Wednesday 11 July 2012

Rau Na Mate Na Luvei Yilai (Yli’s Sons To Die).


Thought: Sin Against Men Go To YHWH, If You Sin Against YHWH, Where Do You Go?
 ..................
Serving For Yom R’vi’i, Tammuz 21, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na gauna oqo, o Yilai a sa qase sara kina, sa qai rogoca o koya na ka kece rau dau cakava o rau na luvena tagane vei Yisira'yili taucoko; kei na nodrau dau vakamoceri ira na yalewa era dau lai masumasu e na katuba ni  valelaca ni veitavaki. 23 Kaya vei rau o koya, Na cava mada drau cakava tiko kina na ivakarau vaka oqo?  Au sa rogoca tu ga na itukutuku velavela me baleti kemudrau mai vei ira kecekece na tamata. 24 Sega, kemudrau na luvequ tagane; e sega ni bau dua na itukutuku rogo vinaka, meu bau rogoca; baleta o kemudrau, drau vakasugusugutaki ira tiko na tamata i Yahuwe (YHWH). 25 Ni valavala ca vua e dua na tamata, e na vaqara na veivosoti mai na mata i Yahuwe (YHWH); ia ke dua na tamata e valavala ca vei Yahuwe (YHWH), o koya e na qai lai vaqara na veivosoti mai vei cei? Ia rau sega ga ni via vakarorogo i na vosa i tamadrau; baleta e inaki ga nei Yahuwe (YHWH) me rau na vakamatei. 26 Ia na gone o She'mu'yili a qai tubu cake, me taleitaki vei Yahuwe (YHWH), ka vaka kina vei ira na tamata.
27 ¶  Oti qai lako mai e dua na tamata i Yahuwe (YHWH) vei Yilai, qai kaya vua, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Au a vakaraitaki au vakaidina vei ira e na vale i tamamu, e na gauna era se tiko voli kina mai Ijipita e na vale i Fero; 28 Au a digitaki koya mai vei ira kece na lewe ni veimataqali i  Yisira'yili, me mai noqu kohena, me dau vakacabo isoro cake e na noqu icabocabo ni soro, me dau vakama na ka boi kamica e mataqu, ka me dau dara na efoti; au qai solia vei ira na lewe ni matavuvale i tamamu na isoro kece e dau cabori e na bukawaqa mai vei ira na kece na luve i Yisira'yili. 29 Ia na cava na vuna dou dau vakayagataka cala kina na noqu isorokama kei na noqu isoro laukana, mai na kena ivakaro au a solia mai na vanua liwa; o qai vakarokorokotaki rau vakalevu cake na luvemutagane mai vei au (e na nomu sega ni tarova) na nodrau vakalevulevui i rau vakataki rau e na nodrau dau digitaka na isoro vinaka vakaoti mai vei ira na noqu tamata na Yisira'yili? 30 O koya oya, e kaya o Yahuwe o Yahuwe (YHWH) na nodra Kalou (Mighty One) na Yisira'yili, E ka dina niu a kaya ni nomu vale kei na vale i tamamu e na veiqaravi tiko vei au me tawamudu; ia qo sa kaya o Yahuwe (YHWH), Ia qori sa na yawa kalia sara mai vei au, o ira era vakarokorokotaki au, au na vakarokorokotaki ira, ia o ira era sevaki au, era na sevaki.



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E vinaka cake na tamata dravudravua e bulamuria na yalododonu, maivua na tamata vutuniyau e dau veiveveyaki na nona ivakarau. 2 ¶ O koya e sega ni kila na nona bula (soul) o koya vakataki koya, qori e sega ni vinaka vua; ia o koya e na dau vaqunaquna na yavana me valavala ca; 3 ¶ Na lialia ni dua na tamata e vakacacana na nona itovo; e na dau vosavosa saqati Yahuwe (YHWH) e vuniyalona.



LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. E na mate nei Labena. E dua na Same i Dawide. 1(2) Au na vakavinavinakataki kemuni i Yahuwe (YHWH) e na vuniyaloqu taucoko; Au na vakaraitaka wavoki na nomuni cakacaka cecekia taucoko. 3(2) Au na dau reki ka mamarau e na vukumuni, kau na dau lagata na sere meu vakacaucautaka na yacamuni, o  kemuni oni cecere duadua. 4(3) Ni ra sa moku me ra tu vakasuka na kequ meca, era na qai tacaqe ka vakarusai e matamuni. 5(4) Baleta ni oni tokona na noqu dodonu kei na noqu inakinaki; ni oni dabeca toka na idabedabe vakatui, o kemuni oni daunilewa yalododonu; 6(5) Oni vosataki ira na veimatanitu, oni vakarusai ira na daunicakaca; oni qai bokoca laivi vakadua na yacadra me tawamudu ka sega ni mudu. 7(6) Na kequ meca era vakawabokotaki e na iseleiwau me tawamudu; oni qai vakarusa na veikorokoro, na kedra ivakananuni mada ga sa takali vakadua. 8(7) Ia o Yahuwe (YHWH), e na tudei tu me tawamudu; sa vakarautaka tu o koya na nona idabedabe vakatui e na vukuna, me baleta na vakataulewa. 9(8) O koya e na qai vakatulewataka na vuravura e na lewadodonu vata kei ira na tamata lewadina. 10(9) O Yahuwe (YHWH) e na yaco talega me nodra i tataqomaki na dravudravua, na itataqomaki e na gauna ni leqaleqa. 11(10) O ira era kila na yacamuni, era na vakataqara na nodra inuinui vei kemuni, baleta oni na sega vakadua ni vakanadakui ira era vaqarai kemuni i Yahuwe (YHWH). 



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 192 o/o 1652
July 11, 2012
Reading
Hebrew Date
Tammuz 21, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
  

YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.