Tuesday 6 August 2013

Vakatarogi Na Parofita (The Prophet Was Questioned)

Thought: Trust YHWH And Do What He Requires, He Is Our Life Giver!
........................ 
Serving For Yom Shlishi, [Fifth Month] Av 30, 5773 (Rosh Chodesh)
 MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
O Zidikiyahu a qai samanitaki Yiremeyahu me kau mai vua, ia me taka mai e na ikatolu ni curucuru e tiko e na vale i Yahuwe (YHWH). Oti qai kaya na tui vei Yiremeyahu, Au via taroga vei iko e dua na ka; kakua ni vunitaka maivei au. 15 Kaya o Yiremeyahu vei Zidikiyahu, Kevaka au mani tukuna vei kemuni, o kemuni beka oni na sega ni cakava meu vakamatei? Ia kevaka meu vakasalataki kemuni, o kemuni oni na sega ga ni vakarorogo vei au. 16 A mani bubului lo o Zidikiyahu vei Yiremeyahu, Me vaka ni bula tiko o Yahuwe (YHWH), o koya e solia tiko vei keda na noda bula, au na sega ni soli i iko mo vakamatei; au na sega talega ni soli iko i ligadra na tamata oqo era vinakata tiko me ra vakamatei iko. 17 Oti sa qai kaya o Yiremeyahu vei Zidikiyahu, Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou  (Mighty One) i Yisira'yili: Kevaka moni lako moni lai soro vei ira na nona vakailesilesi  na tui Bavela; ia o sa na bula tikoga; na korolevu oqo e na sega ni vakamai e na bukawaqa; o iko kei ira na lewe ni nomuni matavuvale oni na bula. 18 Ia kevaka oni sega ni lako vei ira na nona vakailesilesi na tui Bavela, ia na korolevu oqo sa na soli i ligadra na Kasidimi; era na qai vakama vakadua i dela ni qele; o iko o na sega ni levei ira mo dro mai vei ira. 19 Kaya o Zidikiyahu na tui vei Yiremeyahu, O au, au taqayataki ira tiko na  kawa Ya'huda era sa dro oti vei ira na Kasidimi. De lakolako era qai soli i au vei ira, o ira na Kasidimi, era qai cakava vei au na ivalavala lialia. 20 Sauma o Yiremeyahu, Era na sega ni soli i kemuni laivi. Au kerei kemuni ga moni rogoca ga na vosa i Yahuwe (YHWH) e na veika au sa vakasavuya tiko qo vei kemuni; qori e na vinaka vei kemuni, o kemuni oni na qai bula. 21 Ia kevaka oni sega ni via soro, ia qo na vosa sa vakaraitaka vei au o  Yahuwe (YHWH): 22 O ira kece na yalewa era vo tiko e na vale nei tui Ya'huda, era na lako vata kei ira na nona vakailesilesi na tui Bavela, ia o ira na yalewa oqori era na qai vakalialiai kemuni: O ira na nomu icaba era sa vakacalai kemuni ka ra sa rawai kemuni, io era sa vakavuna me lobo na yavamuni i loma ni soso, ia o ira era sa vakanadakui kemuni. 23 Qori era na qai kauti ira kece kina na watimuni kei ira na luvemuni vei ira na Kasidimi: ia o kemuni oni na sega ni dro laivi rawa mai vei ira. Na ka ga e na yaco, ni o kemuni e na vesuki kemuni na tui Bavela, oni na qai vakavuna me vakamai vakadua na korolevu oqo i na dela ni qele. 24 Kaya o Zidikiyahu vei Yiremeyahu, Kakua ni tukuna vua e dua, na veika o se qai kaya oti ga oqo vei au, de o qai vakamatei. 25 Kevaka era rogoca o ira na vakailesilesi niu a vosa vei iko; era na  lako dina mai vei iko, era na qai taroga, Kaya vei keimami na cava o a kaya vua na tui; kakua ni vunitaka vei keimami,  de keimami qai vakamatei iko; [kaya talega vei keimami] se cava a kaya vei iko na tui. 26 O iko mo na kaya vei ira, O au, au a vakamasuta na tui me kakua ni cakava meu vakasukai i na vale i Yo'honatani, deu qai lai mate kina. 27 O ira na vakailesilesi era a qai lako dina mai vei Yiremeyahu era qai tarogi koya; ia o koya a qai tukuna vei ira na vosa kece a vakarota vua na tui me kaya. Era mani tinia tale na nodra veivosaki vata kei koya, baleta a se sega ni vakatakilai na veika oya. 28 O Yiremeyahu a qai mani tiko voli ga e na nodra vale na yadra, me  yacova na siga a kabai kina o Yerushalayimi;  O koya e tiko sara ga mai keya e na gauna a rawai kina o Yerushalayimi.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na itosotoso ni dua na tamata e lewa mai o Yahuwe (YHWH); sa na qai rawa vakacava vua e dua na tamata me kilakasamataka na nona itosotoso? 25 ¶ E dua na tudai vua e dua na tamata, oya ke bubuluitaka vaqunaquna vua na Kalou (Mighty One) e dua na iloloma soliwale; oti me qai vakasamataka e muri.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Maivei Dawide: Au laveta cake na lomaqu vei kemuni i Yahuwe (YHWH); 2 Au vakanuinui vei kemuni noqu Kalou (Mighty One). Kakua ni laiva meu vakamaduataki, kakua ni laivi ira na kequ meca me ra veiwalitaki au. 3 E sega ni dua e waraki kemuni tiko, me na vakamadualaki; na madua e waraki ira ga era tarova na nodra vakabauti kemuni ni sega na vuna. 4 Cakava meu kila na nomuni ivalavala, i Yahuwe (YHWH), vakatavulica vei au na nomuni gaunisala. 5 Tuberi au e na nomuni dina, ka  vakatavulici au; baleta o kemuni na Kalou (Mighty One) oni a vueti au, na noqu inuinui e toka vei kemuni e na loma ni siga taucoko. 6 Nanuma na nomuni yalovinaka kei na yalololoma,  i Yahuwe (YHWH); baleta qori era se tu makawa sara tu. 7 Kakua ni nanuma na noqu ivalavala ca mai na gauna au se gone kina se na noqu dau talatalaidredre; ia e na vakaitamera ga ni nomuni yalololoma  e na vuku ni nomuni yaloyalovinaka i Yahuwe (YHWH);
8 ¶ O Yahuwe (YHWH) e vinaka; o koya talega e dau dodonu; o koya e na vakatavulici ira kina na tamata ivalavala ca, na sala [me ra bula kina], 9 E dau tuberi ira na yalomalumu me ra cakava na ka e dodonu, ka vakatavulica vua na dravudravua [me ra bula muria] na nona gaunisala. 10 Na vei sala kece nei Yahuwe (YHWH) era [kunea kina na] yalololoma kei na dina o ira era bula muria na nona veiyalayalati kei na nona ivakavuvuli.11 E na vuku ni yacamuni, i Yahuwe (YHWH), vosota na noqu cakaca, e dina ga ni sa rui vakaitamera.

Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No.318 in 5773 (Total 2045)
August 6, 2013
Reading
Hebrew Date
M #5: Av 30, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26. May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.