Thought: Cleanliness Is The Important Key To Clean Living
Serving For Yom HaShishi, Adar
1, 5772
MAI NA TORAA (FROM
THE TORA
VOSA o Yahuwe (YHWH) vei Moshe kei
Aharoni qai kaya, 2 Vosa vei ira na Luve i Yisira'yili, drau tukuna vei ira, Ke
dua na tagane e kasabura tiko mai na nona iyaya vakatagane na nanawaiwaia
(discharge); na nanawaiwaia e kasabura tiko mai vua e sega ni savasava. 3 O
koya e na wili me sega ni savasava, ke sa drodro tiko ga mai vua na
nanawaiwaia; se, kevaka e sa cevata me tao tiko e na nona iyaya vakatagane eso
na nanawaiwaia e kasabura tiko mai yagona, qo e vu ni nona sega ni savasava. 4
Na idavodavo kece a mocera o koya, e kasabura tiko mai vua na nanawaiwaia, e
sega ni savasava ka vaka kina na idabedabe kece sa dabeca oti mai o koya. 5 Na
tamata e tara na nona idavodavo me na savata na nona isulu, ka lai vakasilimi
koya vakataki koya e na wai, ia e na sega ni savasava tiko ga o koya me yacova
na yakavi bogi. 6 O koya e dabeca e dua ga na ka a dabeca o koya e kasabura
tiko mai vua na nanawaiwaia (discharge),
me na savata na nona isulu, ka vakasilimi koya vakataki koya e na wai,
ia e na sega tiko ga ni savasava me yacova na yakavi bogi. 7 O koya e tara na
yagona o koya e kasabura tiko mai vua na nanawaiwaia, me na savata na nona
isulu, ka vakasilimi koya vakataki koya e na wai ia me na sega tiko ga ni
savasava me yacova na yakavi bogi. 8 Kevaka e kasivita e dua na tamata savasava, o koya e kasabura tiko mai vua na
nanawaiwaia, o koya oqori me na savata na nona isulu, qai vakasilimi koya
vakataki koya e na wai, ia e na sega ni savasava tale me yacova na yakavi bogi.
9 Na cava ga e vodo kina o koya e bura tiko mai vua na nanawaiwaia sa na sega
ni savasava.10 O koya ga e tara e dua na ka e tiko e rukuna o koya, sa na sega
ni savasava me yacova na yakavi bogi; kei koya e colata e dua ga vei ira na ka oqori, me na
savata na nona isulu, ka vakasilimi koya vakataki koya e na wai, ia e na sega
tiko mada ni savasava me yacova na yakavi bogi. 11 O cei ga e tara i koya e
kasabura tiko mai vua na nanawaiwaia, ia e se bera ni savuya na ligana e na
wai; o koya me na savata na nona isulu, ka vakasilimi koya vakataki koya e na wai, ia e na sega tiko mada ni savasava
me yacova na yakavi bogi. 12 Na iyaya qele e tara o koya e kasabura tiko mai
vua na nanawaiwaia me na vorolaki; ia na iyaya kau se barasa me ra na karilaki
e loma ni wai. 13 Ia ni sa mamaca na nanawaiwai mai vua na tamata e kasabura
tiko maivua, o koya me na qai wilika e vitu na siga me vakasavasavataki tiko
kina, me savata na nona isulu qai vakasilima na yagona e na wai drodro, sa na
qai savasava. 14 Ia e na ikawalu ni siga me na qai kauta mai e rua na soqe, se
rua na ruve gone, me kauta i mata i Yahuwe (YHWH), i na katuba ni valelaca ni
veitavaki, me qai solia vua na kohena, 15 Na kohena me na qai cabori rau
ruarua, e dua me isoro ni ivalavala ca, ia na kena kadua me isorokama; oti, na
kohena me qai cabora e dua na bulubulu e na vukuna, e na mata i Yahuwe (YHWH),
e na vukuni nona nanawaiwaia.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E
na tebenigusudra na yalomatua e kune kina na vuku; ia na kau sa vakarautaki tu
me tau i dakuna o koya e lialia.14 ¶ Na tamata vuku e na vunitaka matua na
kilaka; ia na vosa na gusu wacece, na rusa ga e voleka sara.
LOMANI
YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Kakua
ni bureitaka na nomuni yalovinaka tau malumu mai vei au i Yahuwe (YHWH); laiva
na nomuni yalovinaka tau malumu kei na nomuni dina me maroroi tikotikoga.
13(12) Baleta na ca e sega ni wili rawa era sa vakavolivoliti au; na noqu
ivalavala ca sa toboki au, qori au sa sega ni raicake rawa kina; era sa levu
cake mai na drauniulu e uluqu, na utoqu sa sega ni tabei au rawa. 14(13) Ni
yalovinaka i Yahuwe (YHWH) ni vueti au; i Yahuwe (YHWH) ni vukei au tiko e
veiveigauna. 15(14) Laivi ira me ra madua ka veilecayaki, o ira era vaqara na
noqu bula (soul) me ra vakarusa; laiva me ra biligi vakasukasuka ka sotava na
leqa o ira era gadreva meu sotava na ca. 16(15) Laiva me ra vakadrukai baleta
na nodra itovo tawadodonu, o ira era kaya vei au, A tu, a tu! 17(16) Laivi ira
kece era vaqarai kemuni, me ra reki ka mamarau e na vukumuni; laivi ira era
taleitaka na nomuni veivueti me ra dau kaya vakawasoma, Me vakacerecerei tikoga o Yahuwe (YHWH). 18(17)
Ia o au, au dravudravua ka luveniyali (needy); i Yahuwe (YHWH) era sa bukiveretaki
au tiko, vukei au ka vueti au; kakua tale ni vakaberabera, isa noqu Kalou
(Mighty One).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
055 Blog
No. 1515
|
February
24, 2012.
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Adar
1, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment