Thought: Love YHWH and Live By His Mitzvot With All Your Heart
.....................
Serving For Shabbat, Nisan 22,
5772
(NB. In Counting
Days Toward Shavu’ot (Gr:Pentecost), Today Is Day 7 out of 50)
MAI NA
TORAA (FROM THE TORAH
E
na gauna oya, o Yahuwe (YHWH) a qai kaya vei au, Taya tale mai e rua na vatu raraba, me vaka na kena imatai, ka cabe
lesu mai vei au i na ulunivanua; mo na taya talega e dua na kato kau. 2 Au na
mai vola e na vatu raraba na veivosa era a toqai tu e na imatai ni vaturaraba o
sa vorolaka, qo mo na qai virinoca tiko e loma ni kato me no kina. 3 Au a mani
taya e dua na kato e na kau shitimi, au qai taya talega e rua na vaturaraba
tautauvata kei na kena imatai, au sa qai cavutu meu cabe lesu i na ulunivanua,
kau kauta tiko e ligaqu na vatu raraba (e rua). 4 A qai vola o koya e na
vaturaraba, me tautauvata ga kei na kena imatai na ivunau (mitzvot) e tini, oya
na kena a vakamacalataka o koya vei kemuni mai na ulunivanua, mai na lomaloma
ni bukawaqa e na siga ni soqoni; oti qai solia tale vei au o Yahuwe (YHWH). 5
Oti au qai vuki meu siro tale mai na ulunivanua, au qai mai biuta na vaturaraba
i loma ni kato au a taya; au biuti rau e loma, me vaka e vakarota vei au o
Yahuwe (YHWH). 6 O ira na luve i Yisira'yili, era qai biubiu mai
Be'nei-Ya'akana era taukena na luve i Ya'akana, me ra toso i Mosera; o Aharoni
a mate mai keya, mai keya talega e a bulu kina o koya; o Yilai'aza na
luvenatagane a qai sosomitaki koya e na veiqaravi ni cakacaka vakakohena. 7 Era
biubiu mai keya era qai toso i Quduqoda; mai Quduqoda i Yotavata, e dua na
vanua e levu kina na uciwai lalai. 8 E na gauna oya o Yahuwe (YHWH) a qai biuti
ira vakatikitiki na mataqali i Li'vi'imi, me ra dau colata na kato ni
veiyalayalati i Yahuwe (YHWH), me ra dau tu talega e na mata i Yahuwe (YHWH) me
ra veiqaravi vua, me ra dau vakacaucautaka na yaca i Yahuwe (YHWH), me yacova
mai na siga oqo. 9 Qori na vuna e sega
kina na nodra tikina se ivotavota vata kei ira na tacidra o ira
na Li'vi'imi; o Yahuwe (YHWH) sara ga e nodra ivotavota, me vaka a kaya vei ira
o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One). 10 Au mani tiko ga e na mata i
Yahuwe (YHWH) e na ulunivanua, me vaka ga eliu, me siga vasagavulu ka bogi
vasagavulu; o Yahuwe (YHWH) a rogoci au talega e na gauna oya, a qai sega kina
ni via vakarusai kemuni o Yahuwe (YHWH). 11 Kaya vei au o Yahuwe (YHWH), Cavutu
me toso tale na ilakolako, ka mo liutaki ira yani na tamata. Laivi ira me ra
lako mai me ra mai taukena na vanua au a bubuluitaka vei ira na nodra qase niu
na solia vei ira.
