Thought: Yisra’yl and Y’hudah Fought
Each Others In War Sometimes
.................
Serving For Yom Rishon, Kislev 25, 5773
MAI NA NEVI’IMI RISHONIMI (FROM THE NEVI’IM
RESHONIM)
E na ikarua ni yabaki i Yo'asha
na luvetagane i Yo'ho'akaza, na tui Yisira'yili, o Amazayaa na luve i Yo'asha
na tui Ya'huda e a tekivu me veiliutaki kina vakatui. 2 O koya e a yabaki ruasagavulukalima tiko e na gauna a tekivu
veiliutaki kina vakatui, ka veiliutaki tiko vakatui me ruasagavulukaciwa na
yabaki mai Yerushalayimi. Na yaca i tinana o Yo'ho'adani mai Yerushalayimi. 3 O
koya a dau cakava na veika e donu e na mata i Yahuwe (YHWH), ia a sega ni
tautauvata sara kei Dawide na nona qase; a vakayacora o koya na veika kece a dau vakayacora o Yo'asha na tamana. 4 Ia na
vale ni sokaloutaki matakau a sega ni kauti ira laivi o koya, o ira na tamata
era vakacabo isoro tiko ga ka vakama ka boi kamica tikoga e na veivanua cecere.
5 A qai yaco, e na gauna sa toka dei kina e ligana na matanitu, ni a vakamatei
ira na nona dauniveiqaravi era a vakamatei tamana o (Yo'asha) na tui. 6 Ia o
ira na luvedra na daulaba a sega ni vakamatei ira o koya, me vaka e volai tu e
na ivola ni lawa i Moshe, oya me muri na ka a vakarota o Yahuwe (YHWH), ni a kaya, Na tama
me kakua ni vakamatei e na vukudra na lalai, o ira talega na lalai me ra kakua
ni vakamatei e na vukudra na tama; ia na tamata yadua me na vakamatei ga e na
vuku ni nona ivalavala ca. 7 O koya a qai vamatea vei ira na Idomi, e na buca
ni masima e tininaudolu, oti qai vesuki
Sela, vakaivalu, qai vakatoka me yacana o Yokite'yili, qai yacana tu oqori me
yacova mai na siga oqo.
8 ¶ Oti qai tala mai o Amazayaa
na tui Y'hudah, eso na dau kauitukutuku vei Yo'asha, na luvetagane i
Yo'ho'akaza na luvetagane i Yehu, na tui Yisira'yili, ni kaya, Lako mada mai me
daru mai veirai mata. 9 O Yo'asha na tui Yisira'yili qai vakauitukutuku vei
Amazayaa na tui Ya'huda, qai kaya, Na vunikau vakavotona e tiko mai Li'vanoni a
talatala vua e dua na vuni sitari e tiko talega mai Li'vanoni ni kaya, Solia
mai na luvemu yalewa vua na luvequ tagane me watina; ia qai tavali mai e dua na
manumanu kila e tiko mai Li'vanoni, qai butuka sobu na kau vakavotona. 10 E ka
dina ni o iko o sa mokuti ira na Idomi, ka sa laveta cake na qaciqacia ni
vuniyalomu; marautaka sara, ia wawa tikoga e nomu vale; se cava mo vakaseuta
kina na leqa, e na vakavuna ga na nomu leqa o iko kei ira na Ya'huda vata kei
iko? 11 Ia o Amazayaa a sega ni vakarorogo. Sa mani lako cake o Yo'asha na tui
Yisira'yili; ia o Amazayaa na tui Ya'huda a lako cake talega rau qai lai veiraimata mai Beiti-Shemesha era taukena na
Ya'huda. 12 O Ya'huda a vakadrukai vei ira na Yisira'yili; era qai dui dro na
tamata yadua i na nona valelaca. 13 O Yo'asha na tui Yisira'yili, a qai tauri
Amazayaa na luve tagane i Yo'asha, na tui Ya'huda vakavesu mai Beiti-Shemesha,
qai curumi Yerushalayimi ka basuraka na bai mai Yerushalayimi, mai na matamata
i Ifirayimi me yaco sara i na matamata e tutuna, e va na drau na kiubiti. 14 O
koya a qai kauta na koula kei na siliva kei na iyaya kecekece era kune e na
vale i Yahuwe (YHWH) kei na iyau mai na
nona vale na tui, ka vaka kina na tamata vesu me ra ivakadei, oti qai lesu i
Shomorono.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Ni sa vakatuburi na kedra
iwiliwili na ca, o ira na tamata era vakacacani; ia o koya e bulamuria na lawa,
o koya e na kalougata.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E dua na sere ni cabecabe. Era
kalougata o ira kece era rerevaki Yahuwe (YHWH); ka bula muria na nona
ivalavala. 2 Baleta o na kania na cakacaka ni ligamu: o na dau mamarau, e na
vinaka vakaoti vei iko. 3 O watimu e na vaka e dua na vaini vuavuaivinaka e na yasa ni nomu vale: o ira
na luvemu era na vaka na vuni olive vuavuaivinaka, era tu vakavolivolita na
nomu teveli; 4 Raica, e na kalougata vakaoqori na tamata e rerevaki Yahuwe
(YHWH). 5 O Yahuwe (YHWH) e na vakalougatataki iko mai Saiyoni; o iko o na
raica na vinaka kei Yerushalayimi e na veisiga kece sara o bula tiko kina. 6 Io
o na raica na luvedra na luvemu kei na sautu mai Yisira'yili!
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 343 o/o 1803
|
December 9, 2012
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #9: Kislev 25, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment