Thought:
Show Kindness And Honesty To Your Kins, The Poor And
The Needy
Serving
For Shabbat, Kishlev 28, 5772
A QAI yaco e na ikava ni
yabaki nei Tui Darayavesi, ni a yaco mai na vosa i Yahuwe (YHWH) vei Za'karaya,
e na ikava ni siga ni ikaciwa ni vula na vula o Kisilevi, 2 E na gauna era a
talai rau kina o Sara’eteza kei Reqema-Meleke kei ira na nodrau ilawalawa
tamata qaqa, i Beiti-Yili, na tui, me lai vakasavui na kerekere me masulaki o
koya vei Yahuwe (YHWH). 3 Ka vosa talega vei ira na kohanimi era tiko e na vale
nei Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) vata kei ira na parofita me ra kaya, E
dodonu beka meu vakaloloku e na ikalima ni vula, me vagalalataki au, me vaka au
dau cakava e na veiyabaki sa sivi? 4 A qai yaco mai vei au na vosa i Yahuwe
(YHWH) ni kaya, 5 Vosa vei ira kece na lewenivanua, vata kei ira na kohanimi,
mo kaya, E na gauna oni lolo kina ka vakaloloku e na ikalima kei na ikavitu ni
vula, e na vitusagavulu na yabaki sa sivi, oni a bau dau lolo beka e na
vukuqu? 6 Ni oni dau kana ka dau gunu,
oni sega beka ni dau kana e na vukumuni ga, ka gunu e na vukumuni ga? 7 Oqo na vosa sara ga a dau kaya o Yahuwe
(YHWH) e na gusudra na parofita mai liu, e na gauna a se tawa tu kina ka sautu
tu o Yerushalayimi, ni ra se tu vakavolivolita tu kina na kena veikoro ka tawa
tu na kena veibucabuca kei na kena vei ulunivanua.
8 ¶ Qori a qai kaya kina o Yahuwe
(YHWH) vei Za'karaya, 9 Oqo na veika e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot), Na tamata kece me vakayacora ga na lewa dina ka vakaraitaka na
yalololoma kei na yalovinaka vei ira na dui tacimuni. 10 Kakua ni
vakaleqaleqataki ira na yada se na luveniyali, na dravudravua se o ira na
tavuki; ka laiva me kakua ni dua vei kemuni e navuca na ca e vuniyalona, me qai
cakava vei ira na wekana. 11 Ia era a sega ni via rogoca, era qai vakavunene,
ka vakadaligavarataka na daligadra, me ra kakua ni rogoca. 12 Io, era cakava na vuniyalodra me
babamatua, de ra qai rogoca na lawa kei na ivakaro e a vakauta mai e na yalona,
vei ira na parofita ni gauna e liu, o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot); Qori a
qai sobuti ira kina na nona leva vakaitamera o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva'ot). 13 Baleta niu a kacivi ira, era qai sega ni via vakarorogo; ia qo ni
ra kacivi au, au na sega talega ni via vakarorogo, e kaya o Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH Tzva'ot). 14 Au mani kaburaki ira laivi i na kedra maliwa na veivanua
tani, era sega ni veikilai kina. Qori a qai laladidi tu kina na vanua, ni ra sa
biubiu, ka sega ni dua e takosova se lesu kina baleta ni sa sega ni tawani tu,
baleta era a vakavuna na vanua talei me mate vakadua.
E va na ka; era somidi e dela ni
vuravura, ia era vuku vakaoti sara mai vei ira na tamata vuku; 25 Na
qasikaloaloa e sega tu na nodra kaukaua, ia era na vakarautaka ga na kedra
kakana e na vula i katakata; 26 Na koni e lailai wale tu na nodra kaukaua, ia
era tara rawa ga na nodra itikotiko e na veivatu; 27 Na vodre, o ira e sega na
nodra tui, ia era dau sosoqoni vata kece; 28 Na
tina ni viritalawalawa eda sega ni taura rawa e ligada, ia era na kune e
loma ni nodra vale na tui.
Ni rogoca na noqu masu, i Yahuwe
(YHWH), ni vakatudaliga i na noqu vakatakekere: e na nomuni vosamatua, tama mai
vei au e na nomuni yalododonu. 2 Kakua ni vakalaiva na nomuni dauniveiqaravi me
veilewaitaki; baleta e matamuni e sega ni dua na tamata bula e vakadonui. 3
Baleta o ira na meca era sa vakacacana tiko na noqu bula (soul), era sa
buturaka sobu tiko na noqu bula i na dela ni soso; ka sa vakavuna meu lai
vakaitikotiko e na butobuto, me vakataki ira era a se mate makawa. 4 Qori sa
veilecayaki kina na yaloqu e lomaqu; na vuniyaloqu e lomaqu sa nuiqawaqawa. 5
Au nanumi kemuni, mai na veisiga sa sivi makawa; au qai vakananuya na vatuka ni
nomuni cakacaka kecekece; qai vakauqeti au vakalevu na cakacaka ni ligamuni. 6
Au dodoka yani na ligaqu vei kemuni; na noqu bula e viagunu maivei kemuni me
vaka na vanua dravuisiga karamaca.
7 ¶ Tama maivei au vakatotolo, i
Yahuwe (YHWH), na noqu bula (soul) sa leqa tiko; kakua ni vunia na matamuni
maivei au, deu na qai tautauvata kei ira era sa siro sobu tiko i She’ola
(ibulubulu). 8 Vakavuna vei au meu rogoca na nomuni yalololoma e na mataka;
baleta vei kemuni ga au dau vakararavi; vakavuna vei au meu kila na sala e
dodonu meu muria, baleta au sa laveta cake yani na noqu bula (soul) vei kemuni.
9 Vueti au, i Yahuwe (YHWH) maivei ira na kequ meca: vakatavulici au meu cakava
na nomuni lewa. 10 Baleta ni o kemuni oni noqu Kalou (Mighty One), na yalomuni
daumalumu e na tuberi au i na sala ni bula (life). 11 Vakacegui i au, i Yahuwe (YHWH) e na vuku
ni yacamuni; e na vuku ni nomuni yalododonu kauta laivi na yaloqu mai na itutu
ni leqa. 12 E na nomuni yalo ni veikauwaitaki vagalui ira era cati au; ka
vakarusai ira kece na meca ni noqu bula (soul); baleta o au, au nomuni
dauniveiqaravi.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
358 Blog No. 1452
|
December 24, 2011.
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Kishlev 28, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment