu ruanadrau. 22 Oti era qai toka tarava yani o ira na  lewe ni mataqali i Biniyamini; na nodra iliuliu na luve i Biniyamini o Avaidana na luve i Qidi'oni: 23 Na kedra iwiliwili na nona mataivalu e tolusagavulukalima na udolu vanadrau.  24 Na kedra iwiliwili taucoko na lewe ni mataivalu kecekece i Ifira'yimi e duanadraukawalu na udolu duanadrau. E na gauna ni tayabe, o ira qo era ikatolu. 25 E na yasana vaka i na vualiku, e na cecebuya tiko kina na drotini ni keba nei Dani; na nodra iliuliu na luve i Dani o 'Aki'eza na luve i 'Amishadai: 26 Na kedra iwiliwili na nona mataivalu e onosagavulukarua na udolu vitunadrau. 27 Era keba taravi ira sara yani o ira na lewe ni mataqali i Asheri; na nodra iliuliu na luve i  Asheri o Paqi'yili na luve i Okirani. 28 Na iwiliwili ni nona mataivalu e vasagavulukadua na udolu limanadrau. 29 Oti era qai taravi ira mai o ira na lewe ni mataqali i Nafitalai; e nodra iliuliu na luve i Nafitalal o Akira na luve i 'Enani; 30 Na iwiliwili ni nona mataivalu e limasagavulukatolu na udolu vanadrau. 31 Na kedra iwiliwili taucoko na lewe ni mataivalu kecekece i Dani e duanadrau limasagavulukavitu na udolu ononadrau. Ni ra sa tayabe, o ira qo era na dau muri taudua vata kei na nodra drotini. 32 Qo na kedra iwiliwili na luve i  Yisira'yili, e na ituvatuva ni nodra dui matavuvale na nodra qase; o ira kece era a wili, e na nodra dui keba vakamataivalu e ononadraukatolu na udolu, limanadrau limasagavulu. 33 Ia o ira na Li'vi'imi kei ira na lewe ni nodra matavuvale na nodra qase, era a sega ni wili vata kei ira na luve i Yisira'yili; me vaka a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe. 34 O ira na luve i Yisira'yili era vakayacora na veika kece a vakarota o Yahuwe (YHWH) vei Moshe; era keba e na ruku ni nodra drotini e na kena ituvatuva, ka ra tayabe tale ga, na tamata yadua, e na kena ituvatuva oqori vakamataqali vata, e na ituvatuva ni nodra matavuvale na nodra qase.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na ivakarau ni bibi lasulasu e dua vei ira na ka vakasisila vei Yahuwe (YHWH); ia na ivakarau ni bibi dodonu e ka taleitaki vua. 2 ¶ Ni toso mai na viavialevu, e muria mai na madua; ia e tiko kei ira na yalomanoa (meek) na vuku. 3 ¶ Na nodra inuinui na yalododonu e na vakadonui; ia na nodra dokadoka na vakasisila e na vakarusai.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. E dua na vucu ni vuli i Dawide, 2 E na gauna a lai tukuna kina o Do’eqa mai Idomi vei Sha’ula, O Dawide sa yaco e na vale i Akimeleki. 3(1) Na cava mo dokadokataka tiko kina na ca, o iko na tamata qaqa? Na yamemu e navuca ga na veika tawadodonu e veiveisiga me ra sotava o ira era tabucala. 4(2) E vaka na itoro gata e cakacakataka tiko na veivakacalai. 5(3) O domona vakalevu cake na ca mai na vinaka; kei na lasulasu mai na vosa vakadodonu. (Selaa) 6(4) O taleitaki ira era talanoataka na ca kei na gusu e dauveivakaisini. 7(5) O koya oqori e na talaci iko laivi kina na Yahuwe (YHWH) ka na cavuivuvutaki iko mai na nomu itikotiko, mai na nodra vanua na bula. (Selaa)
8(6) ¶ Era qai rai na yalododonu era qai mamarau, era qai vakabauti Yahuwe (YHWH). 9(7) Era na qai kaya, Raica qo na tamata e sega ni dau vakanuinui vei Yahuwe (YHWH); ia e dau vakanuinui ga i na ilevu ni nona iyau ka dau dokadoka baleta na veika e taukena, 10(8) Ia o au, au vaka na vuniolive drokadroka e na vale nei Yahuwe (YHWH); Au sa vakararavi tu vakadua i na yalololoma i Yahuwe (YHWH) me sega ni mudu ka tawamudu. 11(9) Au na vakacaucautaki kemuni me tawamudu, baleta oni sa cakava oti; au na tusanaka na yacamuni e matadra na nomuni digitaki, e na veitabatamata kece sara.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
068 Blog No. 1528
March 9, 2012
Reading
Hebrew Date
Adar 15, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.