Thought: Never Place Your Unquestioned Trust In Humans, No Matter
What!
........................
Serving For Yom
R’vi’i, Cheshvan 1, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
NI
oti na nodrau kana madrai ka gunu o rau na parofita, rau qai vakaidabedabetaka
e dua na asa e na vukuna na parofita ni Kalou (Mighty One). 24 E na gauna sa
lako kina o koya, e dua na laione a qai sotavi koya e gaunisala qai vakamatei
koya; qai kolotaki tu e bati ni sala na yagona, oti rau qai duri ruarua tu na
asa kei na laione e na yasa ni yagona mate. 25 Raica, ni ra veilakoyaki tiko na
tamata, era qai raica ni koto no e bati ni sala na yagona mate, qai duri tu e
yasana na asa, kei na laione a duri talega tu ga e yasa ni yagona mate; era qai
lako mai era qai mai tukutukutaka e loma ni korolevu, e vakaitikotiko kina na
parofita qase. 26 E na gauna e rogoca kina na parofita a lai kauti koya lesu
mai, a qai kaya, Qo sara ga o koya na parofita ni Kalou (Mighty One) a
talaidredre i na vosa i Yahuwe (YHWH); qori a soli i koya kina o Yahuwe (YHWH)
i na laione, e sa basuraki koya ka vakamatei koya, me vaka na vosa i Yahuwe
(YHWH) a kaya vua. 27 Kaya o koya vei iratou na luvena tagane, Vakaidabedabetaka
vei au na asa, eratou qai vakaidabedabetaka na asa. 28 A qai lako o koya qai
kunea na yagona mate ni sa koto no e gaunisala, ka rau duri tu e yasa ni yagona
mate na asa kei na laione; na laione a sega ni kania na yagona mate se basuraka
na asa. 29 E laveta sara na parofita na yagona mate na parofita ni Kalou
(Mighty One), vakavodoka e na asa, qai kauta lesu mai i na korolevu e
vakaitikotiko kina na parofita qase, me mai vakaloloku e na vukuna, me qai buluti koya. 30 E vakotora na yagona mate e
loma ni ibulubulu; qai tagilagalaga e na vukuna ni kaya, Isa lei, i taciqu! Isa
lei i taciqu! 31 Ni sa buluti koya oti, a qai kaya o koya vei iratou na luvena
tagane, Niu sa mate, qai buluti au e na ibulubulu e bulu tiko kina na parofita
ni Kalou (Mighty One); vakotora na suiqu e yasa ni suina. 32 Baleta na vosa a
kacivaka o koya e na vosa i Yahuwe (YHWH) e saqata kina na icabocabo ni soro
mai Beiti-Yili ka saqata talega kina na valenisoro ni kaloumatakau era sa tu e
na veikoro lelevu mai Shomorono, era na yaco dina. 33 Ni yaco oti na ka oqo, o
Yarovo'ama a sega ga ni vuki laivi mai na nona ivalavala tawakilikili; ia a
baci lesia tale mai kedra maliwa na tamata, na bete me ra veiqaravi e na
valenisoro ni kalou matakau; o koya ga e via bete, e vakatabui koya o koya, me
rawa ni cakacaka vakabete e na valenisoro ni kalou (elohim) matakau. 34 Na ka
oqo, a qai yaco me ivalavala ca e na vale i Yarovo'ama, a qai muduki laivi kina, qai vakarusai sara kina
mai dela i vuravura.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E
dua na tamata e vakadewataka na itukutuku lasu me baleta na wekana
vakaitikotiko e tautauvata kei na dua na tolo ni kaukamea, e dua na seleiwau
kei na dua na gasau gagata ni dakaititi. 19 ¶ Me vaka e dua na bati ni vutu
tiko se na (sui ni) yava e siri tiko; e vaka kina na vakanuinui vua e dua na
tamata e sega ni yalodina e na gauna ni leqaleqa.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
dua na nodra
Same na luve i Koraka; e dua na sere. Na nona yavu era toka e na nona
ulunivanua tabu. 2 O Yahuwe (YHWH) e taleitaka vakalevu cake na matamata mai
Zaiyoni, mai vei ira kecekece na nona itikotiko o Ya'akove. 3 Na veika dokai e
dau cavuti me baleti iko, o iko na korolevu ni Kalou (Mighty One). 4 Au na
cavuti Rehava kei Bavela, baleta rau kila na noqu lewa (power); raici ira na
Pe’lesete kei na Ta’sora kei ira na tamata mai Iciopia; e na tukuni ni tamata
qo e na sucu mai keya. 5 Me baleti Zaiyoni e na kainaki, Na tagane qaqa oqo e a
sucu maivua; o koya vata oqori e na tauyavutaki koya. 6 O Yahuwe (YHWH) e na
wiliki ira na tamata e na ivola, Na tagane qo a sucu mai keya. 7 O ira kece na
ravouvou era vakaitikotiko vei iko era na mamarau, o ira era sa vakayalomalumalumutaki
tu vei iko.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 290 o/o 1750
|
October
17, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
M #8:
Cheshvan 1, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment