Thought: Consulting
Elohim (Gods) Resulted In The Death Of Achazyah
...................
Serving For Yom
Sheini, Cheshvan 27, 5773
MAI NA
NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM RESHONIM)
A
qai tala vua e dua na kavetani ni leyalimasagavulu kei ira na nona le limasagavulu. E lako cake vua o koya ni dabe toka mai na
dela ni ulunivanua. Kaya vua o koya, Kemuni na parofita i Yahuwe (YHWH), e kaya
mai na tui, Lako sobu mai. 10 Sauma o Yilai'yahu qai kaya vua na kavetani ni le
yalimasagavulu, Kevaka o au, e dua na parofita i Yahuwe (YHWH) ia laiva na
bukawaqa me lako sobu mai lomalagi me tilomi iko kei ira na nomu le
limasagavulu. Oti qai coka sobu mai na bukawaqa mai lomalagi, qai tilomi koya
kei ira na nona le limasagavulu. 11 Oti a baci tala tale vua o koya e dua tale
na kavetani ni le yalimasagavulu kei ira na nona le limasagavulu. Vosa vua o
koya ni kaya, Kemuni na parofita i Yahuwe (YHWH), oqo na ka e kaya mai na tui,
Lako sobu mai vakatotolo. 12 Sauma o Yilai'yahu, ni kaya vua, Kevaka o au, au
dua na parofita i Yahuwe, ia laiva na bukawaqa me lako sobu mai lomalagi, me
mai tilomi iko kei ira na nomu le
limasagavulu. Oti qai coka sobu mai na bukawaqa i Yahuwe (YHWH) mai lomalagi,
qai tilomi koya kei ira kece na nona le limasagavulu. 13 E baci tala tale vua e
na ikatolu ni gauna e dua tale na kavetani ni le yalimasagavulu kei ira na nona
le limasagavulu. Na kavetani a qai lako cake
qai lai tekiduru e na mata i
Yilai'yahu, qai vakamamasu vua, me kaya
vua, Kemuni na parofita i Yahuwe (YHWH) laiva na noqu bula kei na nodra bula na
le limasagavulu na nomuni dauniveqaravi era tu oqo e matamuni me vakamareqeti
vei kemuni. 14 Baleta raica, e a sobu mai lomalagi na bukawaqa, qai tilomi rau
na kavetani e rua kei ira na le yalimasagavulu era a liu mai; o koya oqo, moni
laiva kina na noqu bula me vakamareqeti e na nomuni rai. 15 Kaya mai vei
Yilai'yahu na mala'aka i Yahuwe (YHWH), Lako sobu vata kei koya; kakua ni taqayataki
koya. Tu sara o koya, qai lako sobu vata kei koya vua na tui. 16 Kaya o koya
vua, Oqo na ka e kaya o Yahuwe (YHWH), Baleta ni o a talai ira na dau kauitukutuku me ra lai vakatarogi
Ba'ala-Ze'vuvu na nodra kalou (elohim) na 'Ekironi; oqori beka baleta ni sega
ni dua na Kalou (Mighty One) e Yisira'yili, mo lai vakataroga na nona vosa? O
koya oya o na sega kina ni kevu sobu mai na loga o koto no kina oqo, ia o sa na
mate dina ga. 17 A mani qai mate o koya me vaka na vosa i Yahuwe (YHWH) a mai
kaya vua o Yilai'yahu. O Yo'horami, na tacina a qai veiliutaki vakatui me
sosomitaki koya, e na ikarua ni yabaki i Yo'horami na luvetagane i Yo'hoshafata
na tui Ya'huda; baleta o koya a sega na luvena tagane. 18 Ia na vo ni cakacaka
i Akazaya kei na itukutuku ni veika kece a vakayacora era volai tu e na ivola
ni nodra veigauna na Tui Yisira'yili.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O koya e vosa vakalougatataka
vakadomoilevu na nona icaba e na vosa ni veicavilaki, e sega ni duidui mai vei
kei koya e vosa veivakacacani.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
dua na Same i
Davide. Kaya o Yahuwe (YHWH) vua na noqu turaga, Dabe toka e na ligaqu imatau
me yacova niu sa cakavi ira na kemu meca me ra itavatava ni yavamu. 2 O Yahuwe (YHWH) e na dodoka yani na
ititoko ni nomu Sau mai Zaiyoni, me lai vakavulewa e na kedra maliwa na kemuni
meca. 3 O ira na nomuni tamata era dokai e na siga ni nomu kaukaua; era na ukutaki e na yalosavasava, mai na
katonigone, au sa vakatuburi iko mo gone ni veitabayabaki. 4 Sa bubului oti o
Yahuwe (YHWH), ka na sega ni tu vakasuka, o iko mo kohena tawamudu e na
ivakatagedegede nei Mala’aki’sedeka.
5
¶ O Yahuwe (YHWH), e na ligamu imatau, e na ravuti ira na tui e na siga ni nona
leva. 6 E na qai vakavulewa e kedra maliwa na veimatanitu o koya, e na wilika
na kedra iwiliwili o ira era moku; e na gutuva laiva na uludra e le levu e
vuravura. 7 E na gunu o Koya mai na wai drodro e gaunisala: oqori e na
laveta cake kina na uluna.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga
(Day)/Blog
|
Tikinisiga
(Date)
|
Blog
No. 316 o/o 1775
|
November
12, 2012
|
Reading
|
Hebrew
Date
|
M #8:
Cheshvan 27, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment