Thought: Shlomo Detected The Plot; They Took Advantage Of His Mother’s Innocence
..................
Serving For Yom
Shabbat, Tishrei 6, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
O
Adonaiya na luvetagane i Haqiti a qai lako mai vei Bata-Sheva na tina i
Sholomo, qai tarogi koya o koya, O toso tiko beka vakavinaka? Kaya o koya, Io
vakavinaka. 14 Oti sa kaya tale vua, E tiko e dua na ka au via kerea vei iko.
Sauma vua o koya, Kaya mai. 15 Sa qai kaya vua o koya, O iko o kila vinaka ni
matanitu (oqo) e dodonu ga me noqu, ka ni o Yisira'yili taucoko sa namaki au
tiko meu nodra tui; ia na matanitu sa kau laivi mai vei au ka sa soli me nei
taciqu; baleta ni a nona ga mai vei Yahuwe (YHWH). 16 Ia qo, au via cabora vei
iko e dua na noqu kerekere, kakua ni bureitaka vei au. Sauma o koya, Tukuna mai!
17 Kaya vua o koya, Vosa mada vei Tui Sholomo, (baleta o koya e na sega ni
bureitaka vei iko,) me soli i Avishaqe na Shunamiti, me watiqu. 18 Kaya o Bata-Sheva, Sa vinaka; au na vosa e
na vukumu, vua na tui. 19 A mani lako o Bata-Sheva vei Tui Sholomo, me lai vosa
vua e na vuku i Adonaiya. A tucake mai na tui me tavaki koya, qai cuva vua, oti
qai dabe sobu tale e na nona idabedabe vakatui, era qai kauta mai e dua tale na
idabedabe me dabe kina na tinani tui; A qai dabe kina o koya e na ligana i
matau na tui. 20 Kaya sara o koya, Au gadreva meu tauca e matamu e dua na
kerekere lailai; kakua in bureitaka vei au. Kaya na tui vua. Kerea mai tinaqu;
baleta au na sega ni bureitaka vei iko. 21 Kaya o koya, Laiva me soli o
Avishaqe na Shunamiti vei Adonaiya na tuakamu, me watina. 22 Vosa sara o tui
Sholomo, me kaya vei tinana, Na cava na vuna o mai kerei Avishaqe na Shunamiti
tiko kina e na vuku i Adonaiya? Kerea talega me nona yani na matanitu, baleta o
koya na tuakaqu; kerekere mai e na vukudratou
o koya, o Eviyataa na kohena, vata kei Yo'ave na luvetagane i
Ze'ruyaa. 23 Oti qai bubului o Tui
Sholomo e na yaca i Yahuwe (YHWH) ni kaya, Me cakava vakakina vei au na Kalou
(Mighty One), ka vakaikuritaka, kevaka e sega ni saqata na nona bula e na nona
cavuta na vosa oqo o Adonaiya; 24 O koya oqo, me vaka ni bula tiko o Yahuwe
(YHWH), o koya e sa vakataudeitaki au, ka vakatikori au e na idabedabe ni
veiliutaki vakatui i Dawide na tamaqu, ka sa cakava meu dua na vale, me vaka a
yalataka, kevaka a sega ni cavuta na vosa oqo o Adonaiya me vakaleqa kina na
nona bula o koya vakataki koya. 25 O Tui Sholomo a qai talai Be'nayahu na
luvetagane i Yo'hoiyada me lai mokuti koya me vakamatei koya.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Laivi
tamamu kei tinamu me rau dau mamarau e na vukumu; laivi koya e a vakasucumi iko
me nona na reki. 26 I luvequ tagane, solia vei au na vuniyalomu, laiva na
matamu me dikeva na noqu ivalavala. 27 Baleta na yalewa saqamua (harlot) e dua
na ikeli titobu; ia na yalewa tawakilai e vaka e dua na ikeli qiqo. 28 E na
vakarusai ira vakasauri na tagane, ka vakavuna me tubu na luluqa ni vakabauta e
na kedra maliwa na tagane.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
NA vukuna na iliuliu; e dua na sere, e dua na Same.
Kailavaka e dua na rorogo ni mamarau vua na Kalou (Mighty One) kemuni na
veivanua kecekece. 2 Seretaka na lagilagi ni yacana; lagata na lagilagi ni nona
Sau. 3 Kaya vua na Kalou (Mighty One); Sa matalau dina na nomuni cakacaka! E na
vakaitamera ni nomuni lewa (power) era na vakamalumalumutaki o ira na kemuni
meca me ra soro vei kemuni. 4 O vuravura taucoko e na sokalou vei kemuni ka
lagasere e na yacamuni; era na seretaka tiko na yacamuni me tawamudu. 5 Era na
kaya, Lako mai, raica na cakacaka nei Yahuwe (YHWH); baleta na nona mana e
vakaitamera vei ira na nodra lalai na tamata. 6 E vukica na wasawasa me vanua
mamaca, era qai taubale kosova na uciwai; e keya eda a mamarau kina e na
vukuna. 7 O koya e vakavulewa e na nona kaukaua (power), na matana e vakadeuca
na veimatanitu, kakua ni vakalaivi ira na qaciqacia me ra vakalevulevui ira
vakataki ira.
8
¶ Vosavinakataka na noda Kalou (Mighty One), kemuni na tamata, cakava na nomuni vakavinavinaka vua me
rogoci, 9 O koya e taura vata tiko na vuniyaloda e na noda bula, ka sega ni vakalaiva
na yavada me yavalati. 10 Baleta o kemuni, i Yahuwe (YHWH), oni sa vakatovolei
keimami; oni sa vakasavasavataki keimami me vaka ni vakasavasavataki na siliva. 11 Oni a kauti
keimami i loma ni lawalawa, oni
vakatauca na rarawa e na neimami mule (loins) o keimami.12 Oni vakavuna me
keimami mai tu vakadauniveiqaravi; keimami qai lako basikata na bukawaqa kei na
wai; oti oni qai kauti keimami i na tikina malumu.
13
¶ Au na lako i loma ni nomuni vale vata kei na iloloma soliwale; au na
vakayacora vei kemuni na noqu bubului, 14 E a cavuta na tebenigusuqu, ka kaya
na gusuqu e na gauna au leqa tu kina. 15 Au na cabora vei kemuni na isorokama
mai na vei manumanu uro, vata kei na iboi maleka ni sipitagane; au na cabora na
bulumakau kei na me. 16 Lako mai, mai rogoca, kemuni kece na dauniveqaravi i
Yahuwe (YHWH); Au na tusanaka na veika a cakava i na noqu bula (soul). 17 Au
tagi vua e na gusuqu, oti qai vosa mai vei au; au vakamuduo vakalevu vua e na
yamequ. 18 Kevaka meu vakamareqeta tiko na talaidredre e vuniyaloqu, ke a sega
ni rogoci au o Yahuwe (YHWH), 19 Ia e kena dina ga ni a rogoci au na Kalou
(Mighty One); ka galeleta na domo ni noqu masumasu. 20 Me vakavinavinakataki na
Kalou (Mighty One) o koya e sega ni vakanadakuya na masumasu se vukica tani na
nona yalololoma mai vei au.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 266 o/o 1726
|
September
22, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
Tishrei
6, 5773 (7th month)
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment