Sunday 20 January 2013

Liutaki Cala Na Tamata (People Led Astray)


Thought: When YWHW Is Provoked, People And Nations Are Really In Trouble
 ......................
Serving For Yom Rishon, Shevat 9, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Baleta o ira era liutaki ira tiko na tamata oqo, era liutaki ira cala tiko, ia o ira era liutaki tiko era sa vakarusai. 16(17) Qori e sega kina ni taleitaki ira na nodra itabagone o Yahuwe (YHWH), ka sega talega ni  yalololoma vei ira na nodra luveniyali kei na nodra yada; baleta o ira yadua era sa veivakaisini tiko ka daucaka ca, na gusu kecekece era sa vosa tiko vakalialia. Ni oti mada ga na veika kece qo, na nona leva e se toka ga, na ligana e dodo cake tu e se domobulataki tikoga. 17(18) Baleta na ivalavala vakasisila sa caudre tiko vaka na bukawaqa; e yameca na kau vakavotona kei na vunisoni; io e vakaudreva na kau e loma ni veikau, era qai kuvu cake tiko na kubou me vaka na o vavaku; 18(19) E na leva cecekia i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) sa vakama tiko na vanua; o ira talega na tamata era sa buka ni bukawaqa, e sega ni dua e yalololoma tale vua na tacina. 19(20) E dua e na imatau e kovea ia e walokai tikoga, o koya e na imawi e kana ia e sega ni mamau.  O ira kece era sa kania tiko ga na lewe ni gauniligadra ga o ira vakataki ira. 20(21) O Ma'nashe e tilomi Ifirayimi; o Ifirayimi e tilomi Ma'nashe; e na gauna vata oya, o rau, rau na vakasoduataki Ya'huda. Ia ni oti mada ga na veika kece oqo, na nona leva e se tiko ga, na ligana a dodo cake tu a se domobulataki tikoga.



NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
ROGOCA, kemuni na lalai, na ivakasala ni dua na tama; vakatudaliga vinaka, me rawa ni rawa na raiyawa. 2 Baleta au solia tiko vei kemuni na ivakasala vivinaka; kua ni vakanadakuya na noqu ivakavuvuli. 3 Baleta o au talega e na dua na gauna au a dua na lalai vei tamaqu; ka vaka talega kina vei tinaqu, o koya a vakasamataki au niu nona gone ni toko vakamareqeti. 4 O koya talega e a vakatavulici au; e a kaya vei au, Laiva na vuniyalomu me maroroya matua na noqu vosa; lako muria na noqu ivakaro, qai bula. 5 Rawata na vuku, rawata na raiyawa; kakua ni guilecava, se vuki tani mai na vosa au cavuta tiko. 6 Kakua ni vakanadakuya (na vuku); o koya e na qai maroroi iko; taleitaki  koya, o koya e na qai taqomaki iko.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. Maivei Dawide, na dauniveiqaravi i Yahuwe (YHWH), o koya e a vagolea na qaqani sere oqo vei Yahuwe (YHWH), e na siga a vueti koya kina o Yahuwe (YHWH) mai na nodra kaukaua na kena meca taucoko, bau kina na kaukaua i Sha’ula; 2(1) E na nona kaya, Au na taleitaki kemuni i Yahuwe (YHWH), na noqu kaukaua. 3(2) O Yahuwe (YHWH) e noqu uluvatu, e noqu bailalaga, e noqu dauniveivueti e noqu Kalou (Mighty One) na noqu Uluvatu, au dau kunea vua na noqu vakarurugi, na noqu isasabai, na kaukaua e na vueti au, na noqu i vunivuni cecere  4(3) Au kacivi Yahuwe (YHWH), o koya e kilikili me vakacaucautaki; au qai vueti mai vei ira na kequ meca. 5(4) Baleta na ivesu ni mate sa wavivigi au, na waluvu mai Bi'liya'ala e vakadomobulataki au, 6(5) Na dali mai She'ola e a wavivigi au, na tudai ni mate e viri mai keya e mataqu. 7(6) E na noqu veilecayaki, au qai kacivi Yahuwe (YHWH); meu tagi yani vua na noqu Kalou (Mighty One). Mai na nona vale tabu e a rogoca na domoqu o koya, na noqu tagi e rogo e daligana. 8(7) Oti qai uneune na vuravura me sakure, na yavu ni veiulunivanua era qai sautaninini. Era a yavalati baleta na nona cudru. 9(8) A tubu cake na kubou mai qaraniucuna; mai na gusuna a caudre mai na bukawaqa dauveitilomi; e lidi mai na yamenibuka mai vua. 10(9) E lovea na lomalagi qai sobu mai; na buto loaloa a no e ruku ni yavana. 11(10) E vodoka mai e dua na ke’ruve; qai vuka; io e a vakatubutubu o koya e na taba ni cagi. 12(11) E cakava o koya na butobuto me nona ivunivuni; e cakava na nona vale laca mai na o vavaku butobuto kei na wai. 13(12) Mai na rarama e toka e matana, e vakabasikata mai kina na nona o vavaku, na uca qereqere kei na qilaiso waqawaqa. 14(13) O Yahuwe (YHWH) e vakavuna me cabolo na kurukuru mai lomalagi, o koya e cecere sara (Ha’Ylion) a vakarogoya na domona e na uca qereqere kei na qilaiso waqawaqa. 15(14) E tala yani o koya, na nona gasau ni dakaititi, qai vakatubutaki ira; e vakalevutaka na tibi ni yaseyase ka  vakidroataki ira.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 126 in 5773 (Total 1862)
January 20, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Shevat 9, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.