Tuesday 4 December 2012

Lumuti Ka Vakaisalataki Na Tui Dodonu (Rightful King Crowned And Anointed)


Thought: Atalyah’s Killed By Loyalist Army Officers
 ................
Serving For Yom Shlishi, Kislev 20, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Ni rogoca o 'Atalaya na nodra maue na yadra kei ira na tamata, a qai curu mai o koya vei ira na tamata e loma ni vale i Yahuwe (YHWH). 14 Ia ni rai yani o koya, qai raica na tui ni sa duri tu mai na vatavata me vaka na kena ivalavala vei ira na tui, qai raici ira na ravouvou kei na dau ni uvu biukila ni ra sa duri tu e mata ni tui, ia o ira na tamata era sa tavarekireki tiko ka sa uvu tiko na davui; o 'Atalaya, a qai dresulaka na nona isulu, qai tagitagi ni kaya, Na vuaviri! na vuaviri! 15 Ia o Yo'hoyada na kohena a qai vakarota vei ira na kavetani ni yadrau kei ira na iliuliu ni mataivalu,  ni kaya vei ira, Kauti koya laivi mai na iyatu ni yadra i tautuba; o koya e muri i koya me na vakamatei e na seleiwau. Qori baleta na kohena a kaya taumada, Laiva me kakua ni vakamatei o koya, e loma ni vale i Yahuwe (YHWH). 16 Era sa qai tu vakatikitiki e na vukuna; o koya a qai muria na sala era dau muria na ose ni ra curu i na vale ni tui; e keya era qai lai vakamatei koya kina.
17 ¶ Ia o Yo'hoyada a qai vakaduria e dua na veiyalayalati e na kedra maliwa, o Yahuwe (YHWH) vata kei koya na tui kei ira na tamata, me ra nona tamata o Yahuwe (YHWH); e na kedra maliwa  talega na tui kei ira na tamata. 18 O ira kece na tamata era qai curuma na bure kalou (elohim) i Ba'ala, era qai basuraka na kena icabocabo ni soro, ka vorolaka vakamatailalai na kena veikalou matakau ka vakamatei Matana na bete i Ba'ala e na mata ni cabocabo ni soro. Ia na kohena a qai lesia eso na vakailesilesi me ra qarava na vale i   Yahuwe (YHWH). 19 O koya a liutaki ira mai na kavetani ni yadrau kei ira na yadra kei ira na Karaiti vata kei ira na tamata kecekece  e loma ni vanua; era qai kauta mai na tui mai na vale i Yahuwe (YHWH), me ra muria mai na sala i na vale ni yadra i loma ni vale ni tui. O koya sa qai lai dabe e na nodra idabedabe na tui.  20 O ira kece na tamata, o ira na lewenivanua era a mamarau, ka tu vagagalu tu na korolevu; era a vakamatei 'Atalayahu e na iseleiwau e loma ni vale ni tui.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni ra le levu na yalododonu, o ira na tamata era na tubu; ia ni ra sa veiliutaki na ca, o ira na tamata era na kudru. 3 ¶ O koya e taleitaka na vuku, e na vakamarautaki tamana, ia o koya e dau veitokani kei ira na saqamua, e na vakayalia na nona iyau. 4 ¶ Na tui e na nona yalododonu e na vakadeitaka na vanua; ia na tamata ca e na vakavuna me levu na veika e gadrevi.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na sere ni cabecabe. Vei Kemuni au laveta cake na mataqu, vei kemuni, o kemuni oni vakaitikotiko mai lomalagi. 2 Raica, me vaka ni rai na mata ni dauniveiqaravi vua na nona turaga (master), kei na mata ni vada vua na nona marama (mistress); na mataqu talega o au, e rai vei Yahuwe (YHWH) na noda Kalou (Mighty One), me yacova sara ni sa qai yalololoma vei au. 3 Ni yalololoma vei keimami, i Yahuwe (YHWH), ni yalololoma vei keimami; baleta keimami sa rogoca e levu na vosa ni veibeci. 4 Na yalo i keimami sa vakasinaiti e na nodra veivakasewasewani o ira era dau veivakalialiai, ka vakasinaiti e na nodra veibeci o ira era dau dokadoka.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 339 o/o 1799
December 4, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 20, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.