Tuesday 6 November 2012

Na Caka Ca I Izevela (Izevel’s Evil Deeds)


Thought: When YHWH Curses; It will Come To Pass Unless Repentance Is Committed
.................. 
Serving For Yom Shlishi, Cheshvan 21, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A qai yaco ni rogoca ga o Izevela ni sa vakavirilaki oti o Navota ka sa mate, ni a lako o Izevela qai lai kaya vei 'Aka'ava, Matacake lai taura me nomu na loga ni veivaini i Navota na Yizire'eli, na kena a sega ni via solia vei iko mo volia vakailavo, baleta o Navota sa sega ni bula tale tiko, sa mate oti o koya.16 A qai yaco e na gauna ga e rogoca kina o 'Aka'ava ni sa mate oti o Navota, ni a tucake o 'Aka'ava qai lako sobu i na loga ni veivaini i Navota na Yizre'eli, me sa lai taukena.17 Ia qai yaco mai vei Yilaiyahu na Tishibe na vosa i Yahuwe (YHWH), ni kaya, 18 Tu, lako, lai sota kei 'Aka'ava na tui Yisira'yili, o koya e vakaitikotiko mai Shomorono; raica, o koya e sa tiko  qori e na loga ni veivaini nei Navota baleta a lako kina me sa lai taura me taukena. 19 O iko mo lai kaya vua, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Raica o sa veivakamatei, raica talega ni o sa via taura mo taukena; o koya oya e kaya kina o Yahuwe (YHWH), E na tikina era a dramica kina na dra i Navota na koli, e keya talega o ira na koli era na dramica kina na nomu dra. 20 Kaya o 'Aka'ava vei Yilaiyahu, O sa baci kunei i au tale o iko na kequ meca? Sauma o koya, lo, au kunei iko; baleta ni o vakacerecerei iko tiko mo vakayacora na ivalavala ca e na mata i Yahuwe (YHWH).  21 Raica, au na vakayacora na ca vei iko, au na miniki ira yadudua na nomu kawa, ka muduki ira laivi mai vei 'Aka'ava o ira kece na gonetagane kei ira ira kece na vakailesilesi era dau vakavulewa e na matanitu o Yisira’yili. 22 Au na cakava na nomu vale me vaka na vale i Yarovo'ama, na luvetagane i Ne’vati, ka me tautauvata talega na vale i Ba'sha, na luve i Akaiyaa, baleta na veivakacudrui o vakacudrui i au tiko kina o qai vakavuna me valacala ca o  Yisira'yili. 23 Ia me baleti Izevela, o Yahuwe (YHWH), e kaya talega, O ira na koli era na kani i Izevela e na loma ni ivotavota e tiko mai Yizire'eli. 24 O koya ga e nei 'Aka'ava e mate e loma ni korolevu, o ira na koli era na kani i ira, ia o koya e mate e loma ni vanua, o ira na manumanu vakatabana ni macawalala era na kania. 25 Ia e sega ni dua e tautauvata kei 'Aka'ava, o koya e a soli i koya vakataki koya me vakayacora na veika ca e na mata i Yahuwe (YHWH), e na veivakauqeti i Izevela na watina. 26 A vakasisila vakaoti na veika a vakayacora, e na nona bula muri i ira na veikalou matakau (idols) me vaka era dau vakayacora o ira na Emori, o ira e a cemuri ira laivi o Yahuwe (YHWH) e matadra na Yisira'yili. 27 A qai yaco, ni rogoca na vosa oqori o 'Aka'ava, ni a dresulaka na nona isulu, vakaisulutaki koya e na isulutaga, qai lolo, qai davo e na isulu taga, qai dau veitosoyaki vakamalumalumu. 28 A qai yaco tale mai na vosa i Yahuwe (YHWH) vei Yilaiyahu na Tishibe, ni kaya, 29 O raica tiko beka ni sa vakamalumalumutaki koya vei au o 'Aka'ava? Baleta ni sa vakamalumalumutaki koya vei au, au na sega ni vakayacora na ca e na dela ni nona gauna; ia e na gauna i luvena au na qai vakayacora na ca e na loma ni nona vale.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na leva cecekia e veivakalolomataki, ia na cudrucudru e sakasakavakatani, ia o cei e rawa ni vorata na dauvuvu? 5 Na veivunauci laurai levu, e vinaka cake mai na veitokani veivakacalai. 6 E vinaka cake na mavoa e vakavuna e dua na itokani, mai na nona iregu e dua na meca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Vakavinavinaka vei Yahuwe(YHWH). Dau solia na vakamolimoli vei Yahuwe (YHWH) baleta o koya e vinaka; na nona yalololoma e na tudei me tawamudu. 2 O cei e rawa ni vakayatuyatutaka na vakaitamera ni cakacaka i Yahuwe (YHWH)? O cei e rawa ni vakaraitaka na vakavinavinaka e veiraurau kei Koya? 3 Era kalougata o ira era muria na nona lewa, kei ira era cakava tu ga na ka e dodonu e veigauna kece sara. 4 Nanumi keimami i Yahuwe (YHWH) e na veikauwaitaki oni dau tokoni ira kina na nomuni tamata; Sikovi keimami vata kei na nomuni veivueti. 5 Me rawa ni keimami raica na nodra vinaka o ira na nomuni digitaki, me keimami rawa ni mamarau e na nomuni reki, ka vakalagilagitaki e na nomuni ivotavota.
6 ¶ Keimami valavala ca vata kei ira na tama i keimami, keimami vakayacora na ivalavala tawakilikili ka keimami cakava na itovo vakasisila.7 O ira na tama i keimami era sega ni kila na nomuni cakacaka veivakurabuitaki mai Ijipita, era sega ni nanuma na ilevu ni nomuni dau yalololoma, era qai vakacudrui koya mai na wasawasa, io mai na Wasawasa o Sufa. 8 Ia qai vueti ira ga o koya e na vuku ni yacana, me rawa ni cakava me vakarogoi na vakaitamera ni Nona kaukaua. 9 E a vosataka talega na Wasawasa o Sufa a qai mamaca vakadua; qori a qai tuberi ira kina e vanua titobu me vaka ni tuberi ira e na loma ni veikauloa. 10 E a vakabulai ira mai ligana na kedra meca; ka sereki ira mai ligana o koya e dau veivakararawataki. 11 Na wai a luvuci ira vakadua na kedra meca; a sega ni dua tale vei ira e vo. 12 Era sa qai vakabauta na nona vosa; ka lagata na nona vakamolimolitaki. (Se vo tiko na kena ikuri)



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 310 o/o 1770
November 6, 2012
Reading
Hebrew Date
M #8: Cheshvan 21, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
 YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.