Thought: Life Diminishes When We Disobey Yahweh
Serving For Yom
Khah Mee-shee, Chesvan 13, 5772
Na
vosa i Yahuwe (YHWH) a qai yaco tale mai vei au ni kaya, 2 Luve ni
tamata, rai mada vaka i Yerusalayimi, mo raica na veivanua tabu, qai parofisai
saqata na qele vaka Isira'yili; 3
Mo kaya i na vanua o Isira'yili, E kaya vakaoqo na o Yahuwe na Sau (Sovereign
YHWH); Raica, au sa na saqati iko; au na ucuna na noqu seleiwau mai na kena
taga, au na muduki ira mai vei kemuni o ira na yalododonu kei ira era ivalavala
ca. 4 Ni oni sa raica niu na muduki ira, mai na kemuni maliwa, o ira na
yalododonu kei ira era ivalavala ca, e kena ibalebale ni na ucu tiko na noqu
seleiwau me saqati ira na lewe (flesh) kece mai na ceva vakadua i na vualiku, 5
Me rawa ni kila na lewe kece ni o au o Yahuwe (YHWH) au sa ucuna na noqu
seleiwau mai na kena taga; ka na sega ni vakasukai tale vakadua. 6 Ia e
na vukumu, luve ni tamata, tagi e na vutugu baleta ni sa kavoro na vuniyalomu;
e na yalorarawa tagi kudrukudru ni ra raici iko tu e na matanavotu 7 Ia
kevaka era mani taroga vei iko, i Luve ni tamata, na cava o tagi tiko kina? Mo
qai kaya vei ira, Baleta na itukutuku ni leqa sa tadu tiko mai; e na yaco me
waicala na vuniyalo kecekece, e na wadamele na liga taucoko, e na vuturi na
yalo taucoko, e na malumalumu na duru taucoko; raica na veika oqori era sa lako
tiko mai, era na qai mai yaco dina kece, e kaya o Yahuwe na Sau (Sovereign
YHWH).
8 ¶ Na vosa i Yahuwe (YHWH) a
qai baci yaco tale mai vei au ni kaya, 9 Luve ni tamata, parofisai mo
kaya, E kaya vakaoqo o Yahuwe na Sau (Sovereign YHWH); E dua na seleiwau, e dua
na seleiwau sa vagatai tiko: 10 Sa vagatai me rawa ni musumusu vakaoti;
sa quaraki e na vatu, me rawa ni cacalivaliva ka vagatai me rawa ni musu gutuva
na matavuvale nei luvequ ka tarova na ciqomi ni veitabana kece tale eso? 11 Au sa solia oti me quaraki e na
vatu, me rawa ni tauri; na seleiwau a vagatai qai masi me soli i ligana o koya
e na veivakamatei. 12 Tagi ka qolou, Luve ni tamata: baleta qo era
saqati kina o ira na noqu tamata, ka saqati tale ga kina o ira na ravouvou kei
Isira'yili; 13 Vakasausau na ligamuni, baleta na leqa levu oqo e dodonu;
ni ra sa sega ni ciqomi na matavuvale vakatui, e sa na qai oti vakadua, e kaya
o Yahuwe na Kalou (Mighty One).14 Ia o iko, Luve ni tamata, parofisai ka
vakasausau na ligamu, laiva na seleiwau me ta vakarua, ia na ikatolu ni ta, e i
ta ni veivakamatei; na kedrai seleiwau
na moku: oqo na seleiwau e na yaco kina na veivakamatei vakaitamera, e na
vakavuna na nodra sautaninini, 15 Me rawa ni rebo na vuniyalodra qai
vakalevutaka na kedra iwiliwili na rarawa e na matamata kecekece, baleta au sa
soli i ira i na seleiwau e a vagatai, cacalivaliva ka sa ucu tu me
veivakamatei: 16 Taura matua na ligaqu imatau, taura matua na ligaqu
imawi, e na yasana cava ga e vuki tu kina na mataqu. 17 O au talega, e
na sausau na ligaqu, au na qai vakavuna me cegu na noqu cudru: o au o Yahuwe
(YHWH), au sa kaya.
Na
tamata yalomatua e na raica rawa na ca ni se bera ni yaco, qai vunitaki koya;
ia na lialia e na toso tikoga qai sotava na leqa.
KEMUNI
na Kalou (Mighty One), na vuniyaloqu sa vakarau, na vuniyaloqu sa vakarau; Au
na laga sere meu soli vakamuduo e na noqu vakarokoroko. 2 Yadra noqu hapi.
Yadra noqu soliteri kei na hapi: O au vakataki au, au na sou vakamataka. 3 Au
na vakavinavinakataki kemuni i Yahuwe (YHWH), e na kedra maliwa na tamata: Au
na lagaseretaki kemuni e na kedra maliwa na veimatanitu: 4 Baleta na nomuni
yalololoma e vakaitamera ka ni yaco sara i lomalagi, na nomuni dina e yaco sara
i na lomalagi kei lomalagi. 5 Moni vakacerecerei, kemuni na Kalou (Mighty One)
me sivia na lomalagi, kei na nomuni dokai me cecere cake mai vuravura;
6
¶ Me rawa ni vakabulai o koya e nomuni daulomani; vakabulai au e na ligamuni
imatau; rogoci au. 7 O Yahuwe (YHWH) e vosa tiko e na nona yalosavasava; O au, au
na rekitaka; Au na votai She'kehemi, ka wasea na buca mai Sakota. 8 O Qili'ade
e noqu, o Ma'nashe e noqu, o Ifira'yimi talega na kaukaua ni uluqu; O Ya'huda e
noqu tui; 9 O Mo'ave e noqu dari ni vuivui; O Idomi na iseresere ni noqu ivava:
kau na qaqa e dela i Pe'leseta.10 O cei e na kauti au i na koro kaukaua? O cei
e na liutaki au i Idomi? 11 E sega beka ni o kemuni, kemuni na Kalou (Mighty
One) o kemuni oni a cemuri keimami laivi? E sega beka ni o kemuni, kemuni na
Kalou (Mighty One), oni na sala vata kei ira na neimami mataivalu? 12 Solia vei
keimami na kaukaua me keimami qaqa vei ira na keimami meca, Baleta e tawayaga
wale na veivuke vakatamata. 13 Ni to kei keda o Yahuwe (YHWH) o keda eda na
kaukaua: Baleta o koya ga e na buturaki ira sobu na keda meca.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
314 Blog
No. 1454
|
November
10, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Cheshvan
13, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment