Wednesday 21 November 2012

Tauvi Vukavuka Na Tamata I Yilai'sha (Yli’sha’s Servant Caught The Leprosy)


Thought: What YHWH Gives Us Freely We Should Not Seek To Gain From.
 .................
Serving For Yom R’vi’ii, Kislev 7. 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A qai lesu o koya vua na parofita ni Kalou (Mighty One), o koya kei ira kece na nona lewe ni nona kabani; ni yaco yani a lai duri tu e matana, qai kaya vua, Raica, qo au sa qai kila ni sega ni dua na Kalou (Mighty One) e tiko e vuravura raraba, vakavo ga e Yisira'yili; o koya qo mo ciqoma kina na veivakalougatataki oqo mai vua na nomuni dauniveiqaravi. 16 Kaya o Yilai'sha, Me vaka ni bula tiko o Yahuwe (YHWH), o koya au dau duri tu e matana, au na sega ni ciqoma e dua. E cikevi koya ga me taura, ia a sega ga ni vinakata o koya. 17 Kaya o Ne'amani, ia kevaka  oni sega ni via taura, ia e rawa beka ni soli vua na nomuni dauniveiqaravi eso na qele, e na rawa ni yauta e rua na meule? Baleta me tekivu qo, na nomuni dauniveiqaravi sa na sega vakadua ni cabora e dua na isorokama se na isolisoli vua e dua ga na kalou (elohim) vakavo ga vei Yahuwe (YHWH). 18 E na vuku ni ka oqo, me na rawa kina vei Yahuwe (YHWH) me bau dau vosota na nomuni dauniveiqaravi, ni dau lako na noqu iliuliu me lai curu e na bure kalou i Rimoni me lai sokalou kina; ka ni o au na nona liga ni cakacaka na tui, au dau lai sokalou talega e na burekalou i Rimoni; ia niu lai sokalou e na burekalou i Rimoni, o Yahuwe (YHWH) me na vosota na nomuni dauniveiqaravi e na vuku ni ka oqo. 19 Kaya o koya vua, Lako e na vakacegu. Sa mani biubiu o koya mai vua, me sa toso yani, ia me vakalekaleka ga.
20 ¶ O Qeikazi, na tisaipeli i Yilai'sha na parofita ni Kalou (Mighty One), a qai kaya, Raica, na noqu turaga sa lomani Ne'amani na Arameani oqo, e na nona sega ni ciqoma mai vua na veika a kauta voli mai o koya; ia me vaka ni bula tiko o Yahuwe (YHWH), o au, au na cicimuri i koya, meu lai kauta mai vua e dua na ka. 21 A mani cicimuri i Ne'amani o Qeikazi. Ia ni raici koya mai o Ne'amani ni cicimuri i koya tiko yani, a qai sobu mai nona qiqi ni ivalu, me tavaki koya, qai kaya yani vua, E vinaka kece tiko beka na ka? 22 Kaya o koya, E vinaka kece tiko. Na noqu turaga e talai au mai ni kaya,  E rau qai yaco ga mai oqo vei au, mai na ulunivanua o Ifirayimi, e rua na tagane vei ira na luvedra tagane na parofita; solia mada vei rau e rua na taledi na siliva kei na rua na veisau na isulu. 23 Kaya o Ne'amani, Au rawa ni cakava oqori; kauta yani e rua na taledi. E cikevi koya, oti qai ologa e rua na taledi na siliva e na rua na tiki ni isulu, vata kei na rua na veisau na isulu, qai solia o koya vua e rua na nona dauniveqaravi me rau cola tiko yani eliu vua. 24 Ia ni rau sa yaco I na dua na tikina vuni e delana, sa qai taura mai vei rau, qai lai biuta e loma ni vale; oti sa qai talaci rau me rau lesu, rau sa qai biubiu.  25 Ia a curu i loma o koya qai lai duri tu e na mata ni nona turaga. Kaya o Yilai'sha vua, O lesu mai vei qori, Qeikazi? Sauma o koya, Na nomuni dauniveiqaravi a sega ni lako i na dua na vanua. 26 Kaya vua o koya, A sega beka ni lako na vuniyaloqu (vata kei iko) e na gauna e vuki lesu mai kina o koya, mai na nona  qiqi vakaturaga me tavaki iko? Qo beka na gauna me ciqomi kina na ilavo, me ciqomi kina na isulu, na loga ni veiolive, na loga ni veivaini, na sipi, na okisi, na tagane dauniveiqaravi kei na yalewa vada? 27 Qori sa na kabiti iko kina na vukavuka ( tzara'at) i Ne'amani, kei ira na nomu kawa me tawa mudu. Ni qai biubiu mai vua o koya, sa tauvi vukavuka tu, ka sa vulavula tu me vaka  na uca cevata vulavula (snow).


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E vinaka cake sara vakaoti na dravudravua e muria tiko na sala dodonu, mai vua na vutuniyau e dau veidabui na nona ivalavala.  7 ¶ O koya e bula muria na lawa e luvetagane vuku; ia o koya e dau cakava na ka vakarairai e vakamaduataki tamana. 


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
ALEF
Era kalougata o ira e sega ni vakadukadukalitaki na nodra ivalavala, o koya e bula muria na ivakaro i Yahuwe (YHWH).  2 Era kalougata o ira era vakayacora na nona lewa, era qai vaqarai koya e vuniyalodra taucoko. 3 O ira era sega ni cakava na ivalavala cala; era qai bula muria na nona ivalavala. 4 Oni sa vakaroti ira oti me ra bula muria vakayalomatua na nona ivakaro. 5 Isa na noqu itovo me vakayarayarataki me vakamuria na nomuni ivakaro. 6 Au na qai sega ni madua, niu sa qarava vakaoti na nomuni ivakaro kece sara. 7 ¶ Au na vakavinavinakataki kemuni e na yalododonu, niu sa vulica oti na nomuni lewa dodonu. 8 Au na vakayacora na nomuni lesilesi: Isa kakua ni vakanadakui au vakadua.
BET/VET
9 ¶ E na vakasavasavataka vakaevei na nona ivalavala e dua na cauravou, me rawa kina vua me bula muria na nomuni ivakaro. 10 ¶ E na vuniyaloqu taucoko au a vaqarai kemuni kina; Laiva meu kakua ni lako sese mai na nomuni ivakaro. 11 ¶ Na nomuni vosa au sa katona tu qo e vuniyaloqu, me kakua kina niu valavala ca saqati kemuni. 12 ¶ Moni vakavinavinakataki i Yahuwe (YHWH): vakatavulica vei au na nomuni lesilesi. 13 ¶ E na tebenigusuqu au sa cavuqaqataka na veimala ni nomuni lewa dodonu. 14 Au sa dau vakamarautaki e na ivalavala ni nomuni itukutuku, vakalevu cake sara mai na iyau kecekece. 15 Au sa dau vakananuya na nomuni ivakaro, kau sa kila matua na nomuni ivalavala. 16 Au na kunea na noqu marau e na nomuni lawa, meu kakua kina ni guilecava na nomuni vosa.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 326 o/o 1786
November 21, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Kislev 7, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.