Thursday 24 November 2011

Na Wai Bula (The Living Water)


Thought: Yahweh Keeps His Promises If We Keep Ours
 ......................
Serving For Yom Khah MeeShee, Chesvan 27, 5772
Oti qai kauti au tale o koya i na katuba ni valenisoro; ka raica, ni drodro sobu  tiko mai na wai, mai na  ruku ni yasa ni valenisoro, e na yasa ni icabocabo ni soro e na ceva. 2 E kauti au tale mai o koya, meu curu mai na matamata e na vualiku, qai tuberi au yani e na sala i tautuba i na matamata ni lomanibai e vakanamata tu vaka i na vuaicake; ka raica na wai e coka tiko mai na ruku ni yasa imatau ni valenisoro. 3 A toso yani na tamata e tiko e ligana  na wa ni vakavakarau; qai vakarautaka e e duanaudolu na kiubiti oti qai kauti au mai meu taubale i loma ni wai; na wai a yacova cake na noqu qurulasawa. 4 Oti a baci vakarautaka tale e duanaudolu na kiubiti, qai cakava meu taubale mai e loma ni wai; na wai sa qai yacova cake na duruqu. E se baci vakarautaka tale o koya e duanaudolu na kiubiti qai cakava meu taubale mai e loma ni wai, qo na wai sa qai yacova na toloqu. 5 E muri sa qai vakarautaka tale o koya e dua na udolu kiubiti; qo sa dua sara ga na uciwai e sega ni dua e rawa ni takosova e yavana; baleta na wai sa tubu levu ka titobu, ka sa coka sara tikoga kina na wai, sa na sega ni rawa ni taubaletaki. 6 Kaya vei au o koya, Luve ni tamata, o raica beka na uciwai oqo? A qai kauti au mai o koya qai cakava meu dabe e na bati ni uciwai. 7 Ia niu sa dabe sobu, au qai raica  e na bati ni uciwai ruarua ni ra tubu tu kina e levu na vunikau, e na batini wai e dua kei na batini wai kadua. 8 Sa qai kaya vei au o koya, Na wai qo, e drodro tiko vaka i na yasayasa vaka i na vuaicake, e na lai drodro sara yani  vaka i na Aravah, ka yaco sara i waitui; e na qai lai veiwaki kei na wai mate,  e  na qai vakadranutaka. 9 E na qai yaco ni veika bula kece era veiqaloyaki tu e na vanua kece e drodro kina na uciwai, era na bula. Sa na levu na ika baleta na wai e drodro tiko yani  me vakadranu taka na wai. 10 E na qai yaco, ni ra na tuvani e batibatina na gonedau, me tekivu mai Eini-Qedi ka yala sara i Eini-Eqelaimi; e na yaco me vanua ni vakasasautaki lawa, e na levu na veimataqali ika e na kune kina, me vaka na ika mai na wasawasa levu, e na vakaitamera na kena ilevu. 11 Ia na wai e na kena  ni veitoevu kei na gusuna e sega ni dranu, ia e na yaco me tuituina.  12 Ia e na yasa ni uciwai, e na batibatina ruarua e na yasana oqo kei na yasana kadua, era na tubu tu kina na veimataqali vunikau ni kakana, na draudra era na sega ni mira, na vuadra talega e na sega ni lulutu bera; ia e na itekivu ni veivula era na tekivu vua tale kina, baleta na wai e vakasuasuataki ira tiko e drodro mai na  loqi ni tataqomaki; na kena vuata e na dau laukana kei na draudra era na ka ni veivakabulai. 13 Qori a qai kaya kina vakaoqo o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH); Qo na iyalayala o na wasewasea kina na vanua e na kedra maliwa  na veimataqali i Isira'yili e tinikarua; o Yosefa me na rua na kena ivotavota. 14 Oni na dui taukena vata kece, na tamata yadudua, na vanua au a bubuluitaka e na gauna au a laveta cake kina ligaqu, niu na solia vei ira na tamamuni; na vanua oqo me na wasewase e na kemuni maliwa me nomuni ivotavora vakaitaukei.


Ni ra sa kaukaua na tamata yalododonu, e na ka levu na qoroqoro; ia ni ra tubu cake me ra vakavulewa na vakasisila, na veidokai sa na guce. 13 ¶ O koya e vunitaka na nona talatalai dredre e na sega ni vutuniyau (prosper): ia o koya e vakatusa na nona ivalavala ca qai veikalikali kaya, na Kalou (Mighty One) e na yalololoma vua.


ZAYIN
49 ¶ Nanuma na nomuni vosa vei ira na na nomuni dauniveiqaravi, oni sa  vakavuna vei au meu vakanuinui kina. 50 ¶ O ira na qaciqacia era sa vakacacani au vakalevu, ia au sega ga ni vuki tani mai na nomuni Tora. 52 ¶ Au dau nanuma na nomuni lewa mai na gauna makawa, i Yahuwe (YHWH); au sa dau vakacegui kina; era sa yaco me ra ka ni veituberi vei au. 53 ¶ Na domobula sa bikai au, baleti ira na vakasisila era dau vakanadakuya na Tora. 54 ¶ Na nomuni ilesilesi era noqu sere e loma ni vale niu vulagi tiko kina.  55 ¶ Au sa nanuma tiko na yacamuni, i Yahuwe (YHWH) e na loma ni bogi, kau sa bula muria tiko na nomuni Tora. 56 ¶ Au sa vakacegui tiko baleta niu muria tiko na nomuni ivakavuvuli.
CHET
57 ¶ Na cakacaka i Yahuwe (YHWH) au dau vakananuya, meu rawa ni bula muria na nomuni vosa. 58 ¶ Au kerea na nomuni veikauwaitaki e na vuniyaloqu taucoko; vakabulai au me vaka na nomuni vosa. 59 ¶ Au vakasamataka na noqu ivalavala, au qai vagolea na yavaqu  i na nomuni gaunisala. 60 Au vakarautaki au vakataki au, au qai sega tale ni tu vakasuka mai na noqu muria na nomuni ivunau (mitzvot). 61 ¶ Na ilala daucakacala era tu vakavolivoliti au; ia au sega ni muri tani mai na nomuni lawa (Torah). 62 ¶ E na bogilevu tutu au duri cake meu  vakavinavinaka vei kemuni, baleta na nomuni lewa dodonu. 63 Au dua vei ira na nodra itokani o ira kece era dau rerevaki kemuni, kei ira kece era dau bula muria na nomuni ivakaro. 64 ¶ Na vuravura i Yahuwe (YHWH), e sinai vutuvutu e na nomuni yalololoma;vakatavulici vei au na nomuni lesilesi (statutes).


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
328 Blog No. 1468
November 24, 2011.
Reading
Hebrew Date
Cheshvan 27, 5772
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.