Thought:
When In Need Of Help, Next Of Kins Will Help, Never
Ignore Them.
...................
Serving For Yom
Rishon, Elul 15, 5772
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
E
na gauna era se dro tiko yani kina e gaunisala, na itukutuku a sa yaco sara vei
Dawide ni o Avishalome sa labati ira kece na luvetagane ni tui, ka sa sega tale
ni dua vei ira e vo. 31 A mata cake na tui, dresulaka na nona isulu, qai davo e
na dela ni qele; o ira talega na nona dauniveiqaravi era a mai duri tu e
yasana, ka sa dresulaki tale tu ga na nodra isulu. 32 O Yonadave, na luvetagane
i Shimi'i na tuakai Dawide, a qai kaya, Laiva na noqu turaga me kakua ni nanuma
ni ra sa mate kece o ira na luvetagane ni tui; baleta o Aminoni duadua ga sa
mate; o Avishalome a sa navuca tiko mai me na cakava na ka oqo, mai na siga
sara a kucuvi Tamari kina na ganena, o Aminoni. 33 O koya oya, laiva me kakua
ni nanuma na noqu turaga ni o ira kece na luvetagane ni tui era sa mate; baleta
o Aminoni duadua ga sa mate. 34 Ia o Avishalome a sa dro. Na yadra ni rai tiko
yani vaka, qai raica, ni levu na tamata era lako tiko mai gaunisala taudonuya
na yasa ni ulunivanua. 35 Kaya o Yonadave vua na tui, Raica, o ira na
luvetagane ni tui era sa lako tiko mai; me vaka e kaya na nomuni
dauniveiqaravi, qori sa yaco tiko me vaka kina. 36 E na gauna vata ga me vosa
oti kina o koya, raica era sa tu sara, ni ra sa yaco mai na luve tagane ni tui,
era qai laveta cake na domodra e na tagi; na tui kei ira na kece na nona dau ni
veiqaravi era tagi tale ga e na vutugu levu. 37 O Avishalome ni dro, e a lako
sara vei Talamai na luve i 'Amihuda, na tui Qe'shuri. A Dawide a vakaloloku tu
me baleti luvena tagane me vica vata na siga.
38
O Avishalome, e na gauna e dro kina e a lako ga i Qe'shuri, qai tiko voli mai
keya me tolu na yabaki. 39 O Tui Dawide
a gadreva me muri i Avishalome; baleta o koya a sa cegu oti mai na veika me
baleti Aminoni, baleta ni sa mate oti o koya.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
yalowai e tosoya na vuniyalona na gone lailai; ia na kuita ni veivakadodonutaki
e na kauta sara vakayawa mai vua.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE)
E na vukuna na iliuliu. Maivei
ira na kawa i Kora’aka. E na ivakatagi rogo memela (alamont). E dua na Sere.
2(1) Na Kalou (Mighty One) e noda itataqomaki ka noda kaukaua; na dauniveivuke
e dau tu voleka e na veigauna ni leqaleqa. 3(2) Oni dau tu vata kei keimami e
veigauna kece; qori keimami na sega ni taqaya kina, ke uneune na vuravura ka
sasakurekure na veiulunivanua me yaco i na uto ni wasaliwa; 4(3) Ke mani
vavadugudugu na wai ka seuseua, ke mani yavala na ulunivanua e na kena kaukaua.
5(4) E tiko e dua na uciwai, na kena soniwai e vakamarautaka na korolevu ni
noda Kalou (Mighty One), na tikina tabu e na itikotiko nei koya e Cecere taudua
(YHWH Ylyon). 6(5) Na Kalou (Mighty One) e tiko e na kedra maliwa; o koya e na
sega vakadua ni yavalati; Na Kalou (Mighty One) e na vukei koya e na mataka
lailai sara.
7(6)
¶ Era leva na tawalotu, na veimatanitu era domobula; o koya, ni laveta cake na
rorogo ni domona, na vuravura e uneune. 8(7) O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH
Tzva’ot) sa tiko kei keda; na Kalou (Mighty One) i Ya’akove e noda ivunivuni.
9(8) Lako mai, raica na cakacaka ni Kalou (Mighty One), baleta e cakava tiko na
ka veivakurabuitaki e vuravura. 10(9) Me yacova na vakataotioti kei vuravura; o
koya e na cakava na veivaluvaluti me tini, o koya e na musuka na dakaititi ka
musulaka na moto, o koya e na vakama na qiqi ni ivalu e na bukawaqa. 11(10)
Veivutuni, kila ni o au o Yahuwe (YHWH); au vakalevulevui vei ira na tawalotu
ka vakalevulevui e vuravura. 12(11) O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH Tzva'ot) sa tiko
kei keda; na Kalou (Mighty One) nei Ya’akove e noda idrodro.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 245 o/o 1705
|
September
2, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Elul
15, 5772 (6th month)
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment