Sunday 10 March 2013

O Yahuwe Kei Na Loloma (YHWH And Love)


Thought: Await YHWH He Is The Author And Distributor Of Love
………………………
Serving For Yom Rishon, Adar 28, 5773

MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Na leqa levu e na yaco vei kemuni na dau veivakacacani, ia oni na qai sega ni vakacacani! Na leqalevu e na yaco vei kemuni na dau veiliumuritaki ia oni qai sega ni liumuritaki! E na gauna oni tinia kina na nomuni dau veivakacacani, oni na qai vakacacani; ni oni sa oca na veiliumuritaki [tiko], oni sa na qai liumuritaki. 2 I Yahuwe (YHWH), vakaraitaka vei keimami na yalololoma; keimami sa waraki kemuni tiko. Ni mai gauniligadra e na veimataka, ka neimami ivakabula e na gauna ni rarawa. 3 E na rorogo ni mamaue, na tamata era dui veitosoyaki; ia ni oni laveti kemuni cake, o ira na veimatanitu era na dui veiseyaki. 4 Na nomuni itoki ni ivalu era na kumuni me vaka era tasia na banuve dauveitasi; era veiladeyaka me vaka na isoso vodre; 5 O Yahuwe (YHWH) e vakacerecerei baleta o koya e vakaitikotiko mai cake; o koya e sa vakasinaiti Zaiyoni e na lewa vinaka kei na cakacaka dodonu;  6 O koya e na ivakadei ni nomuni vei itabagauna ka iyau ni veivueti, vuku kilaka kei na nona rerevaki o Yahuwe (YHWH), me nona iyau. 7 Rogoci ira na nodra tagane qaqa ni ra tagica tiko na veivuke! O ira na mata ni tiko veisaututaki era qoqolou tiko me vakaciriloloma. 8 Na veigaunisala lelevu era sa laladidi, sa sega ni dua e veitosoyaki. O koya e sa voroka na veiyalayalati, ka sevaka na veikorolevu; sa sega ni nanuma na bula ni tamata 9 Na vanua sa vakaloloku tiko ka sa seyavu tiko yani. O Li'vanoni sa vusa tiko yani e na madua. O Sharona sa vuki me vaka na Aravaa. O Bashani kei Karameli rau sa kureitaki me vakalalai vakaoti. 10 Qo au sa na qai matacake, e kaya o Yahuwe (YHWH), Qo au sa na qai   vakacerecerei, meu laveti au cake vakataki au. 11 O kunekunetaka na qanisila, ka vakasucuma na vunisila mate; na nomuni icegu e dua na bukawaqa, e na tilomi kemuni. 12 Ia na tamata era na vaka na vakamai ni lase; ka vaka na kau vakavotona era ta laivi me ra lai vakamai e na bukawaqa.


NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E na siga ni leva cecekia, na  vutuniyau e na sega ni veivuke; ia na yalododonu e na veivueti mai na mate.


LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E na vukuna na iliuliu. E na dela ni tauvimate (machalat). Na vucu ni vakavuvuli (maskil) i Dawide 2(1) NA lialia e kaya e lomana, E sega ni dua na Kalou (Mighty One); O ira na tamata vaka oqo e sa ca [na uludra] na ka kece era cakava e vakasisila, e sega sara ga ni dua vei ira e cakava e dua na ka vinaka. 3(2) Na Kalou (Mighty One) e rai sobu mai lomalagi me dikevi ira na kawa tamata me raica se dua mada ga vei ira e vuku, se dua mada ga e vakasaqara na Kalou (Mighty One). 4(3) O ira yadudua era dukadukali, o ira vata kece era dau veidabui; e sega sara ga ni dua vei ira e cakava na ka vinaka, e sega sara ga ni dua vei ira. 5(4) Era na sega beka ni vuli o ira na dau caka ca oqo? Era tilomi ira na noqu tamata me vaka era kana madrai tiko, era qai sega vakadua ni bau kacivi Yahuwe (YHWH)! 6(5) E na qai tarai ira na domobula, e dina ga ni ra sega ni bau taqaya [tiko e na gauna oqo]; baleta na Kalou (Mighty One) e na yanaraka na nodra sui o ira era vakasaurarataki kemuni tiko. Oni sa vakamaduataki ira tiko, baleta na Kalou (Mighty One) e cati ira. 7(6) O cei e tiko e na taudaku kei Zaiyoni e na solia na veivueti vei Yisira'yili?  E na gauna e na vakasuka kina vei ira na nodra iyau o Yahuwe (YHWH), sa na dua mada ga na ka na reki i  Ya'akove!  E na wacava na mamarau i Yisira'yili!


Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
Siga (Day)/Blog
Tikinisiga (Date)
Blog No. 169 in 5773 (Total 1898)
March 10, 2013
Reading
Hebrew Date
M #12: Adar 28, 5773
Click The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version


YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.