Sunday 30 December 2012

Kau Vakabobula o Ya’huda (Y’hudah Taken Captive)


Thought: YHWH Himself Engineered The Removal Of Y’hudah
.................... 
Serving For Yom Rishon Tevet 17, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na nona gauna, o Ne'vukadaneza na tui Bavela, a qai kabavanua mai, qai yaco kina o Yo'hoiyakimi me nona dauniveiqaravi me tolu na yabaki; ia a qai vuki me talaidredre vua. 2 O Yahuwe (YHWH) a qai vakauqeti  ira na ilala ni kabavanua ni Bavela, ni Arama (Edomi), ni  Moa'vi, vata kei ira na luve i 'Amoni; qai talai ira i  Ya'huda me ra lai vakarusa, me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH) e a cavuta o koya e gusudra na parofita. 3 E sega ni vakataraitutu ni nona lewa o Yahuwe (YHWH) sa mai yaco kina na veika oqo vei ira na Ya'huda, me ra kau laivi kina mai matana, baleta sara ga na ivalavala ca i Ma'nashe, me vaka na veika kece sara a vakayacora o koya; 4 Vata kei na dra tawacala a vakadavea o koya; ka ni a vakasinaiti Yerushalayimi o koya e na dra tawacala; ia o Yahuwe (YHWH) a sega vakadua ni via vosota na veika oqo. 5 Na vo ni cakacaka i Yo'hoiyakimi kei na veika kece a vakayacora, raica era volai kece tu e na ivola ni nodra veigauna na  tui Ya'huda? 6 O Yo'hoiyakimi a qai moce lutu vata kei ira na tamana; o Yo'hoiyakini na luvena tagane a qai veiliutaki vakatui me kena isosomi. 7 Na tui Ijipita a sega tale ni biuta mai na nona vanua; baleta na tui Bavela a sa taura vakadua na veika kece era tu mai na uciwai ni Ijipita vakadua i na uciwai na Uferetisi, na veika era a dau taukena tu na tui Ijipita.
8 ¶ O Yo'hoiyakini a sa yabaki tinikawalu tiko e na gauna a tekivu kina me veiliutaki vakatui, a qai veiliutaki vakatui mai Yerushalayimi o koya, me vula tolu. Na yaca i tinana o Nehushuta, na luveyalewa i Yilainatani mai Yerushalayimi. 9 O koya a dau vakayacora na veika e sega ni kilikili e na rai i Yahuwe (YHWH), me tautauvata ga kei na veika kece era a dau vakayacora na tamana. 10 E na gauna oya o ira na dauniveiqaravi i Ne'vukadaneza na tui Bavela, era qai lako cake me ra lai kabai Yerushalayimi ka tuvaivalutaka na korolevu. 11 O Ne'vukadaneza na tui Bavela, a cabeta yani na korolevu e na gauna era tuvaivalutaka tiko kina o ira na nona dauniveiqaravi. 12 O Yo'hoyakini na tui Ya'huda a qai curu mai ituba me mai tavaka na tui Bavela, oya o koya vata kei tinana, o ira na nona dauniveiqaravi, na nona ravouvou, kei ira na nona vakailesilesi; na tui Bavela a qai vesuki koya e na ikawalu ni yabaki ni nona veiliutaki vakatui. 13 E na gauna oya, e a kauta laivi mai keya na iyau kecekece mai na vale i Yahuwe (YHWH) kei na iyau mai na vale ni tui; oti qai vurulaka vakamatailalai na iyaya koula kece e a bulia o Sholomo na tui Yisira'yili me iyau ni vale i Yahuwe (YHWH), me vaka sara ga na vosa a kaya o Yahuwe (YHWH). 14 A qai kauti ira laivi vakadua na kai Yerushalayimi bau kina o ira na ravouvou, o ira na tamata lelevu ka qaqa; oya e tininaudolu vakadua na  bobula, kei ira kece na matai, kei na matai ni kaukamea; e a sega tale ni vakavotaka mai e dua, vakavo ga o ira era dravudravua sara ga vakaca. 15 E kauti Yo'hoiyakini i Bavela; bau kina na tinana na tui, o ira na watina na tui, o ira na nona vakailesilesi, kei ira na ravouvou ni vanua me kauti ira vakabobula mai Yerushalayimi i Bavela. 16 O ira kece na tamata qaqa ni mataivalu, e vitu na udolu, kei ira kece na matai kei na matai ni kaukaumea, era le dua na udolu, o ira kece era kaukaua ka ra sa vakatavulici tu e na iwalewale ni vala, na tui Bavela e kauti ira kece vakavesu i Bavela. 