Thought: YHWH’s Intentions Will Come To
Pass As He Intended
.......................
Serving Yom Chamishi, Shevat 20, 5773
MAI NA NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM
ACHARONIM)
O Yahuwe ni lewevuqa
(YHWH-Tzva'ot) a bubului ni kaya, Me vaka ga au vakasamataka qori me na yaco,
me vaka ga au a navuca, qori e na yaco vaka kina; 25 Au na musuki ira na Ashuru
e na loma ni noqu vanua, au na butuki ira sobu e na dela ni noqu ulunivanua. Na
nona ivua sa na qai lutu mai vei ira, na nona icolacola e na qai kau laivi mai
na usouso ni domodra. 26 Oqori na porokaramu sa navuci tiko me baleti vuravura,
oqo na liga e na dedeki yani vei ira kece na veimatanitu, na icavacava e nakiti
tiko me na saqati kina o vuravura; ia oqo na vanua e na vakatetei me saqati
vuravura raraba. 27 O Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) sa tauca oti na nona
lewa. O cei e tiko e na rawa ni tarovi koya? O koya sa dodoka yani na ligana. O
cei e rawa ni vukica lesu? 28 Mai na
yabaki a mate kina o Tui Akaza, na parofisai oqo a yaco mai kina; 29 Kakua ni
marau, i Pe'lesheta, se dua ga vei kemuni, baleta ga ni [oni raica ni] sa
ramusu na ititoko oni a lausamu kina; baleta mai na kawa ni gata, e na tubu mai
kina e dua na gata-vaipa, ia o ira na loga luvena era na gata bukawaqa dauvuka.
30 E na gauna era na kana tiko kina o ira na nodra ulumatua na dravudravua ka
ra kokoto no e na yalodei o ira era gadreva na veivuke, o au, au na vakamatei ira laivi na nomu kawa e na
dravuisiga, ni mokuti ira mate o ira na kemuni vo vo. 31 Qolou, i matamata!
Tagi korolevu! Waicala laivi i Pe'lesheta, o kemuni taucoko! Baleta e dua na
kubou loaloa e na vura tiko mai na vualiku, ka na sega ni dua e dau veikuna e
na kedra maliwa. 32 Na cava e na kaya e dua me tukuni vua na daukauitukutuku ni
matanitu? Ni o Yahuwe (YHWH) a
tauyavutaki Zaiyoni, ia e keya o ira na dravudravua vei ira na nona tamata era
na kunea na veitaqomaki
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
E dua e dau ivakarau ca, na
tamata ivakarau kaukaua, e bula voli ga e na vosa ni veivakalaboci; 13 E na
vakamatadua mada, qai veibutuyaki toka na yavana ka veidusiyaki na iqaqalo ni
ligana; 14 Ni tiko vua e vuniyalona na inaki ni veivakacalai, o koya e na dau
navuca tu ga me caka ca, qai dau vakatubu veisei. 15 Qori e na tubu vakasauri
mai kina vua me rawai koya na leqa; e na ka ni kidacala vua ni sa kakavorovoro
qai sega ni vakavinakataki rawa tale.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Na yaloka ni mataqu sa dau
vakanamata tu ga vei Yahuwe (YHWH); baleta o koya e na sereka na yavaqu mai na
[tudai] lawalawa. 16 Vuki mai vei au ka
lomani au mai; baleta au tu duadua tu ka vakaloloma. 17 Na lomaleqaleqa ni
vuniyaloqu sa tubu tiko ka tubu tiko; sereki au mai na noqu leqaleqa 18 Raica
na noqu rarawa kei na noqu yaluma; qai kauta laivi na noqu ivalavala ca
taucoko. 19 Vakasamataki ira na kequ meca, se ra le vica vata soti, [ka vakasamataka]
na kena rui veivakalolomataki na nodra sevaki au. 20 Taqomaki au ka vueti au;
kakua ni vakalaiva meu vakarogorogocataki, baleta au kunea na noqu taqomaki vei
kemuni. 21 Laiva na ivalavala vinaka kei na ivalavala dodonu me maroroi au,
baleta na noqu inuinui e tiko vei kemuni, 22 Noqu Kalou (Mighty One). Vueti Yisira’yili
mai na nodra leqa kecekece.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na
iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog
No. 137 in 5773 (Total 1873)
|
January
31, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #11:
Shevat 20, 5773
|
|
Click The Bible Text To
Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment