Thought: Sexual Relationship Defines Married Couples
Serving For Yom Rishon, Adar 3,
5772
MAI NA TORAA (FROM
THE TORA
VOSA o Yahuwe (YHWH) vei Moshe ni
kaya vua, 2 Vosa vei ira na luve i Yisira'yili, mo kaya vei ira, O au o Yahuwe (YHWH)
na nomuni Kalou (Mighty One). 3 Mo ni kakua ni vakayacora na veika a dau
vakayacori mai na vanua o Ijipita, na vanua oni a dau vakaitikotiko tu kina,
moni kakua talega ni vakayacora na veika a dau vakayacori e na vanua o Kena’ani
na vanua au kauti kemuni tiko kina; moni kakua talega ni bula muria na nodra
ilesilesi (ordinance). 4 Ia moni vakayacora ga na noqu lewa ka taqomaka na noqu
ivakaro moni dau bula muria; o au o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One): 5 O koya oya moni taqomaka kina na
ivakaro, kei na noqu lewa; baleta ke cakava oqori na tamata, o koya e na bula
muria tiko; o au o Yahuwe (YHWH).
6
¶ Me kakua ni dua vei kemuni e vosaka me veiyacovi vata kei na dua na yalewa e
wekana voleka (vakalewe, vakadra); o au o Yahuwe (YHWH). 7 O iko mo kakua ni vakamadualaki
tamamu, e na nomu vosaka na tinamu; o koya e tinamu, mo kakua ni veiyacovi vata
kei koya. 8 Mo kakua ni vosaka mo veiyacovi kei na wati i tamamu; qori o na
vakaluvawaletaki tamamu kina. 9 Mo kakua ni vosaka mo veiyacovi kei na ganemu,
na luveyalewa i tamamu se luveyalewa i tinamu; veitalia ga se a vakatuburi koya
o tamamu se dua tale na tagane. 10 Mo kakua ni vosaka mo veiyacovi kei na
makubumu, na luveyalewa i luvemu tagane se na luveyalewa i luvemu yalewa,
baleta o koya e wekamu voleka. 11 Mo kakua ni vosaka mo veiyacovi kei na
luveyalewa i wati i tamamu, baleta ni a vakatuburi koya o tamamu, o koya e
ganemu; mo kakua ni vakaluvawaletaki koya. 12 Mo kakua ni vosaka mo veiyacovi
kei na ganei tamamu, o koya e weka i tamamu voleka 13 Mo kakua ni vosaka mo
veiyacovi kei na taci i tinamu, baleta o koya e weka i tinamu voleka. 14 Mo
kakua ni vakamaduataka na taci i tamamu; kakua ni vosaka mo veiyacovi kei
watina, baleta o koya na nomu nei, mo kakua ni vakaluvawaletaki koya. 15 Mo
kakua ni vosaka mo veiyacovi kei na vugomu yalewa; baleta o koya na wati i
luvemu tagane; o iko mo kakua ni vakaluvawaletaki koya. 16 O iko mo kakua ni
vosaka mo veiyacovi kei na wati i tacimu, qori e na vakaluvawaletaki (kina) o
tacimu. 17 O iko mo kakua ni vosaka mo veiyacovi vata kei na dua na yalewa vata
kei luvena yalewa; mo kakua talega ni veiyacovi vata kei luveyalewa i luvena
tagane, se na luveyalewa i luvena yalewa mo veivakaluvawaletaki ira baleta o
ira era veiwekani voleka; qori e ivalavala vakasisila. 18 O iko mo kakua ni
taura me watimu na taci i watimu, baleta o na sota dredre, ni o
vakaluvawaletaki koya, e na dela ni nona bula.
19
¶ O iko mo kakua ni veiyacovi kei na dua na yalewa e na gauna ni nona
matenivula, baleta e na sega tu kina ni savasava o koya. 20 Kena i kuri, o iko
talega mo kakua ni veiyacovi kei na wati i wekamu vakaitikotiko; o na
vakadukadukalitaki koya kina (ka sa na vakatabui o koya me lesu tale vei
watina).
NA
IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
sala dina ni bula e kauta mai na lewa matau, ia o koya e cata na
veivakadodonutaki e lialia.
LOMANI
YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
ME
baleta na
iliuliu. Na nodra vucu ni veivakatavulici (maskil) na kawa i Kora’aka 2(1)
Me vaka na mekila ni guta me gunu wai mai na waidrodro, e vaka kina na noqu bula
(soul) ni guti kemuni i Yahuwe (YHWH). 3(2) Na noqu bula (soul) e guti kemuni
na Kalou bula (living Mighty One); e na gauna cava beka au na lako yani kina
meu lai raica na matamuni? 4(3) Na wainimata sa kequ madrai tiko e na siga kei
na bogi, e na gauna vata era tarogi au tiko kina, Evei na nomu Kalou (Mighty
One)? 5(4) E na gauna au nanuma kina na veika oqo, na noqu bula e dau tiko
yavavala; qori au dau curuma kina na nomuni valevatu (citadel) vakaitamera, e
na domo ni reki kei na vakamuduo, vata kei ira na tamata e le vuqa era mamarau
tiko. 6(5) Na cava beka o loma leqaleqa tiko kina, o iko noqu bula (soul)? Na
cava beka o veilecayaki tiko kina? Vakabauti Yahuwe (YHWH); baleta au na
vakamuduo vua, e ivakabula ni noqu dokai, ka noqu Kalou (Mighty One).
7(6)
¶ Na noqu bula (soul) e nuiqawaqawa tiko e lomaqu; o koya oya au na nanumi
kemuni kina mai na qele mai na Yaradani, mai na ulunivanua o Heremoni, ka
vakakina mai na delana o Misari. 8(7) Na titobu e kaciva tiko na titobu, e na
vakadomobula ni rorogo bi ni nomuni baranisavu, na nomuni waidrodro voravora
(surging rapids), kei na nomuni vei biau era sa tubu me ra lomoci au vakadua. 9(8)
Ia o Yahuwe (YHWH) e na vakarota na nona yalololoma e na loma ni siga, e na
bogi na nona sere e na tiko vata kei au, vata kei na noqu masu vua na Kalou
bula (living Mighty One). 10(9) Au na kaya vei Yahuwe (YHWH), Na cava oni
lecavi au tiko kina? Na cava meu vakaloloku tiko kina me baleta na itovo
kaukaua era vakasaurarataka tiko vei au o ira na kequ meca? 11(10) Ni ra sa
raramusumusu na noqu sui, o ira na kequ meca era vakasewasewani au; era qai
kaya tiko vei au e veiveisiga, Evei na nomu Kalou (Mighty One)? 12(11) Na cava
mo veituyaki kina, isa noqu bula (soul)? Na cava mo nuiqawaqawa kina?
Vakanuinui ga vei Yahuwe (YHWH); baleta au vakamuduo tiko vua na ivakabula ni
noqu dokai kei na noqu Kalou (Mighty One).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
057 Blog
No. 1517
|
February
26, 2012.
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Adar
3, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment