Wednesday 6 February 2013

Watch And Hear (Vakararai Ka Vakarorogo)


Thought: YHWH Will Use Specific People To Fulfill His Purposes
......................... 
Serving Yom R’vi’ii, Shevat 26, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E na leqalevu na vanua era vakarurugi e na taba ni manumanu vuka, e na tai ni veiuciwai mai Iciopia; 2 Era talai ira na mata me ra sala wasawasa, io e na waqakuta e dela ni wai, ni tukuna, Lako, kemuni na dau kauitukutuku totolo, i na dua na matanitu ni [tamata] babalavu ka yago lumilumisa, e dua na kawatamata vakadomobula vei ira era yawa kei ira era voleka, e na dua na matanitu qaqa ka dau veiravuti, e wasewasei tu na nona vanua e na veiuciwai. 3 O kemuni kece oni tawani vuravura (world): ni sa vakarewataki e dua na drotini e na dela ni ulunivanua, raica! Ni sa uvu na davui, rogoca! 4 Baleta o Yahuwe (YHWH) sa kaya oqo vei au: Au vakararai tiko mai na noqu itikotiko, ia au na sega ni cakava e dua na ka, me vaka na katakata e na todra ni matanisiga, se na o ni tegu e na siga katakata e na gauna ni tatamusuki. 5 Baleta ni se bera na tatamusuki, e na gauna sa mira oti kina na se ni vaini, ka sa dreu tiko mai na vuata mai na sena, e na qai musuka laivi o koya na veitabana lalai e na isele ni musukau, na tabana lalai e na qai kauta laivi o koya ni sa musumusulaki ira oti. 6 Era na qai binibini vata tu vei ira na ikeli-valatia (vultures) e na dela ni veiulunivanua kei ira na manumanu kila e loma ni vanua; na ikeli-valatia era na kanilaka e na vula ikatakata, ia na manumanu kila ni vanua e na vula i liliwa. 7 E na gauna oya, era na kau mai kina na ivakacavacava vei Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) mai vei ira na tamata babalavu ka yago lumisa, e dua na kawa tamata vakadomobula vei ira era tu vakayawa se tu voleka, mai na dua na matanitu qaqa ka dau veirawai, e waseiwasei tu na nona vanua e na veiuciwai, e na vanua e kilai tu kina na yaca i Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot), e na ulunivanua o Zaiyoni.

NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya oya, kemuni na lalai, [moni] rogoci au, ka galeleta na veika au kaya tiko. 25 Kakua ni laiva na vuniyalomuni me goleva na nona sala, kakua ni lako sese mo muria na nona gaunisala; 26 Baleta o koya e sa vakabalea e levu me ra vuetaki; io e levu na tagane qaqa era sa moku mate oti mai vua. 27 Na nona vale na gaunisala i She’ola;  e naulu sobu sara tiko ga i na veivale lelevu ni mate.

LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na same. E dua na sere me baleta na vakatabui ni vale. Maivei Dawide: 2(1) Au na vakacerecerei kemuni i Yahuwe (YHWH), baleta oni a laveti au cake; oni a sega ni laivi ira na kequ meca me ra marau e na vukuqu. 3(2) I Yahuwe (YHWH) na noqu Kalou (Mighty One), au kaci yani vei kemuni, oni qai solia mai vei au na veivakabulai. 4(3) I Yahuwe (YHWH) oni a laveti au cake mai She'ola; oni a vakabulai i au tiko ga e na gauna au sa dromu tiko kina i  na loma ni qara; 5(4) Lagasere ni veivakacaucautaki vei Yahuwe (YHWH), kemuni oni nona yalodina; vakavinavinaka ni oni nanuma na nona yalosavasava cecekia, 6(5) Baleta na leva e vakagauna ga, ia na nona veitokoni e kovuta na nona bula e dua; na wainimata e rawa ni drodro tiko e na bogi taucoko, ia na tagi ni marau e na yaco mai vata kei na kida ni mataka.
7(6) ¶  E na dua na gauna au a vutuniyau, au qai dau kaya kina, ni sega ni dua na ka e yavalati au rawa, 8(7) Ia ni oni sa vakaraitaka vei au na veitokoni, i Yahuwe (YHWH) au sa qai dei me vaka e dua na ulunivanua vakaitamera. Ia e na gauna oni vunitaka kina na matamuni, au a bikai e na domobula. 9(8) Au kaci yani vei kemuni i Yahuwe (YHWH); vei Yahuwe (YHWH) au kerea na [nona] yalololoma: 10(9) Na vinaka cava e tiko kevaka meu mate, e na noqu siro sobu i loma ni qara? E rawa ni vakacaucautaki kemuni na kuvunisoso? E rawa beka ni  tusanaka na nomuni dina. 11(10) Rogoci au i Yahuwe (YHWH), vakaraitaka vei au na nomuni veitokoni! I Yahuwe (YHWH) ni mai noqu dauniveivuke. 12(11) Oni sa vukica na noqu vakaloloku me yaco meu meke! Oni luvata laivi na noqu isulu taga oni qai vakasulumi au e na mamarau, 13(12) Me rawa ni seretaki kemuni na noqu sautu, ka meu kakua ni toka vagagalu; i Yahuwe (YHWH) noqu Kalou (Mighty One) au na vakavinavinaka tiko vei kemuni me tawamudu.


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 143 in 5773 (Total 1879)
February 6, 2013
Reading
Hebrew Date
M #11: Sh’vat 26, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.