Monday 14 May 2012

Ni Takasovi Na Yaradani. (When Crossing The Yarden)


Thought: YHWH Assisted Y’hoshua To Assume Full Command
................. 
Serving For Yom Sheini, Iyar 22, 5772.
(NB. In Counting Days Toward Shavu’ot (Gr:Pentecost), Today Is Day 37 out of 50)

MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Oti oya, o Ye'hoshua, a qai vakaroti ira na nodra iliuliu na tamata, ni kaya, 11 Curuma na keba, vakarota vei ira na tamata, moni kaya, Vakarautaka na kemuni ivaqa me baleta na nomuni ilakolako; baleta e na loma ni tolu na siga, oni sa na takosova kina na Yaradani oqo, moni lai taukena na vanua sa solia oti vei kemuni o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One), moni lai taukena. 12 Vei ira na lewe ni mataqali i Ru'veni, na lewe ni mataqali i Qoda, kei na lewe ni dua na veimama ni mataqali i Ma'nashe, e kaya o Ye'hoshua, 13 Nanuma vinaka tiko na vosa a vakarota vei kemuni o Moshe na italai i Yahuwe (YHWH), ni a kaya, O Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One), sa solia vei kemuni na vakacegu, ka sa solia vei kemuni na vanua oqo. 14 O ira na watimuni, o ira na nomuni lalai vata kei na nomuni manumanu, era na tiko ga e na vanua a solia vei kemuni o Moshe e na tai ni Yaradani oqo; ia o kemuni moni vakaiyaragi moni qai takoso, ka liu vei ira na tacimuni; oya o kemuni na tagane qaqa ni vala, moni rawa ni vukei ira. 15 Me yacova ni sa vakacegui ira na tacimuni o Yahuwe (YHWH), me vaka sa solia oti vei kemuni, me ra taukena talega na vanua sa solia oti vei ira o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One); (e na gauna ga qori) oni sa na qai rawa ni lesu mai kina i na vanua oni sa vakacokotaki tu kina, moni lai taukena vakaivotavota, na vanua a solia vei kemuni o Moshe na italai i Yahuwe (YHWH), mai 'Eva-Ha Yaradani, vaka i na icadracadra ni matanisiga.
16 ¶ O ira na kawa i Ru'veni, Qoda kei Ma'nashe era qai sauma ni ra kaya vei Ye'hoshua, Na ka kece oni vakarota vei keimami, keimami na vakayacora, na vanua ga oni talai keimami kina, keimami na lako kina. 17 Me vaka keimami a muri i Moshe e na veika kece, keimami na talairawarawa talega vei kemuni; ia me qai tiko vata kei kemuni o Yahuwe (YHWH) na nomu Kalou (Mighty One), me vaka na nona a dau tiko vata kei Moshe. 18 Ke dua ga e vakatubu veiba vata kei kemuni ka sega ni muria na nomuni vosa e na veika oni vakaroti koya kina, o koya me na biu me vakamatei; ia o kemuni moni kaukaua ga ka yalodei tiko.



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na nodra isoro na (dau) valavala ca e vakasisila vei Yahuwe (YHWH), ia na masu ni (tamata) yalododonu e na dau taleitaka. 9 ¶ Na nodra itovo era ca e vakasisila vei Yahuwe (YHWH); ia e na taleitaki koya e bula muria na yalododonu. 10 ¶ Na nodra veivakadodonutaki o ira era sega ni kila na ivalavala ca e matata; ia o ira era cata na veivakadodonutaki era na mate.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E dua na Same i Dawide. Kaya o Yahuwe (YHWH) vua na noqu turaga, Dabe toka e na ligaqu imatau me yacova niu sa cakavi ira na kemu meca me ra itavatava ni yavamu. 2 O Yahuwe (YHWH) e na dodoka yani na ititoko ni nomu Sau mai Zaiyoni, me lai vakavulewa e na kedra maliwa na kemuni meca. 3 O ira na nomuni tamata era dokai e na siga ni nomu kaukaua;  era na ukutaki e na yalosavasava, mai (loma ni) katonigone, au sa vakatuburi iko mo gone ni veitabayabaki. 4 Sa bubului oti o Yahuwe (YHWH), ka na sega ni tu vakasuka, o iko mo kohena tawamudu e na ivakatagedegede nei Mala’aki’sedeka.
5 ¶ O Yahuwe (YHWH), e na ligamu imatau, e na ravuti ira na tui e na siga ni nona leva. 6 E na qai vakavulewa e kedra maliwa na veimatanitu o koya, e na wilika na kedra iwiliwili o ira era moku; e na gutuva laiva na uludra e le levu e vuravura. 7 E na gunu o Koya mai na wai drodro e gaunisala: oqori e na laveta cake kina na uluna.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 134 o/o 1594
May 14, 2012
Reading
Hebrew Date
Iyar 22, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.