Monday 14 January 2013

Na Parofita Gusu Dukadukali (The Prophet With A Dirty Mouth)


Thought: Yesha’yahu Volunteered To Carry YHWH’s Errand.
 ...............
Serving For Yom Sheini Shevat 3, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E NA yabaki a mate kina o Tui Uzaiyahu  au a raici Yahuwe (YHWH) ni dabe tiko e na dua na idabedabe vakatui, cecere ka cecekia! Na bele ni nona kote tiyara a robota vakadua tu na valenisoro. 2 E cake vua, eratou duri tu mai kina na se'rafimi; eratou tauyaono na tabadratou ni vuka; e rua e tabonaka tu na dui matadratou, e rua e tabonaka tu na yavadratou, ka rua eratou dau vuka kina. 3 Eratou qai veikacivi tiko vakataki iratou ni ratou kaya tiko, O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) e savasava (qodesh) cake mai na savasava ni savasava; o vuravura taucoko sa vakasinaiti tu e na dokai. 4 Na duru ni katuba a qai yavavala e na rorogo ni nodratou kaikaila, qai vakasinaiti na loma ni vale e na kubou.
5 ¶ Au qai kaya, Au sa leqa vakalevu!  O au talega au sa na leqa! Baleta o au, au dua na tamata tebenigusu qeleqelewa, kau bula tiko e na kedra maliwa na tamata tebenigusu qeleqelewa; ia au sa raica e na mataqu sara ga o au vakataki au, na Tui, o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot). 6 Sa qai vuka mai vei au e dua vei iratou na se’rafimi; e taura tiko mai e ligana na qilaiso ni koala waqawaqa, e a kauta mai e na kena iqamu mai na icabocabo ni soro. 7 Oti qai vakatara e gusuqu, qai kaya sara vei au, Qo! qo sa tara na tebenigusumu. Na nomu caka ca sa kau laivi, na nomu ivalavala ca sa vosoti. 8 Au qai rogoca na domo i Yahuwe (YHWH) ni kaya, O cei beka meu tala? O cei e na makutu me lako e na vukuda?  Au sauma yani, O au qo; talai au.
9 ¶ E kaya mai vei au o koya, Lako, lai kaya vei ira na tamata qo, O kemuni oni rawa ni rogoca, ia oni sega sara ga ni kilakasamataka; oni rawa ni raica ia oni sega ga ni raitayaloyalotaka. 10 Cakava na vuniyalodra na tamata oqo me ra levulevu, ka cakava me bibi na daligadra, qai sogota na yaloka ni matadra. De lakolako ni ra vakararai tiko e matadra, ka vakatudaliga tiko e daligadra, era qai kilalasamataka e vuniyalodra, era qai saumaki mai me ra vakabulai.11 Oti au qai taroga, E na vakacava na kena dede i Yahuwe (YHWH)? Sauma mai o koya, Me yacova ni sa laladidi na veikorolevu ka sega ni dua (na tamata) me tawana, kei na veivale me sega na tamata era tawana kei na vanua me sa laladidi sara tu ga vakadua; 12 Me yacova ni sa cemuri ira vakayawa o Yahuwe (YHWH) ka me sa laladidi tu  vakadua na loma ni vanua. 13 Kevaka mada ga era vo tu mai e dua na ikatini (ni lewenivanua), o ira talega qori era na tilomi. Ia me vaka e dua na vunipaini, se dua na vunioki, e se bula tiko na vuna ia na (veitabana kei) na drauna era sa lulutu laivi;  o ira na kawa tabu, qori na vuna e se bula tiko.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E kalougata na tamata e kunea na vuku kei na tamata e rawata na yalomatua: 14 Baleta ni vakamareqeti vakalevu cake mai na siliva, ia na kena tubu taucoko e vinaka vakalevu cake mai na koula, 15 O koya e na vakamareqeti vakalevu cake mai na mataniciva; e sega ni dua na ka o gadreva e rawa ni vakatautauvatataki vata kaya.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E na ivakatagi rogo bi (sh’minit). E dua na same i Dawide. 2(1) Veivuke (mai) i Yahuwe (YHWH)! Baleta e sega tale ni dua e dau loloma e se vo tiko; o ira na yalodina era sa yali vakadua mai vei ira na kawatamata. 3(2) Era veilasutaki tikoga vakataki ira, ka veicavilaki tiko e na tebenigusudra,  era vosa tikoga mai na yalo ni vosavosa rua; 4(3) Me muduka laivi mada ga o Yahuwe (YHWH) na tebenigusu kece e dau veicavilaki, kei na yame e dau vosavosa vakaviavialevu. 5(4) O ira era kaya, E na yame i keimami, keimami na rawaka; na tebenigusu i keimami, e neimami. O cei e na mai lewai keimami? 6(5) Baleta o ira na dravudravua era sa vakasaurarataki, baleta o ira era gadreva na veivuke era sa kudru, qo au sa na mata cake, e kaya o Yahuwe (YHWH) meu solia me bula dei o ira era dau beca. 7(6) Na vosa i Yahuwe (YHWH) era vosa savasava vakaoti; era vaka na siliva e loma ni kuro ni veivakawaicalataki, vakavinakataki ka vakasavasavataki vakavitu.  8(7) O kemuni i Yahuwe (YHWH), ni taqomaki keimami; vakatawani keimami me tawamudu mai na itabatamata oqo. 9(8) Baleta o ira era daucaka ca era na veilakoyaki vakadokadoka i na veivanua, ni dau vakacerecerei na ivalavala kaukaua.



Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 120 in 5773 (Total 1856)
January 14, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Shevat 3, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.