17 Oti oya, na tui Bavela a qai lesi i  Matanaya, na vugona na tui, me veiliutaki vakatui me kena isosomi; oti qai vukica o koya me sa yacana o Zidikiyahu. 18 O Zidikiyahu e a yabaki ruasagavulu ka dua tiko e na gauna a tekivu kina me veiliutaki vakatui, a qai veiliutaki vakatui o koya me tinikadua na yabaki mai Yerushalayimi. Na yaca i tinana o  Hamutali, na luveyalewa i Yiremeyahu mai Livina. 19 A vakayacora o koya na veika e sega ni kilikili e na rai i Yahuwe (YHWH), me tautauvata kei na veika a vakayacora o Yo'hoiyakimi. 20 Na leva i Yahuwe (YHWH) a tau saqati Ya'huda vata kei Yerushalayimi, me yacova sara ni ceburaki ira laivi mai vua, ia o Zidikiyahu a qai talaidredre vua na tui Bavela.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O cei e rawa ni kunea e dua na yalewa yalomatua? Baleta na kena isau e levu cake sara mai na rubi. 11 Na vuniyalo i watinatagane e rawa ni nuitaki koya, na nona ivakarau ni kakana e na sega vakadua ni lailai. 12 E dau caka vinaka tu ga vua, ka na sega ni caka ca vakadua e na dela ni nona bula taucoko o koya vakataki koya, 13 E na vaqara na vutinisipi kei na lineni, qai dau makututaka me cakacakataka na ligana.14 O koya e tautauvata kei na dua na waqa ni usa kako, ka ni dau kauta mai na nona ivoli mai na veivanua mai vavalagi; 15 E dau sou e na mataka caca ni se butobuto tu, ka soli kakana vei ira na lewe ni nona matavuvale, oti qai dau wase cakacaka talega vei ira na nona vada. 16 E na vakasamataka e dua na tikiniqele, oti qai volia: mai na vua ni ligana e na tea e dua loganivaini: 17 E na vauca na tolona e na kaukaua, qai vakaukauataka na ligana. 18 E kilakasamata o koya ni daumaka vakaoti na nona ivoli; na nona icina e na sega vakadua ni boko e na bogi taucoko. 19 E dodoka yani na ligana vakavuku, qai biuta na ligana e na misini ni caka isulu, 20 E dodoka na ligana vei ira na dravudravua; io, e dodoka yani na gau ni ligana vei ira era gadreva na veivuke. 21 O ira na lewe ni nona matavuvale era sega ni domobulutaka na uca-cevata, baleta o ira kece era dara tu na isulu damudamu. 22 E talia o koya na itutuvi e tali vakamatau me nona; na nona isulu na lineni matailalai kei na lokaloka. 23 O watina tagane e kilai levu e loma ni korolevu, e na gauna me dabe tiko kina e kedra maliwa na qase ni vanua. 24 E talia na isulu lineni matailalai, me volitaka; qai vakauta na beleti (girdles) vei ira na dauniveivoli.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
HALELUYA. Lagata vei Yahuwe (YHWH) e dua na sere vou kei na veivakacaucautaki e na loma ni nodra isoqosoqo na digitaki. 2 Laivi Yisira'yili me reki e na vukuna o koya e a buli i koya; laivi ira na lalai ni Zaiyoni me ra mamarau vua na nodra Tui. 3 Laivi ira me ra vakacaucautaka na yacana e na tibareli kei na soliteri; laivi ira me ra lagata na nodra veivakacaucautaki vua e na hapi; 4 O Yahuwe (YHWH) e dau marautaki ira na nona tamata; e sa solia na veivueti vei ira na dravudravua. 5 Laivi ira na yalododonu me ra vakaitamera e na dokai; laivi ira me ra vakavinavinakataki koya e na nodra loga.
6 ¶ Laiva me ra vakacerecerei Yahuwe (YHWH) mai gusudra, ni ra qumia tu e ligadra na seleiwau batirua, 7 Me ra vakayacora na veisausaumi vei ira na tawalotu (heathen) ka veitotogitaki vei ira na tamata, 8 Me ra vesuki ira na nodra tui e na ivesu ni yava kei ira na nodra turaga (nobles) e na sinucodo kaukamea; 9 Me ra vakayacora vei ira na itotogi volai; ka vakarokorokotaki ira kece na digitaki. Haleluya!


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 364 o/o 1823
December 30, 2012
Reading
Hebrew Date
M #9: Tevet 17, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.