Thought: Y’hoshua Held Up His Spear Until The End, As YHWH Commanded
.....................
Serving For Yom Chamishi, Sivan
3, 5772.
(NB. In Counting
Days Toward Shavu’ot (Gr:Pentecost), Today Is Day 47 out of 50)
MAI NA NEVI’IMI
RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O
ira na tamata era a vuni tu me ra vakarau kabavanua era tu mai vakatotolo, era
qai cici (vaka i na koro) e na gauna vata e dusia tu kina na ligana; era curuma
na koro, taura, era qai utura na kena buka me sa vakamai na korolevu. 20 Ni ra
qai lai rai mai vakanadaku na tagane ni 'Ai, era qai raica ni sa kubou tu mai
na nodra korolevu, vakadua i lomalagi, ekeri sa lai sega kina na nodra kaukaua
me ra dro tale vaka se vaka; o ira na
tamata ni Yisira'yili era a dro tiko (vakalasulasu) i na vanua liwa, era qai tu
me ra vuki mai vei ira era a cemuri ira tiko. 21 E na gauna e raica kina o
Ye'hoshua kei ira Yisira'yili taucoko ni sa rawai na korolevu ka sa caudre tu
na kena kubou, era qai vuki lesu me ra vaqeavutaki ira na tagane ni 'Ai. 22 O
ira na kena vo era qai toso mai na loma ni korolevu me ra ira sotavi ira; era a
mani coko o ira na tagane ni 'Ai e na
kedra maliwa na Yisira'yili, eso e na dua na yasana ka so e na yasana kadua;
era qai vaqeyavutaki ira tiko me kakua
sara ga ni dua tale e vo bula vei ira se me drobula.
23
¶ Ia era a vesuka bula mai na tui 'Ai,
era qai kauti koya mai vei Ye'hoshua. 24 O ira na Yisira'yili, ni sa oti na
nodra ravuti ira era vakaitikotiko mai 'Ai, e na loma ni vanua ka vaka kina e
loma ni vanua liwa (na vanua) era a cemuri ira kina; e na gauna era sa
vaqeyavutaki ira kina vakadua e na yame
ni seleiwau me yacova ni ra sa tilomi vakadua, era qai lesu i 'Ai, o
Yisira'yili taucoko, era qai lai ravuravu talega e keya e na bati ni iseleiwau.
25 A qai yaco, ni tinikaruanaudolu na tagane kei na yalewa, o ira era a
dau vakaitikotiko mai 'Ai, era a bale e
na siga oya. 26 Baleta o Ye'hoshua a sega tale ni tarova na ligana, ni a dodoka
tiko yani na moto, me yacova ni sa vaqeyavutaki ira vakadua na lewe i 'Ai o
koya. 27 Na bulumakau ga kei na itoki ni ivalu mai na korolevu, era a kauta na
Yisira'yili me nodra, me vaka na ivakaro
nei Yahuwe (YHWH) e a vakarota vei Ye'hoshua. 28 Sa qai vakamai 'Ai o
Ye'hoshua, qai cakava me dua na suva ni veika vakacacani me tawa mudu, me
yacova mai na siga nikua.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
daliga e dau vakarogoca na veivakadodonutaki ni bula e vakaitikotiko e na kedra
maliwa na vuku. 32 ¶ O koya e vakanadakuya na veivakadodonutaki e sevaka na
nona bula o koya vakataki koya; ia o koya e vakarogoca na veivakadodonutaki e
na tubu na nona vuku.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
GIMEL
17
¶ Tama mai vua na nomuni dauniveiqaravi, meu rawa ni bula ka bula muria na
nomuni vosa. 18 ¶ Dolava na yaloka ni mataqu, meu rawa ni raica na veika talei e na nomuni Toraa,
vakamataraitaki au, meu kunea.19 ¶ O au, au mai tiko vakavulagi vata kemuni;
kakua ni vunitaka na nomuni ivakaro mai vei au. 20 ¶ Na noqu bula (soul) sa
mamarau ka gadreva na nomuni lewa e veiveigauna kece sara. 21 ¶ Oni sa vunauci
ira na veimatanitu, ka ra vatovato (cursed) o ira era dau lako sese mai na
nomuni ivakaro. 22 ¶ Kauti au tani mai na veivakacacani kei na
veivakamaduataki; baleta au sa bula muria tiko na nomuni itukutuku. 23 ¶ O ira
na ravouvou era toka sobu era qai bukiveretaki au: ia au qai vakananuya na
nomuni ilesilesi. 24 ¶ Au sa vakananuya talega na nomuni itukutuku, e na nomuni
ivakasala vivinaka.
DALET
25
¶ Na noqu bula sa kabi tu e na kuvu ni soso; vakabulabulataki au me vaka na
nomuni vosa. 26 ¶ Au sa tusanaka oti na noqu ivalavala, oni sa rogoci au:
Vakavulica vei au na nomuni lawa. 27 Cakava meu kilakasamataka na iwalewale ni
nomuni ivakavuvuli, meu rawa ni vakasamataka na nomuni vei cakacaka talei. 28 ¶
Na noqu bula (soul) sa kunea na dredre e na vakasama; vakaukauataki au me vaka
na nomuni vosa. 29 Kauta tani mai vei au na nodra ivakarau tudei na vakasisila,
vakavulica vei au na nomuni lawa. 30 ¶ Au sa digitaka na itovo ni nomuni dina;
na nomuni lewa era dau talei vei au. 31 Au sa kabita matua tiko na nomuni vosa:
I Yahuwe (YHWH) kakua ni laivi au meu vakamaduataki. 32 Au sa bulamuria tiko na
sala ni nomuni ivakaro, baleta oni cakava tiko meu mamarau kina vakalevu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 144 o/o 1604
|
May
24, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Sivan
3, 5772
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment