Thought:
The Day Of YHWH Will Be Frightening, Turn To YHWH Now
Serving
For Yom Shaynee, Kishlev 23, 5772
NA vosa i Yahuwe (YHWH) a
yaco vei Za’fanaya na luvetagane i Kushi, na luvetagane i Qadalaya, na luvetagane
i Amaraya, donuya na gauna nei Yoshaiyahu na luvei Amoni, na Tui Ya'huda. 2 Au
na kauta laivi vakaoti na veika kece mai na dela i vuravura, e kaya o Yahuwe
(YHWH). 3 Au na kauta laivi na tamata kei na manumanu yavaiva; Au na kauta
laivi na manumanu vakatabana ni macawa lala kei na ika ni waitui; au na kauta
mai e dua na itatarabe vei ira na tamata ca; au na vakakawabokotaka na tamata
mai na dela i vuravura, e kaya o Yahuwe (YHWH). 4 Au na dodoka yani na ligaqu
meu saqati Ya'huda kei ira kece era tiko mai Yerushalayimi; au na qai vakarusai
ira na vo vo, o ira era dau vakamuri i Ba'ala mai na veivanua oqo vata kei na
yacana na kohena liu kei ira na kohanimi; 5 O ira kece era dau sokalou vei ira
na kalokalo (host) ni lomalagi mai na delavuvu ni vale; kei ira talega era dau
bubului e na yaca i Yahuwe (YHWH) ia era qai bubului talega e na yaca i
Malakamu; 6 O ira talega era sa vuki tani mai vei Yahuwe (YHWH) kei ira era
sega ni vaqarai Yahuwe (YHWH) se vakaqaqa na veika me baleti koya.
7 ¶ Tu vakanomodi e na mata i
Yahuwe na Kalou (YHWH Mighty One); Baleta na siga i Yahuwe sa roro voleka, io,
o Yahuwe (YHWH) sa vakarautaka tu na imadrali ka sa sureti ira oti na Nona
vulagi. 8 E na qai yaco e na siga ni nona imadrali o Yahuwe (YHWH), niu na
totogitaki ira na ravouvou kei ira na luve ni tui kei ira kece era
vakaisulutaki tu e na isulu ni kaitani. 9 E na siga oqori au na totogitaki ira
kece kina era dau vakayacora na itovo kaukaua kei ira era daubutako, o ira era
vakasinaita na nodra vale e na veika e rawa mai e na veivakasaurarataki kei na
veivakacalai. 10 E na yaco e na siga oya, e kaya o Yahuwe (YHWH), ni na rogo na
qolou ni tagi mai na matamata ni ika kei na
qoqolou mai na ikarua ni matamata vata kei na vavadugudugu mai na
veidelana. 11 Qolou, kemuni na itaukei ni veibutoni baleta o ira kece na tamata
mai Kena'ani era sa veilecayaki; o ira talega era dau qarava na siliva era sa
muduki laivi. 12 E na qai yaco e na gauna oya, niu na vaqaqara mai Yerushalayimi,
e na icina, au na qai totogitaki ira na tamata era dau sevaki ira na nodra
ivakatawa, o ira era kaya e vuniyalodra, O Yahuwe e na sega ni caka vinaka, ka
na sega talega ni caka ca. 13 Qori e na yaco kina na nodra iyau, me itoki ni
ivalu kei na nodra veivale me ra biu laladidi; era na tara vale tale, ia era na
sega ni tawani ira; era na tea na veivaini ia era na sega ni gunuva na kena
waini.
14 ¶ Na siga levu i
Yahuwe (YHWH) sa roro mai, e sa roro voleka sara mai, ka sa vakusakusa tiko me
totolo; na domo mada ga mai na Siga i Yahuwe (YHWH); io e na gaga, bibi ca ka
waromisa. 15 Na siga oya e na siga ni leva waromisa, e na siga ni leqaleqa kei
na rarawa, e na siga ni veilecayaki kei na galili, e na siga vakacerebuto kei
na vakaloloma, e na siga ni o vata kei na butobuto vavaku, 16 E dua na siga ni
biukila kei na kaikaila, baleta sa kabai na koro vakabai, ka saqati na veivalecere.
17 Au na kauta mai na rarawa vei ira na tamata, me ra veilakoyaki vaka na
tamata mataboko baleta era a valavala ca vei Yahuwe (YHWH); na nodra dra e na
sovaraki me vaka na kuvu ni soso kei na lewe ni yagodra me vaka na da. 18 Na
nodra siliva kei na nodra koula e na
sega ni vueti ira rawa e na siga ni leva
waromisa i Yahuwe (YHWH); ia na vanua taucoko era na vakamai e na bukawaqa ni
nona cudru; baleta e na cakava me totolo vakaoti na nona vakawabokotaki ira
kece era tawani vuravura tu.
E tiko e dua na itabatamata era a
vatovatotaki ira na tamadra, ka sega ni vakalougatataki tinadra. 12 E tiko e
dua na itabatamata era yalosavasava vakaoti e matadra ga o ira vakataki ira, ia
era se bera ga ni savui mai na nodra dukadukali. 13 E tiko e dua na
itabatamata, iye, e cecere vakaoti na nodra rai, ia na bekabeka ni matadra e
laveti tu ga e cake. 14 E tiko e dua na itabatamata e gagata vaka na seleiwau
na batidra, ka vaka na isele na batidra e galegaledra, me ra covuti ira laivi
kina na dravudravua mai dela i vuravura kei ira era gadreva na veivuke e kedra
maliwa na tamata.
Au na vakavinavinaka vei kemuni
Yahuwe (YHWH), e vuniyaloqu taucoko; e matadra na tui au na lagasere ni
vakavinavinaka vei kemuni. 2 Au na sokalou e na loma ni nomuni valenisoro tabu,
vakacerecerea na yacamuni e na vuku ni nomuni yalololoma kei na nomuni dina;
baleta oni sa vakamatataka vakalevu na nomuni vosa, me uasivia cake na yacamuni
mai na veiyaca kece tale eso. 3 E na siga au a tagici kemuni kina oni a rogoci
au, vakalevutaka na kaukaua ni noqu bula (soul). 4 O ira kece na tui e vuravura
era na vakamuduo vei kemuni i Yahuwe (YHWH), baleta era sa rogoca na vosa ni
gusumuni. 5 Io, era na vakacerecerea na ivalavala i Yahuwe (YHWH); baleta ni ka
levu na dokai nei Yahuwe (YHWH).
6 ¶ E dina ga ni cecere o Yahuwe
(YHWH), ia e rawa ga vua me raici ira era vakalolovirataki; o ira era qaciqacia
e kilai ira tu yani vakayawa. 7 E dina ga niu taubale tiko e na maliwa ni
leqaleqa, o kemuni oni na vueti au, oni na dodoka yani na ligamuni moni saqata
na nodra leva na kequ meca, na ligamuni imatau e na vueti au. 8 I Yahuwe
(YHWH), vakotora na ligamuni imatau vei au; na nomuni yalololoma i Yahuwe
(YHWH) e na tudei tu me tawamudu; kakua ni vakanadakuya na cakacaka ni
ligamuni.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
353 Blog No. 1447
|
December 19, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 23, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment