Thought: Our Personal Weaknesses, Can Diminish Our Personal Strengths
................
Serving For
Yom R’vi’i, Tammuz 14, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
Oti a qai lako i 'Azaa o
Shimishoni, qai a raica mai keya e dua
na saqamua-saumi, qai curu vua me lai veiyacovi kei koya. 2 Qori a qai tukuni
vei ira na tamata mai 'Azaa, ni kainaki, O Shimishoni e tiko qo eke. Era mani
lai waraki koya tiko e na matamata e na bogi taucoko oya, ka vakasolokakana
voli e na bogi taucoko me ra koya tiko,
Ni na qai cabe mai na matanisiga, o keda eda sa na vakamatei koya (oti).
3 Ia o Shimishoni a moce lutu tu ga me yacova na bogi levu tutu; a qai yadra e
na bogilevu tutu, cavuta na duru ruarua ni matamata levu ni koro, laveta cake
kei na kena samugakagaka, biuti rau e usouso ni tabana,qai colata laivi i na
ulunivanua e toka donui Hevaroni. 4 A qai yaco e muri ni a domona e dua na
yalewa, e na buca o Soreki, na yacana o Dilaila. 5 O ira na nodra turaga na
Pi'lishitimi, era qai lako vua era qai kaya vua, vakayarayarataki koya mo kila mai se tiko
evei na nona kaukaua vakaitamera, mo kila talega se da na rawa vakacava ni
rawai koya meda vesuki koya, me da vakamaduataki koya; keimami na qai solia vei
iko, oya o keimami kece, e tinikatolu na udolu na tiki ni siliva. 6 Kaya o
Dilaila vei Shimishoni, Tukuna mada vei au se tiko evei na nomu kaukaua
vakaitamera, (ka tukuna talega vei au) se cava mo vesu kina mo na qai rawa
vakamalumalumutaki. 7 Kaya vua o Shimishoni, Kevaka era vesuki au e na vitu na
dali vau drokadroka, e se sega vakadua ni sigani, qori au na qai yaco kina meu
malumalumu, meu tautauvata kei ira na vo
ni tagane. 8 O ira na nodra turaga ni Pi'lishitimi era qai kauta mai vua e vitu
na dali vaudrokadroka, e se bera ni sigani, qori qai vakayagataka o koya me
vesuki koya kina. 9 Ia o koya a sa vakacuruli ira oti mai eso na tagane, me ra
mai vuni rawa toka e loma ni nona loqi.
Kaya vua o koya, O ira na Pi'lishitimi era sa mai vesuki iko,
Shimishoni. E qai drutia o koya na dali vau, me vaka ni drutilaki na wavulovulo
ni coroga na yameyame ni bukawaqa. A mani sega ni vakatakilai na nona kaukaua.
10 Kaya o Dilalaila vei Shimishoni, Raica, o iko o vakacalai au, o iko o
lasutaki au; tukuna mada mai vei au qo se cava o na vesu rawa kina. 11 Kaya vua
o koya, Kevaka era vesuki au vakaukaua e na dua na dali vou e sebera ni bau
vakayagataki vakadua, qori au sa na qai malumalumu kina meu tautauvata kei ira
na vo ni tagane. 12 A mani taura na dali vou o Dilaila, qai vakayagataka me vesuki koya kina, oti qai
kaya vua, O ira na Pi'lishitimi era sa mai vesuki iko, Shimishoni. O ira na
tagane era a sa wawa kece tu e na loma ni loqi. Ia a drutia ga o koya (na dali)
mai gauniligana, me vaka (e dua na) wa ni culacula.13 Kaya o Dilaila vei
Shimishoni, Raica o se baci vakacalai au tale ka lasutaki au. Tukuna mada vei
au se cava o rawa ni vesu kina. Kaya vua o koya, Kevaka mo talia vata kei na
vulovulo na tobe vituvitu ni uluqu. 14 A
mani talia o koya kei na vulovulo qai vakataudeitaka o koya e na ivakadei, oti
qai kaya vua, O ira na Pi'lishitimi era
sa mai vesuki iko Shimishoni. E yadra ga mai na nona moce o koya, ka dreta
laivi na ivakadei ni vulovulo. 15 Kaya na yalewa vua, E rawa vakacava vei iko mo
kaya vei au, au domoni iko, ni sega mada ni tiko vata kei au na vakasama e tiko
e vuniyalomu? Raica o iko o sa vakacalai
au qo vakatolu, o iko o se bera tiko ga ni vakatakila vei au se tiko evei na nomu kaukaua vakaitamera. 16 A qai yaco ni sa
vakasosataki koya tiko e veiveisiga e na
nona vosa kei na nona cike tiko, ni a vakalekalekataka na nona bula (soul) ka
rawa sara ga ni vakamatei koya. 17 Sa mani talaucaka vua na vuniyalona taucoko ni kaya vua, E se bera vakadua ni
tara na uluqu e dua na itoro; baleta o au, au dua na Naziri vua na Kalou
(Mighty One) me tekivu sara mai na katonigone i tinaqu; kevaka meu tasivori,
qori e na kauta laivi na noqu kaukaua mai vei au, au na qai yaco meu malumalumu
me vakataki ira na vo ni tagane.18 E na gauna e raica kina o Dilaila, ni sa
talaucaka vua na vuniyalona taucoko, sa
qai talatala o koya vei ira na nodra iliuliu na Pi'lishitimi, ni kaya, Lako
cake mai e na gauna oqo, baleta o koya e sa talaucaka vei au na vuniyalona taucoko.
O ira na nodra iliuliu na Pi'lishitimi, era sa qai lako cake mai vua ka
ligaligadra tiko mai na ilavo.19 A cakava o koya me moce no e duruna; qai
kaciva mai na dauniveikoti me mai toroya laivi na tobe vituvitu ni uluna; qori sa qai tekivu
kina vua na yalewa me vakamalumalumutaki koya,
me sa biuti koya na nona kaukaua. 20 Sa qai kaya vua o koya, o ira
na Pi'lishitimi era sa mai vesuki iko
Shimishoni. Ni yadra mai na nona moce o koya, qai kaya, Au na curu yani me vaka
e na veigauna e liu, au na vakadomobulataki ira. A sega ni kila o koya ni sa
biubiu mai vua o Yahuwe (YHWH).
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e solia
na isau ni taro ni se bera ni rogoca, e lialia ka na madua kina.
LOMANI YAHUWE NA
NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
NA cava era sa cudru tiko
kina na Veimatanitu ka vakananuya tiko kina na veika tawayaga? 2 Era sa veibuku
na tui kei vuravura kei ira na daunivakavulewa ka ra sa bose vata me ra saqati Yahuwe
(YHWH) ka saqati ira na nona lumuti ni ra kaya, 3 Laiva meda drutia na kedra
ivau, ka kolo laivi mai vei keda na nodra dali. 4 O koya e vakaitikotiko mai
lomalagi e na dredre; o Yahuwe (YHWH) e
na vakalialiai ira; 5 E na qai vosa vei ira o koya e na nona leva, ka vakarerei
ira e na nona leva waromisa; ni kaya, 6 Au sa lesia na noqu tui, e na noqu
ulunivanua tabu;
7 ¶ Me vakatusa na noqu yalayala;
e kaya vei au o Yahuwe (YHWH), O iko na luvequtagane, e na siga oqo, au sa
vakatuburi iko; 8 Kerea maivei au, au na solia vei iko na veimatanitu tani me
ra nomu ivotavota, kei na iyalayala kei vuravura mo vakavulewa kina. 9 O na
liutaki ira e na ititoko kaukamea: o na voroki ira me ra matailailai me vaka na
nona bilo na dautuli kuro.
10 ¶ Moni yalomatua e na gauna
oqo, kemuni na tui; ni vuli o kemuni na daunilewa e vuravura; 11 Qaravi Yahuwe
(YHWH) e na vakarokoroko, tokoni koya cake e na sautaninini; 12 Vakarokoroko
vua e na yalo savasava, de qai cudru o koya, oni qai vakarusai mai na nona
sala, ni se waqawaqa tiko ga vakalailai na nona cudru. Era na vakacegui o ira
kece era vakararavi vua.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 185 o/o 1645
|
July 4 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tammuz 14, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.