Thought: YHWH
Engineered the Removal Of Y’hudah And Yerushalayim
……………………….
Serving For Yom
Rishon, Nisan 13, 5773
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E
na gauna oya, o Me'rodaka-Bala'dani na luvetagane i Bala'dani, na tui Bavela a
rogoca ni a tauvimate tu o Hizikiyahu, ka sa bula tale, a mani vakauta vua e
dua na ivola kei na dua na iloloma soliwale. 2 O Hizikiyahu a marautaka na
iloloma qai mani vakaraitaka vei ira na dau kauitukutuku, na vale kece ni nona
iyau, bau kina na siliva, na koula, na ivakaboi kamica, na waiwai talei; kei na
nona vale taucoko e dau maroroi tu kina na nona iyaragi, kei na veika kece e
kune e na nona vale ni iyau; e sega tale ni dua na ka e kune e na loma ni nona
vale se e na loma ni nona matanitu a sega ni vakaraitaka vei ira o Hizikiyahu.
3 A qai lako mai o Yesha'yahu na parofita vei Tui Hizikiyahu, qai tarogi koya,
Na cava era mai kaya o ira na tamata oqo? Era lako mada ga mai vei? Sauma
o Hizikiyahu, Era lako mai vei au, mai
na dua na vanua yawa sara, oya mai
Bavela. 4 Taro o Yesha'yahu, Na cava soti era sa raica e na loma ni nomu
valevakatui? Kaya o Hizikiyahu, Na ka
kece era tu e na loma ni noqu vale era sa raica; e sega tale ni dua na noqu
iyau, au a sega ni vakaraitaka vei ira.
5
¶ Kaya sara o Yesha'yahu vei Hizikiyahu, Rogoca mada na vosa i Yahuwe ni
lewevuqa (YHWH Tzva'ot); 6 Na siga sa roro mai, ni veika kece era tu e na loma
ni nomu valevakatui, kei na veika kece era a vakasoqona tu mai o ira na tamamu
me yacova mai na siga nikua, era na colati laivi kina i Bavela;
E sega tale ni dua na ka e na vo, e kaya o Yahuwe (YHWH). 7 Era na
colata laivi eso vei ira na nomu kawa, o ira sara ga na luvemu; o ira era na
qai lai cakacaka vaka iunuku e na loma ni nona valenitui na tui Bavela. 8 Kaya
sara o Hizikiyahu vei Yesha'yahu, Na vosa i Yahuwe (YHWH) o se qai vakasavuya
ga mai oqo vei au e vinaka; baleta a
nanuma o koya, E ka levu ga ni na toso tikoga na sautu kei na dina, e na noqu
gauna ni bula.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na tamata dauveivakacalai e na
sega ni tavusataka na ka e vakasasataka mai; ia ni dua na tamata e vakasama, na
nona iyau e na dau vakamareqeti.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
NA vukuna na
iliuliu. Laga vata kei na ivakatagi wa. E dua na sere, e dua na same. 2(1)
Kemuni na Kalou (Mighty One), ni yalololoma mai vei keimami, ká vakalougatataki
keimami. Me cakava mada ga o koya me serauni keimami na matana, Selaa. 3(2) Me
rawa ni kilai e vuravura na nomuni ivalavala, kei na nomuni dau veivueti vei
ira na veimatanitu kecega. 4(3) Laivi ira na tamata me ra vakamuduo vei kemuni,
kemuni na Kalou (Mighty One); laivi ira na tamata me ra vakamuduo vei kemuni, o
ira taucoko. 5(4) Laivi ira na veimatanitu me ra mamarau ka kaikaila e na reki,
baleta o kemuni oni na vakatulewa vakadodonu, ka tubera na veimatanitu e
vuravura. 6(5) Laivi ira na tamata me ra vakamuduo vei kemuni, kemuni na Kalou
(Mighty One), laivi ira na tamata me ra vakamuduotaki kemuni, o ira taucoko
kece sara. 7(6) O vuravura sa vuataka na kena tatamusuki; me vakalougatataki
keda mada ga na Kalou (Mighty One), kemuni na neimami Kalou (Mighty One) ni
vakalougatataki keimami. 8(7) Me vakalougatataki keda tikoga o Yahuwe (YHWH);
me rawa ni rerevaki koya tiko ga na [veivanua me yacova] na iyalayala kei
vuravura.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 184 in 5773 (Total 1913)
|
March 24, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #1: Nisan 13, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.