Thought: Good And Solid Leadership Brings Freedom And
Stability
.......................
Serving For
Yom Shlishi, Tammuz 6, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na gauna oya o Yifitaka, e dua
na tamata kaukaua ka qaqa a bula tiko mai Qili'ade ia o koya e luvena e dua na
saqamua-saumi; ia o Qili'ade ga a vakatuburi Yifitaka. 2 Na wati i Qili'ade a
vakasucuma vua na luvena tagane, ia ni ra sa tubu levu mai o ira na luve tagane
i watina, era qai cemuri Yifitaka, ni ra kaya vua, O koya me kakua ni
vakaiwasewase e na vale i tamadatou, baleta o koya e luvena e dua na yalewa
tani. 3 Qori a qai dro kina mai vei ira na tacina, o Yifitaka, qai lai
vakaitikotiko e na vanua o Tova; e keya era a ilala tu i Yifitaka na tagane
tawayaga, era qai dau lai butako (raid) vata voli kei koya.
4 ¶ A qai yaco e na dua na gauna
ni ra a valuti ira na Yisira'yili o ira na luve i 'Amoni. 5 Ni ra sa valuti ira
tiko na luve i Yisira'yili o ira na luve i 'Amoni, era qai lako na matua ni
Qili'ade, me ra lai kauti Yifitaka mai, mai na vanua o Tova; 6 Era kaya vei
Yifitaka, Lako mai, mo mai liutaki keimami, me rawa ni da valuti ira na luve i
'Amoni. 7 Kaya o Yifitaka vei ira na matua ni Qili'ade, Oni a sega beka ni cati
au, oni qai cemuri au laivi kina mai na vale i tamaqu? Na cava oni sa lakovi au
tale mai kina qo ni oni sa tu leqaleqa tu? 8 Era kaya o ira na matua ni
Qili'ade vei Yifitaka, Qori ga na vuna keimami lakovi iko mai kina e na gauna
oqo, mo mai lesu vata kei keimami me da lai valuti ira na luve i 'Amoni, ka mo
sa iliuliu vei ira kece era vakaitikotiko mai
Qili'ade taucoko. 9 Kaya o Yifitaka vei ira na matua ni Qili'ade, Kevaka
oni kauti au lesu meu me lai valuti ira
na luve i 'Amoni, oti qai soli i ira e mataqu o Yahuwe (YHWH), (o kemuni beka
oni na cakava) meu sa nomuni turaga? 10 Era sauma o ira na matua ni Qili'ade,
vei Yifitaka, O Yahuwe (YHWH) sa na ivakadinadina e na keda maliwa, kevaka
keimami sega ni cakava me vaka na nomu vosa. 11 A mani sala vata kei ira na
matua ni Qili'ade o Yifitaka; o ira na
tamata era a qai buli i koya me nodra turaga ka nodra iliuliu me dau vakavulewa
vei ira; O Yifitaka a qai dau cavuta na nona vosa kecekece e na mata i Yahuwe
(YHWH) mai Mizipaa.
12 ¶ O Yifitaka a qai tala eso na
dau kauitukutuku vua na nodra tui na luve i 'Amoni, me lai tarogi vua, Na cava
beka daru veiletitaka tiko, o lako mai kina oqo vei au mo mai vala e na loma ni
noqu vanua? 13 Kaya na nodra tui na luve i 'Amoni vei iratou na dau
kauitukutuku i Yifitaka, Baleta o ira na luve i Yisira'yili, era a mai kauta
laivi na noqu vanua e na gauna era a biubiu kina mai na vanua Ijipita, me tekivu mai Aranoni, ka kauta
vakadua i Yaboka kei na Yaradani; o koya oya mo vakasuka kece mai kina na vanua
kece oqo e na yalo ni veisaututaki. 14 O Yifitaka a vakauta tale e dua na ivola
e ligana e dua na dau kauitukutuku vua na nodra tui na luve i 'Amoni; 15 Ni
kaya vua, Oqo na ka e kaya o Yifitaka, O
Yisira'yili a sega ni taura vakailowa na vanua nei Mo'ave, se na nodra vanua na
luve i 'Amoni, 16 E na gauna era a biubiu kina mai na vanua o Ijipita o ira na
luve i Yisira'yili; o Yisira'yili, a
vakamuria tiko ga mai na sala e na vanua liwa me yaco sara i na Wasa Sufa, me
ra yaco i Kadesha; 17 O Yisira'yili a qai tala eso na dau kauitukutuku vua na
tui Idomi, me lai kerea, Vakadonuya vei
keimami me keimami takosova na nomuni vanua; ia na tui Idomi a sega ni via
rogoca. Era a talatala talega vua na tui Mo'ave o ira, ia a sega ni vakadonuya
o koya; era sa mani tiko voli ga mai Kadesha o ira na Yisira'yili. 18 Oti era
qai toso, ia era a vakamuria tikoga na vanua liwa, me ra wavokita na vanua o
Idomi, kei na vanua o Mo'ave; oti era qai lai keba toka e na yasa ni Aranoni
kadua, ia era a sega ga ni curuma na vanua o
Mo'ave; (e dina ga) ni o Aranoni
e toka e na iyalayala ni vanua o Mo'ave.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e maninitaka na nona vosa
e tu vua na kilaka; ia o koya e dauvosota, e tamata vuku. 28 Na lialia mada ga
ni toka vagagalu e na nanumi ni vuku; ia o koya e qamuta tiko na gusuna, e wili
ni tamata yalomatua.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
MAIVEI Dawide. E
vakacaucautaki o Yahuwe (YHWH) na noqu kaukaua, o koya e a vakatavulica na
ligaqu me dau vala, kei na iqaqalo ni ligaqu e na veiqedravu; 2 Na noqu idrodro
kei na noqu ivakabula; e noqu itataqomaki ka noqu dauniveivukei, vua au biuta
tu na noqu inuinui, o koya e rawai ira
na veimatanitu e rukuqu. 3 I Yahuwe (YHWH), na cava na tamata, moni vakilai
koya kina? Se na luve ni tamata moni vakasamataki koya kina! 4 Na tamata e vaka
wale na cawa; na nona veisiga e vaka wale na iyaloyalo e tavali. 5 Loveca na
nomuni lomalagi i Yahuwe (YHWH), ka sobu mai; vosataka na veiulunivanua, era na
qai kubou yani. 6 Cokataka yani na yaseyase ka ceburaki ira; vanataka na nomuni
gasau ni dakaititi ka vakarusai ira. 7 Dodoka mai na ligamuni mai cake; vueti
au mai na wai vakaitamera, mai na ligadra na cacalaivi; 8 Era dau cavuta e
gusudra na vosa lasutaki; na ligadra i matau ni lasulasu. 9 Au na lagata e dua
na sere vou vei kemuni, kemuni na Kalou (Mighty One); e na soliteri kei na
iyaya ni qiriqiri wa tini au na lagata na sere ni vakamuduo vei kemuni. 10 O
koya sara ga e na solia na veivueti vei ira; o koya e a vakabulai Davide na
nona dauniveiqaravi mai na seleiwau mosimosi. 11 Sereki au mai na ligadra na ca
vakaoti, era dau kaya na vosa lasu mai gusudra, kei na liga imatau, na liga
imatau ni veika lasutaki. 12 Me rawa kina vei ira na luvei i keimami tagane me
ra tubu cake me vaka na veivunikau e na nodra gauna ni cauravou; kei ira na
luve i keimami yalewa, me ra vaka na yalewavou era ukutaki tu e na kena
ivalavala e loma ni valenisoro: 13 Kei na neimami lololo me ra na sisinai ka
vuabale; kei ira na neimami sipi me ra vakaluvea vakalevu e na neimami
gaunisala; 14 Kei ira na neimami bulumakau me ra kaukaua, ka sega ni dua e
yava e na kedra maliwa; ka na sega na
butako, ka sega na vakaloloku e na neimami gaunisala. 15 Era mamarau o ira na
tamata e tu vei ira na veika kece oqo; io era na mamarau na tamata, ni nodra
Kalou (Mighty One) o Yahuwe (YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 177 o/o 1637
|
June 26, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tammuz 6, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment