Thought: Parental Obedience
Always Pays
Serving For Yom
Khah Mee-shee, Tishrei 22, 5772
Oqo
na vosa a yaco mai vei Yiremeyahu maivei Yahuwe (YHWH) e na gauna i Yo'hoyakimi
na luve i Yoshiyahu na tui Ya'huda, ni kaya, 2 Lako i na nodra vale na
Rekhavimi, mo vosa vei ira, qai kauti ira mai i na vale i Yahuwe (YHWH), i na dua vei ira na
loqi, qai vagunuvi ira kina e na waini. 3 Oti au qai kauti Ya'azanaya na luvei
Yiremeyahu, na luvei Havazinaya, o ira na tacina, o ira na luvena kei ira na
lewe ni mataqali kece na Rekhavimi; 4 Au qai kauti ira sara i na loma ni vale i
Yahuwe (YHWH), i na nodratou loqi na luvetagane i Hanani, na luve I
Yiqidalayahu, e dua na parofita ni Kalou (Mighty One), na nona vale e toka
voleka i na nodra tikotiko na ravouvou, o ira era vakaitikotiko e cake mai na
vale nei Ma'aseiya na luve i Shalumi, na
ivakatawa ni katuba; 5 Au qai vakarautaka e matadratou na luvetagane ni
mataqali i Rekhavimi e vica vata na saqa
waini, kei na bilo, au qai kaya vei ira, Gunu waini. 6 Ia ratou qai kaya,
Keitou na sega ni gunu waini, baleta o Yonadave na tama i keitou, na luve
i na Rekhava a vakaroti keitou, e na
nona a kaya, O kemudou dou na tabu ni gunu waini, bau kina o kemudou kei ira na luvemudou me
tawamudu. 7 Dou kakua talega ni tara vale me nomudou; se tei sore ni kau se tea
e dua na loga ni veivaini se taukena e dua;
ia mo dou tiko ga e na vale laca e na veisiga kece ni nomudou bula;
baleta ni na balavu na gauna dou na mai tiko kina vakavulagi e loma ni vanua. 8
Qori keitou bula muria tiko kina na domo
i Yonadave na tama i keitou, na luvetagane i Rekhava na veika kece a vakarota vei keitou, me keitou kakua ni
gunu waini e na veisiga kece ni neitou bula, bau kina o keitou, o ira na wati i
keitou, kei ira na luve i keitou tagane, se luve i keitou yalewa; 9 Me keitou
kakua ni taravale me keitou vakaitikotiko kina: me keitou kakua ni vaka loga ni
vaini, se vaka were, se vaka loganisila; 10 Ia qo keitou sa vakaitkotiko voli
ga e na valelaca, ka bulamuria tiko ka cakava ga na veika e vakarota vei keitou
o Yonadave na tama i keitou. 11 Ia a qai yaco ni kaba cake mai o Ne'vukadanesa
na tui Bavela i na vanua oqo, keitou qai kaya, Mai, tou mai toso i
Yerushalayimi e na vuku ni nodrai valu na kai Kalitia, baleta na nodra rereavki
na mataivalu ni Kasidimi kei na kena domubula na mataivalu ni Edomi; keitou sa
mani mai vakaitikotiko e Yerushalayimi.
Me
vaka na wai liliwa vua e dua na bula (soul) e karamaca, e vaka kina na
itukutuku vinaka mai na dua na vanua yawa.
26
¶ E vaka e dua na waivure sa sogo laivi se na toevu wai dukadukali, e vaka kina
na tamata yalododonu ni lutu e na mata ni tamata ca.
27
¶ E sega ni vinaka ni laukana vakasivia na hani, ka sega talega vaka kina ni
vinaka ni da vaqara meda vaqoroqoroi vakalevu o keda vakataki keda.
Era
kalougata o ira na tamata era kilakasamataka na nomuni dokai, era na bula
muria, i Yahuwe (YHWH), na rarama ni kemuni iserau. 16 E na yacamuni era na
mamarau e na veisiga kece sara; e na nomuni yalododonu era na vakacerecerei. 17
Baleta o kemuni na ikuuku ni neimami kaukaua; e na vukumuni na neimami
itataqomaki (horn) e na vakacerecerei. 18 Baleta o Yahuwe (YHWH) e noda
inuinui, o koya na ledua tabu i Isira’yili na noda tui.
19
¶ Oni qai vosa ena raivotu vei ira na nona yalododonu, ni kaya o koya, Au sa
soli veivuke vua e dua na tamata; au sa vakacerecerea e dua e digitaki mai vei
ira na tamata 20 Au sa kunei i Dawide na noqu dauniveiqaravi; e na noqu waiwai
tabu au sa lumuti koya. 21 Na ligaqu (hand) sa vukei koya; na gauniligaqu (arm)
talega sa vakaukauataki koya. 22 Na meca e na sega ni rawai koya rawa, se
vakaleqai koya, o ira na luvena o koya e dau ivakarau kaukaua. 23 Au na
vakarusai ira na kena meca e matana, ka vakaleqai ira era cati koya. 24 Ia na
noqu yalodina kei na yalololoma e na dau tiko vata kei koya, e na vuku ni
yacaqu na nona vue (horn) e na vakacerecerei. 25 Au na vakatikora na ligana e
loma ni wasawasa kei na ligana imatau e na vei uciwai. 26 E na tagi cake mai
vei au o koya, O kemuni na tamaqu, na noqu Kalou (Mighty One), na noqu
ivakabula vakaitamera. 27 Au na qisi i koya me noqu ulumatua, kau na
vakacerecerei koya e deladra na vei tui kei vuravura. 28 Na noqu yalololoma au
na maroroya tiko me nona ka tawa mudu, na noqu veiyalayalati e na toka dei vata
kei koya. 29 O ira na nona kawa au na vakataudeitaki ira me kakua ni mudu, na
nona idabedabe vakatui me vaka na veisiga mai lomalagi.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
293/Blog
No. 1433
|
October
20, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tishrei
22, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.