Thought: Sin Against Men Go To
YHWH, If You Sin Against YHWH, Where Do You Go?
..................
Serving For
Yom R’vi’i, Tammuz 21, 5772
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E na gauna oqo, o Yilai a sa qase
sara kina, sa qai rogoca o koya na ka kece rau dau cakava o rau na luvena
tagane vei Yisira'yili taucoko; kei na nodrau dau vakamoceri ira na yalewa era
dau lai masumasu e na katuba ni valelaca
ni veitavaki. 23 Kaya vei rau o koya, Na cava mada drau cakava tiko kina na
ivakarau vaka oqo? Au sa rogoca tu ga na
itukutuku velavela me baleti kemudrau mai vei ira kecekece na tamata. 24 Sega,
kemudrau na luvequ tagane; e sega ni bau dua na itukutuku rogo vinaka, meu bau
rogoca; baleta o kemudrau, drau vakasugusugutaki ira tiko na tamata i Yahuwe
(YHWH). 25 Ni valavala ca vua e dua na tamata, e na vaqara na veivosoti mai na
mata i Yahuwe (YHWH); ia ke dua na tamata e valavala ca vei Yahuwe (YHWH), o
koya e na qai lai vaqara na veivosoti mai vei cei? Ia rau sega ga ni via
vakarorogo i na vosa i tamadrau; baleta e inaki ga nei Yahuwe (YHWH) me rau na
vakamatei. 26 Ia na gone o She'mu'yili a qai tubu cake, me taleitaki vei Yahuwe
(YHWH), ka vaka kina vei ira na tamata.
27 ¶ Oti qai lako mai e dua na tamata i Yahuwe
(YHWH) vei Yilai, qai kaya vua, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Au a
vakaraitaki au vakaidina vei ira e na vale i tamamu, e na gauna era se tiko
voli kina mai Ijipita e na vale i Fero; 28 Au a digitaki koya mai vei ira kece
na lewe ni veimataqali i Yisira'yili, me
mai noqu kohena, me dau vakacabo isoro cake e na noqu icabocabo ni soro, me dau
vakama na ka boi kamica e mataqu, ka me dau dara na efoti; au qai solia vei ira
na lewe ni matavuvale i tamamu na isoro kece e dau cabori e na bukawaqa mai vei
ira na kece na luve i Yisira'yili. 29 Ia na cava na vuna dou dau vakayagataka
cala kina na noqu isorokama kei na noqu isoro laukana, mai na kena ivakaro au a
solia mai na vanua liwa; o qai vakarokorokotaki rau vakalevu cake na
luvemutagane mai vei au (e na nomu sega ni tarova) na nodrau vakalevulevui i rau
vakataki rau e na nodrau dau digitaka na isoro vinaka vakaoti mai vei ira na
noqu tamata na Yisira'yili? 30 O koya oya, e kaya o Yahuwe o Yahuwe (YHWH) na
nodra Kalou (Mighty One) na Yisira'yili, E ka dina niu a kaya ni nomu vale kei
na vale i tamamu e na veiqaravi tiko vei au me tawamudu; ia qo sa kaya o Yahuwe
(YHWH), Ia qori sa na yawa kalia sara mai vei au, o ira era vakarokorokotaki
au, au na vakarokorokotaki ira, ia o ira era sevaki au, era na sevaki.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E vinaka cake na tamata
dravudravua e bulamuria na yalododonu, maivua na tamata vutuniyau e dau
veiveveyaki na nona ivakarau. 2 ¶ O koya e sega ni kila na nona bula (soul) o
koya vakataki koya, qori e sega ni vinaka vua; ia o koya e na dau vaqunaquna na
yavana me valavala ca; 3 ¶ Na lialia ni dua na tamata e vakacacana na nona
itovo; e na dau vosavosa saqati Yahuwe (YHWH) e vuniyalona.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. E
na mate nei Labena. E dua na Same i Dawide. 1(2) Au na vakavinavinakataki
kemuni i Yahuwe (YHWH) e na vuniyaloqu taucoko; Au na vakaraitaka wavoki na
nomuni cakacaka cecekia taucoko. 3(2) Au na dau reki ka mamarau e na vukumuni,
kau na dau lagata na sere meu vakacaucautaka na yacamuni, o kemuni oni cecere duadua. 4(3) Ni ra sa moku
me ra tu vakasuka na kequ meca, era na qai tacaqe ka vakarusai e matamuni. 5(4)
Baleta ni oni tokona na noqu dodonu kei na noqu inakinaki; ni oni dabeca toka
na idabedabe vakatui, o kemuni oni daunilewa yalododonu; 6(5) Oni vosataki ira
na veimatanitu, oni vakarusai ira na daunicakaca; oni qai bokoca laivi vakadua
na yacadra me tawamudu ka sega ni mudu. 7(6) Na kequ meca era vakawabokotaki e
na iseleiwau me tawamudu; oni qai vakarusa na veikorokoro, na kedra ivakananuni
mada ga sa takali vakadua. 8(7) Ia o Yahuwe (YHWH), e na tudei tu me tawamudu;
sa vakarautaka tu o koya na nona idabedabe vakatui e na vukuna, me baleta na
vakataulewa. 9(8) O koya e na qai vakatulewataka na vuravura e na lewadodonu
vata kei ira na tamata lewadina. 10(9) O Yahuwe (YHWH) e na yaco talega me
nodra i tataqomaki na dravudravua, na itataqomaki e na gauna ni leqaleqa.
11(10) O ira era kila na yacamuni, era na vakataqara na nodra inuinui vei
kemuni, baleta oni na sega vakadua ni vakanadakui ira era vaqarai kemuni i
Yahuwe (YHWH).
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 192 o/o 1652
|
July 11, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
Tammuz 21, 5772
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment