Thought: YHWH Hates The Death of
Sinners, But Sins Regrettably Kill
Serving
For Yom Revee-ee, Chesvan 19, 5772.
NA
vosa i Yahuwe (YHWH) a lako mai vei au, ni kaya, 2
Luve ni tamata, vosa mada vei ira na nomu tamata mo kaya vei ira, Niu sa kauta
mai na seleiwau e loma ni nomuni vanua, laivi ira na tamata me ra digitaka e
dua na tamata mai na kedra maliwa, mera
qai lesi i koya me nodra ivakatawa. 3 E na gauna e raica kina na
seleiwau ni sa torovi ira tiko mai, o koya me na uvuca na biukila me
tuvakarautaki (warn) ira na tamata; 4 O
koya e rogoca na domo ni biukila qai sega ni galeleta me tuvakarau; na nona dra
sa na beitaki toka ga e uluna o koya vakataki koya, ke mani yaco yani na
seleiwau qai kauta laivi na nona bula. 5 Ia ke mani galeleta o koya, ia e sa na
vueta na nona bula (life) o koya vakataki koya. 6 Ia kevaka e raica na
ivakatawa ni sa toro mai na seleiwau, ia qai sega ni uvuca na biukila, ka sega
ni tuvakarautaki ira na tamata, qai mani lako mai na seleiwau qai taura na bula
mai na kedra maliwa, na bula oya e kau laivi baleta na nona ivalavala ca, ia na
dra a dave au na vinakata mai ligana na ivakatawa. 7 O iko, Luve ni tamata, au
sa lesi i iko mo dua na ivakatawa e na loma ni vale i Isira’yili; e koya oqo mo
na rogoca kina na vosa mai gusuqu, mo qai tuvakarautaki ira e na vukuqu. 8 Niu
sa kaya vei ira na ca, O iko na tamata ca, o iko o sa na mate dina ga; ia
kevaka o qai sega ni vosa vua na tamata ca, me vakasamataka na nona ivalavala
ca, na tamata ca oya e na mate e na vukuni nona ivalavala ca, ia na nona dra au na vinakata mai ligamu. 9 Ia, kevaka o sa tuvakarautaki
koya e ca me rawa ni saumaki laivi mai na nona ivalavala ca; ia ke qai sega ni saumaki laivi mai na nona ivalavala ca, o koya
e na mate baleta na nona ivalavala ca; ia o
iko o sa vueta na nomu bula (soul).
10
¶ O iko sara ga, i Luve ni tamata, mo
vosa vei ira na lewe ni mataqali i Isira'yili mo kaya, Na noda talaidredre kei
na noda ivalavala ca e na sauti keda dina; qori eda sa seyavu tiko yani kina;
sa na qai rawa vakacava ni da bula? 11
Kaya vei ira, Me vaka niu bula, e kaya na Sau o Yahuwe (Sovereign YHWH), au
sega vakadua ni taleitaka na nodra mate o ira na ca; o ira ga na ca me ra saumaki
laivi mai na nodra ivalavala ca me ra bula; o koya oya e vinakati kina moni
veivutuni ka vakanadakuya na nomuni ivalavala ca, oni na qai sega ni mate,
kemuni na matavuvale i Isire’yili.
Me
vaka ni ka ni siliva na kuro ni veivakatovolei, kei na lovo ni
veivakawaicalataki e ka ni koula, e vaka kina na tamata vakatovolei mai gusudra
o ira era vakacaucautaki koya. Na vuniyalodra na ca e taleitaka ga na ca, ia na
vuniyalodra na vakarokoroko e taleitaka na kilaka. 22 ¶ E dina ni dodonu mo
kuitataka e dua na lialia e kedra maliwa na lewe ni isoqosoqo, ia o na sega ni
kauta mai vua e dua na vinaka, se vakavuna na nona lialia me takali mai vua.
Sega
vei keimami i Yahuwe (YHWH), sega vei keimami, ia i na yacamuni ga solia na
dokai e na vuku ni nomuni loloma kei na dina
2 Me kakua kina ni dua na vuna me ra kaya kina na veimatanitu, Evei sara
na nomuni Kalou (Mighty One)? 3 Baleta na neimami Kalou (Mighty One) e tiko mai
lomalagi: o koya e dau cakava na cava ga e gadreva. 4 Ia na nodra kaloumatakau
na veimatanitu, na siliva kei na koula, era cakacaka ni liga ni tamata 5 Era
vakagusu, ia era sega ni vosa rawa; era vakamata, ia era sega ni rai; 6 Era vakadaliga,
ia era sega ni rogo: Era vakaucu, ia era sega ni boiboi; 7 Era vakaliga, ia era
sega ni vakila e dua na ka; era vakayava, ia era sega ni taubale; ka ra sega
talega ni cavuta rawa na vosa mai na nodra itagitagi. 8 Laivi ira era buli i
ira me ra tautauvata kei ira; ka vaka kina vei ira kece era vakararavi vei ira.
9
¶ Na vale i Isira'yili e vakararavi vei Yahuwe (YHWH): o koya e nodra dau ni
veivuke ka nodra isasabai. 10 Na vale i Aharoni, e vakararavi vei Yahuwe
(YHWH): o koya e nodra dau ni veivuke ka nodra isasabai. 11 O kemuni oni rokovi
Yahuwe (YHWH), ni vakararavi vei Yahuwe (YHWH): o koya e nodra dau ni veivuke
ka nodra isasabai. 12 O Yahuwe (YHWH) e dau kauwaitaki keda, o koya e na
vakalougatataki keda: o koya e na vakalougatataka na vale i Isira'yili; ka
vakalougatataka na vale i Aharoni. 13 O Yahuwe (YHWH) e na vakalougatataki ira
era sokalou vua, se ra lelevu se ra lalai. 14 O Yahuwe (YHWH) e na vakalevutaka
na kemuni iwiliwili, moni le levu ka le levu, o kemuni kei ira na nomuni lalai.
15 O kemuni na digidigi i Yahuwe (YHWH) o koya e a buli i lomalagi kei
vuravura. 16 Na lomalagi, io na veilomalagi era nei Yahuwe (YHWH):ia na
vuravura e solia vei ira na luve ni
tamata. 17 O ira na mate era na sega ni vakavinavinaka rawa vei Yahuwe (YHWH),
se o ira era lako sobu i na butobuto. 18 Ia o keda eda na vakavinavinaka vei
Yahuwe (YHWH) mai na gauna oqo kauta yani me tawamudu. Vakavinavinaka vei
Yahuwe (YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
320 Blog
No. 1460
|
November
16, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Cheshvan
19, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment