Wednesday 31 July 2013

Na Kawa I Yonadave (Yonadav’s Descendants)

Thought: Obedience YHWH Wants, Found In Yonadav’s Descendants, The Rekhavims
 .....................
Serving For Yom R’vi’ii, [Fifth Month] Av 24, 5773
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Na vosa oqo a yaco mai vei Yiremeyahu maivei Yahuwe (YHWH) e na gauna i Yo'hoyakimi, na tui Ya'huda na luvetagane i Yoshaiyahu, ni kaya, 2 Lako i vei ira na Rekavimi, vosa vei ira, kauti ira i na loma ni dua na loqi e na loma ni vale i Yahuwe (YHWH), qai solia vei ira eso na waini me ra gunuva. 3 Au a mani kauti Ya'azanaya na luvetagene i Yiremeyahu, na luvetagane i Havazinaya, o ira na tacina, o ira kece na luvena kei ira kece na Rekavimi; 4 Au qai kauti ira i loma ni vale i Yahuwe (YHWH), i loma ni nodratou loqi na luvetagane i Hanani, na luvetagane  i Yiqidalayahu, e dua na tamata ni Kalou (Mighty One). Qo e toka vei tikivi kei na nodra loqi na vakailesilesi, e toka e na dela ni loqi i Ma'aseiya na luvetagane i Shalumi, na ivakatawa ni matamata. 5 E keya au vakarautaka e matadratou na lewe ni matavuvale i Rekhavimi, e vica vata na  saqa waini kei na bilo, au qai kaya vei ira, Gunuva mada eso na waini. 6 Ia ratou qai kaya, Keitou na sega ni gunu waini; baleta o Yonadave na luvetagane i Rekava na neitou itubutubu, a vakarota vei keitou: O kemuni moni na kakua ni gunuva na waini, oya me vauci kina o kemudou vata kei ira kece na nomudou kawa me tawamudu. 7 O kemudou mo dou kakua talega ni tara vale [me nomudou]; kaburaki sore ni itei se teitei, se taukeni loga ni veivaini. Ia mo dou na dau vakaitikotiko voli ga e na valelaca;  me rawa ni dou na bula dede e na loma ni vanua, dou na lai vakaitikotiko kina vakavulagi. 8 Qori keitou bula muria tiko kina  na vosa i Yonadave na luvetagane i Rekava na neitou itubutubu, e na veika kece  a vakarota vei keitou o koya me keitou cakava, oya o keitou, o ira na wati i keitou, o ira na luvei keitou tagane, kei ira na luvei keitou yalewa. 9 Me keitou kakua ni taravale me keitou vakaitikotiko kina: me keitou kakua ni vaka loganivaini, vaka were, se vaka loganisila; 10 Keimami sa dau vakaitikotiko voli ga e na valelaca, keimami sa dau bula muria tu ga na veika e vakarota vei keimami o Yonadave na neimami itubutubu.11 Ia e na gauna a lako cake mai kina o  Ne'vukadreza na tui Bavela, me mai kabaa na vanua oqo, keimami qai kaya, Mai, tou mai toso i Yerushalayimi; qo baleta keimami a domobulataka na nodra mataivalu na Kasidimi kei na nodra  mataivalu na Arama; qori keimami sa mai vakaitikotiko kina qo  e Yerushalayimi.
12 ¶ Oti oya, na vosa i Yahuwe (YHWH) a qai yaco mai vei Yiremeyahu, 13 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili e kaya [mo] lako vei ira na tagane ni Ya'huda kei ira era vakatawani Yerushalayimi tiko qai kaya [vei ira], Oni na sega beka ni vulica moni rogoca na noqu vosa, e taroga o Yahuwe (YHWH). 14 Na vosa nei Yonadave na luvetagane i Rekava, e a vakaroti ira kina na luvena me ra kakua ni gunu waini e a  vakamuri; o koya oya, me yacova mai na siga oqo era se sega vakadua ni bau gunu, baleta era a muria na vosa nei tamadra. Ia o au, au sa dau vosa tiko vakawasoma vei kemuni; ia oni sega ga ni vakarogoci au.  15 Au sa talai ira talega yani vei kemuni o ira kece na noqu dauniveiqaravi na parofita, au talai ira yani vakawasoma vata kei na itukutuku oqo, O kemuni yadudua moni vuki lesu mai, mai na nomuni dui ivalavala ca, moni vakavinakataka cake na nomuni cakacaka, ka moni kakua ni vakamuri i ira na veikalou tani, oni qai dau qaraviira. Qori ga oni na qai vakaitikotiko voli ga kina e na vanua au a solia vei kemuni kei ira na tamamuni. Ia oni sega ni bau vakatudaliga se vakarorogo maivei au.16 Baleta raici ira na luve i Yonadave, era a vakamuria vakayalodina na ivakaro mai vei tamadra, e na veika a vakaroti ira kina; ia o ira na tamata qo era sega ni bau vakarorogo mai vei au: 17 O koya oqori, e  kaya kina o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot), na Kalou (Mighty One) ni Yisira'yili: Au sa na vakayacora vei Ya'huda kei ira kece na na ivakatawa i Yerushalayimi na ca kece au sa vakatauca me saqati ira;  baleta niu a vosa vei ira, ia era sega ni rogoca; au qai kaci yani vei ira, ira era qai sega ni bau tama mai. 18 Ia vei ira na mataqali Rekavimi, o Yiremeyahu e kaya, Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot), na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; Baleta ni oni a talairawarawa i na ivakaro i Yonadave na nomuni qase, oni qai  bula muria na lewa  a vakarota vei kemuni moni cakava; 19 Qori a kaya kina vakaoqo o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty One) i Yisira'yili; O Yonadave na luvetagane i Rekava e na sega vakadua ni sega na nona kawa me mai tu e mataqu.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na daliga dau vakarorogo, kei na mata dau vakararai, o Yahuwe (YHWH) a buli i rau ruarua.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E vukuna na iliuliu. E dua na same i Dawide 2(1) Me dau rogoci iko mada ga o Yahuwe (YHWH) e na siga ni rarawa;  me dau taqomaki iko mada ga na yaca ni Kalou (Mighty One) i Ya'akove. 3(2) Me vakauta mada ga mai vei iko mai na nona vale tabu na veivuke, ka me solia mada ga vei iko na veitokoni mai loma i Zaiyoni. 4(3) Me bau nanuma mada ga o koya na nomuni imadrali laukana ka ciqoma na uro ni nomu isorokama. (Selaa) 5(4) Me vakadonuya mada ga vei kemuni o koya na gagadre ni vuniyalomuni qai cakava na nomuni vakananavu kece me rawa vakaoti. 6(5) Qori eda na qai kaikaila kina e na mamarau e na nomuni qaqa, ka vakarewataka na noda kuila e na yaca ni noda Kalou (Mighty One). Me vakadonuya mada ga o Yahuwe (YHWH) na nomuni kerekere taucoko.
7(6) ¶ Qo au sa qai kila ni o Yahuwe (YHWH) e solia mai na qaqa vei ira na nona lumuti, o koya e na tama mai  vua, mai na nona lomalagi tabu, e na qaqa vakaitamera e na ligana imatau.8(7) Eso era vakararavi i na qiqi ni ivalu, eso i na ose, ia o keda eda vakacaucautaka na yaca i Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One). 9(8) O ira, era na vakacuvari sobu era qai bale; ia o keda eda na vakamatari cake meda tu vakadodonu. 10(9) Solia mai na qaqa i Yahuwe (YHWH)! Laiva na tui me tama mai vei keimami e na siga keimami kaci yani kina.

 
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No.312 in 5773 (Total 2039)
July 31, 2013
Reading
Hebrew Date
M #5: Av 24, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.