Thought: YHWH Gives Us Life And Death And Tells Us To Choose Life
...................
Serving For Yom Rishon, Iyar 14,
5772
(NB. In Counting
Days Toward Shavu’ot (Gr:Pentecost), Today Is Day 29 out of 50)
MAI NA TORAA (FROM THE TORAH
Baleta
na ivakaro au vakarota tiko vei kemuni e na siga oqo era sega ni vunitaki tu
mai vei kemuni, era sega talega ni tu vakayawa. 12 E sega ni tiko mai lomalagi, moni na qai
kaya kina, O cei me na cabe cake i lomalagi, me lai kauta sobu mai vei keda, me rawa ni da mai rogoca, meda qai
cakava? 13 E sega talega ni tu mai na
mua ni wasawasa yawa, moni tukuna kina, O cei me na kalawaca na wasawasa e na
vukuda me lai kauta mai vei keda, me
rawa ni da mai rogoca, meda qai cakava? 14
Na veivosa oqo e toka volekati kemuni ga, e loma ni gusumuni kei na loma ni
vuniyalomuni, e rawa kina vei kemuni moni vakayacora. 15 Raica, au sa tauca no
e matamuni edaidai na bula kei na vinaka, na mate talega kei na leqaleqa; 16 E
na tikina oqori au vakaroti kemuni kina edaidai mo ni lomani Yahuwe (YHWH) na
nomuni Kalou (Mighty One), moni lako muria na nona sala, moni taqomaka na nona
ivakaro (mitzvot), na nona ilesilesi kei
na nona lewa, qori oni na qai bula kina; ka tubu moni lewe vuqa; o Yahuwe
(YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One) e na qai vakalougataki kemuni e na vanua
oni sa curuma tiko moni lai taukena. 17 Ia kevaka e saumaki laivi na
vuniyalomuni, ni oni sega ni via vakarorogo, oni na lako sese, moni lai sokalou
vei ira na kalou (elohim) mai na veitabagauna sa sivi, moni qaravi ira; 18 Qori
au tusanaka kina vei kemuni e na siga edai ni oni sa na rusa vakaidina, oni na
qai sega ni bula balavu e na vanua oni takosova tiko kina oqo na Yaradani moni
lai taukena. 19 Au kacivi lomalagi kei vuravura me vakadinadina baleti kemuni e
na siga edai, niu sa tauca no oqo e matamuni na bula kei na mate, na kalougata
kei na vatovato (curses): o koya oya moni digitaka kina na bula, moni rawa ni
bula kina o kemuni kei ira na nomuni kawa; 20 Me rawa talega ni oni lomani
Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One), ka bula muria na irogo mai domona,
moni rawa talega ni kabiti koya tiko; baleta o koya e nomuni bula, e na qai
balavu talega na nomuni veisiga; me rawa vei kemuni moni qai vakaitikotiko tiko
e na vanua a bubuluitaka o Yahuwe (YHWH) vei ira na tamamuni, oya vei
Avarahama, vei Yi'sake vata kei Ya’akove me soli vei kemuni.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
rerevaki nei Yahuwe (YHWH) e kune kina na yalo tudei; o ira na luvena e na tiko
na nodra itikotiko taqomaki. 27 ¶ Na rerevaki nei Yahuwe (YHWH) e ivurevure ni
bula, e rawa kina vua e dua me vuki tani
mai na tudai ni mate.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
Kei
na ikuri ni a kaciva e dua na dausiga e
loma ni vanua: A musuka vakadua na tabana ni nodra veiwiti. 17 E tala e dua na
tamata o koya me liutaki ira; oya o Yosefa, o koya e a volitaki vakabobula.18
Na yavana era a vesuka e na ivesu: qai vakotori e na ivau kaukamea: 19 Me
yacova na gauna e yaco mai kina na vosa, na vosa i Yahuwe (YHWH) a vakatovolei
koya. 20 Na tui a talatala me lai sereki o koya, qai lesi i koya me nodra tui
na nona tamata. 21 A lesi i koya me turaga ni nona vale me dau lewa na veika
kece e taukena: 22 Me totogitaki ira na nona kovana e veigauna kece e gadreva
kina, ka me vakatavuluci ira na qase e na kilaka. 23 O Yisira'yili e a lako
talega i Ijipita; a qai lai tu kina vakavulagi e na vanua nei Hema, o Ya’akove.
24 E a vakatubura vakalevu na kedra iwiliwili na nona tamata; qai cakava me ra
kaukaua cake mai vei ira na kedra meca.
25
¶ A vukica na yalodra me ra cati ira na nona tamata, me cakava vakaca vei ira
na nona dauniveiqaravi. 26 A talai Moshe na nona dauniveiqaravi vata kei
Aharoni ni digitaka koya. 27 Rau a vakaraitaka na nona ivakatakilakila e na
kedra maliwa, kei na cakacaka veivakurabuitkai e na vanua nei Hema. 28 A tala
mai na butobuto o koya, qai cakava me butobuto; ia era qai talaidredre i na
nona vosa. 29 A vukica na nodra wai me dra, ka vakamatea na kedra ika. 30 Na
nodra vanua a robota na boto, e ra curuma mada ga na nona loqi ni moce na nodra
tui. 31 A vosa o koya, era qai babasika mai na veimataqali lago kei na kutu e
na loma ni iyalayala ni nodra vanua. 32 A vukica na nodra uca me qereqere
(hail) qai udreva mai na yameyame ni bukawaqa e loma ni nodra vanua. 33 E
yavita talega na nodra loga ni
veivaivaini vata kei na nodra vunilolo; ka musulaka na veiveikau e na
loma ni yalayala ni nodra vanua. 34 Ni vosa o koya, era qai vuka mai na vodre kei na nuve, me ra sega ni wili rawa e na loma ni nodra vanua
raraba. 35 Era kania na veikau draudrau taucoko kei na vuata ni nodra vanua, 36
A vakamatei ira kece na nodra ulumatua mai Ijipita, o koya.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 126 o/o 1586
|
May
6, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Iyar
14, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment