Monday 11 March 2013

O Yahuwe Na Kalou (YHWH The Mighty One).


Thought: YHWH Is Our Judge, Lawgiver and Saviour
……………………
Serving For Yom Sheini, Adar 29, 5773 (Rosh Qodesh)

MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
O kemuni oni tu vakayawa, rogoca na veika au sa vakayacora!  O kemuni oni tu voleka, ciqoma (acknowledge) na noqu kaukaua. 14 O ira era dau valavala ca mai Zaiyoni era sa domobula; na sautaninini sa yacovi ira era dau lotutaki matakau. O cei e na keda maliwa e via lai tiko e na  bukawaqa veitilomi? 15 O koya ga e lako vakayalododonu ka dau vosa vakadodonu; o koya e cata me vutuniyau e na veidabui, o koya e kureitaka na ligana me galala mai na veivaqumi, ka tabonaka na daligana me kakua ni rogoca na itukutuku ni vakadavedra, ka dau bobo na matana me kakua ni raica na ivalavala ca. 16 O koya na tamata vakaoqo e na lai  vakaitikotiko e na yasana cecere; na nona isasabai e dua na valecere e tara toka e dela ni baranisavu; na kena kakana kei na mena wai e na dau  vakarautaki tu ga [vua]. 17 Na matamuni e na raica na tui e na nona totoka; era na raica talega na veivanua era tadede sara yani vakayawa. 18 Na vuniyalomuni e na vakananuya na veitabagauna dredre sa sivi. Evei na tamata e a vakayacora na wiliwili? Evei na tamata a vakayacora na vakavakarau (weighing)? Evei na tamata a wilika na ilevu ni nodra valecere? 19 Oni sa na sega ni raici ira tale na tamata vakadomobula; na tamata e sega ni matata vinaka na nodra matuavosa, na nodra vosa e daukaka, qai sega kina ni kilai. 20 Raici Zaiyoni, na korolevu ni noda veisolevu tabu; na matamuni e na raici Yerushalayimi ni itikotiko vinaka, e dua na valelaca e na sega ni tosoi laivi; na kena ivako ni ivakadei e na sega ni cavu tale, kei na kena dali ni ivakadre  e na sega ni gutu laivi. 21 Ia o Yahuwe (YHWH) e na tiko vata kei keda e na nona lagilagi, e na vanua ni veiuciwai kei na veisoniwai rabalevu. Ia e sega ni dua na waqa vakaivoce e na soko yani e keya, e sega ni dua na waqa vakaturaga e na kune ni soko kina. 22 Baleta o Yahuwe (YHWH) e na noda daunilewa, o Yahuwe (YHWH) e noda vunilawa, O Yahuwe (YHWH) e noda tui. O koya e na vueti keda. 23 Sa na savu galala na nomuni dali; sa na sega ni vakadreta cake tu na ivana; era na sega talega ni vakarewataka kina na laca. Na itoki ni ivalu me na votai e vakaitamera, ni ra bau wase talega kina o ira na lokiloki. 24 E sega ni dua e vakaitikotiko kina e na kaya, O au, au tauvimate; o ira na tamata era vakaitikotiko kina sa na boko laivi na nodra ivalavala ca.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na nodra ivalavala dodonu na yalododonu e na vakadodonutaka na nona gaunisala; ia na nodra caka ca o ira era tamata ca e na vakavuna na nodra bale. 6 Na nodra ivalavala dodonu na yalododonu e na vueti ira; ia o koya e dau lawaki ca e na tacori e na nona inakinaki ca.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. Vata kei na ivakatagi wa. E dua na vucu ni vuli (maskil) i Dawide. 2 E na gauna era lako mai kina na Zifimi era qai tukuna vei Sha'ula, O Dawide e vuni tiko vata kei keimami. 3(1) Vueti au kemuni na noqu Kalou (Mighty One) e na vukuni yacamuni: e na nomuni kaukaua, tokoni au.  4(2) Kemuni na  Kalou (Mighty One) rogoca na noqu masu; vakatudaliga i na vosa ni gusuqu. 5(3) Baleta o ira na vulagi era sa mata cake tiko me ra saqati au, o ira na tamata ivalavala kaukaua era sa vaqara tiko mai na noqu bula; era sega ni bau solia e dua na vakasama vua na Kalou (Mighty One). Selaa. 6(4) Ia na Kalou (Mighty One) sa vukei au tiko; o Yahuwe (YHWH) e noqu ivakadei. 7(5) Kauta mai na leqa vei ira na kequ meca; vagalui ira e na nomuni dina: 8(6) Au na vakacabora vei kemuni na isoro e na yalo galala: Au na vakamuduotaka na yacamuni, i Yahuwe (YHWH); baleta ni vinaka. 9(7) Baleta oni a vakabulai i au mai na veileqaleqa taucoko; na mataqu a qai raici ira na kequ meca ni ra sa vakadrukai.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 170 in 5773 (Total 1899)
March 11, 2013
Reading
Hebrew Date
M #12: Adar 29, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.