12
¶ Meu taroga i Yisira'yili, Na cava beka e gadreva vei kemuni o Yahuwe (YHWH)
na nomuni Kalou (Mighty One); ia moni rerevaki Yahuwe (YHWH) ga na nomuni Kalou
(Mighty One), moni bula muria na nona sala, moni lomani koya ka qaravi Yahuwe
(YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One), e na vuniyalomuni taucoko kei na nomuni
bula (soul) taucoko, 13 Moni taqomaka na ivakaro (mitzvot) i Yahuwe (YHWH) na
nomuni Kalou (Mighty One) kei na nona ilesilesi au mai vakarota tiko vei kemuni
e na siga oqo, me na qai nomuni na kena vinaka. 14 Raica na lomalagi kei na
lomalagi kei lomalagi e taukena vakadua o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty
One) kei na vuravura talega vata kei na
veika kece era tu kina. 15 O Yahuwe (YHWH) ga a taleitaki ira na tamamuni qai
dau lomani ira, ka digitaki ira na nodra kawa era taravi ira, oya o kemuni mai
vei ira na veimatatamata tale eso me vaka sa matata tu e na siga oqo.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na (tamata) vucesa e dau levu
sara na nona gagano; ia na bula (soul) ni tamata vakasama vakavuku e na
vaqaqacotaki.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E
dua na sere,
na Same i Asafa. 2(1) Kemuni na Kalou (Mighty One), o cei e tautauvata kei
kemuni? Kakua ni vagaluya tale tiko, kakua ni tu tale vakadua kemuni na Kalou
(Mighty One). 3(2) Baleta raica, o ira na kemuni meca era sa yavavala tiko, kei
ira era cati kemuni era sa laveta cake na uludra e na nodra saqati ira na
nomuni tamata. 4(3) Era bukia na kedra vere na nomuni tamata, ka
veivakasalataki vakataki ira e na nodra saqati ira tiko na nomuni digitaki.
5(4) Era kaya, Lako mai, laiva meda mai vakawabokotaki ira mai na kedra maliwa
na veimatanitu, me rawa ni kakua tale ni nanumi tiko na yaca i Isira’yili. 6(5)
Baleta era sa veivakadonui vakataki ira me ra yalovata; era sa duavata me ra saqati
kemuni, 7(6) Bau kina na valetabu i Idomi kei Yisima’yili; o ira na Moa’ve kei
ira na Haqirimi; 8(7) O ira na tamata e na yasayasa o ‘Amoni kei ‘Amaleki; o
ira na Pe’leseti vata kei ira na kai Ta’so; 9(8) O ira na Ashuru era to mai
vata kei ira; era qai vukei ira mai na luve i Loti.
10(9)
¶ Cakava me caka vei ira me vaka a caka
vei ira na Midiyani; me vaka vei Sisira; me vaka vei Yavini mai na bucabuca ni
uciwai o Kishoni: 11(10) Eda a rusa mai Eini-dore; era qai yaco me ra
ivakabulabula (manure) ni qele. 12(11) Vakarusai ira na nodra turaga bale me ra
vakataki Oreva kei Si’evi: io, o ira kece na nodra ravouvou me ra vakataki
Sevaki kei Salamuna; 13(12) Baleta era a kaya, Laiva meda taukena vakaivotavota
na korolevu ni nodra Kalou (Mighty One). 14(13) Kemuni na Kalou (Mighty One),
cakavi ira me ra vaka na covulaca qiqi; me ra vaka na qaniwiti e na matanicagi.
15(14) Me vaka ni kama na veikau e na bukawaqa, ka vaka na yame ni bukawaqa e
vakaudreva na ulunivanua; 16(15) Mo ni vakacacani ira vakakina e na nomuni
cavaa, ka vakadomobulataki ira e na nomuni cagilaba. 17(16) Vakasinaita na
matadra e na madua, me rawa ni ra vaqara na yacamuni i Yahuwe (YHWH). 18(17)
Laivi ira me ra veilecayaki, ka vakaleqai tu me tawamudu; io laivi ira me ra
vakamaduataki ka vakarusai. 19(18) Me rawa ni ra kila na tamata ni o kemuni
duadua e yacamuni o Yahuwe (YHWH) oni cecere taudua e vuravura raraba.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 104 o/o 1564
|
April
14, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Nisan
22, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment