Thought: We Can
Only Learn Our Lessons If We Return To YHWH.
..............
Serving for
Shabbat, Adar 20, 5773
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
E
na dua ga na gauna lekaleka mai oqo, o Li'vanoni sa na vuki me were
vuavuaivinaka; na were vuavuaivinaka e okati me dua na veikau (forest). 18 E na
siga oya, na daligavara e na rogoca na vosa ni ivola [oya], ia mai na kabukabu
kei na butobuto, na mata ni tamata mataboko sa na rai. 19 O ira na yalomaloku
era na reki tale vei Yahuwe (YHWH); ia o
ira na dravudravua era na vakacerecerei vua na Yalosavasava Ledua i
Yisira'yili. 20 Baleta o ira era veivakasaurarataki, era sa na sega, o ira era
dau vosa veibeci era sa na vagalui kei ira kece era dau vaqaraa me ra vakayaco
ivalavala ca era sa na muduki laivi; 21 Oya o ira e na nodra vosa, era na
vakayarayarataka e dua na tamata me valavala ca, o ira era dau tudaitaki ira
era dau veivunauci e na matamata kei ira
era dau vakuai ira vakalawaki ca, mai na nodra dodonu o ira era donu tiko.
22 O koya oya e kaya kina oqo o Yahuwe
(YHWH), ni o koya e a vueti Avarahama me baleta na matavuvale i Ya'akove, o Ya'akove
sa na qai sega ni madua, na matana talega sa na sega ni vulaci. 23 E na gauna
era raica kina o ira na nona kawa na cakacaka ni ligaqu e na kedra maliwa, era
na qai
vakatabuya na yacaqu. Io, era na vakarokorokotaki Koya na Yalosavasava Ledua
i Ya'akove, ka ra tu me ra rerevaki koya na nodra Kalou (Mighty One) na Yisira'yili.
24 O ira e lako sese tu na vuniyalodra era sa na qai kilai yalodra, kei ira era
dau vosa kudrukudru era sa na vulica na nodra lesoni.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na nona veivakalougatataki o
Yahuwe (YHWH) e cakava mera vutuniyau na tamata, qai sega ni wakia mai kei na
rarawa.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
E
na vukuna na
iliuliu. E na ilagalaga ni “Lilies”. Maivei ira na kawa i Ko ra’aka. E dua na
vucu ni veivakatavulici (maskil) E dua na sere ni wede. 2(1) Na utoqu e
vakauqeti tiko e na dua na vakasama vinaka; Au vakauta tiko na noqu serekali
vua na tui; na yamequ, e vaka na peni e ligana e dua na dau ni volavola. 3(2) O
kemuni oni rairai totoka vakaoti e kedra
maliwa na tagane; na vosa ni loloma e drodro tiko mai na tebenigusumuni. Baleta o Yahuwe (YHWH) sa
vakalougatataki kemuni oti tu me tawamudu. 4(3) Kemuni na bati, ni vauca na
nomuni seleiwau e na dibimuni, (daraka mai) na nomuni lagilagi kei na nomuni
sau. 5(4) E na nomuni sau, ni rawaka; vodo tiko ga yani e na vosa ni dina,
yalomalumu kei na yalododonu. Me qai vakatavulici kemuni e na veika cecere na
ligamuni imatau. 6(5) Na nomuni gasau [ni dakaititi] e gagata. O ira na tamata
era bale e rukumuni, ni lobo [basikata] na utodra o ira era kena meca na tui.
7(6)
¶ Na nomuni idabedabe vakatui, kemuni na Kalou (Mighty One) e tawamudu ka sega
ni mudu; oni liutaka vakatui na nomu matanitu e na ititoko ni lewa
vakatautauvata. 8(7) Oni a dau taleitaka na yalododonu, ka sevaka na ivalavala ca. O koya oya, sa lumuti
kemuni kina o Yahuwe (YHWH) na nomuni Kalou (Mighty One) e na waiwai ni reki,
moni liu cake mai vei ira na nomu itokani. 9(8) Na nomuni isulu e kuvuraki mai
kina na iboi ni mura, yasi kei na kasia; mai na valetabua vakatui, na ivakatagi
wa era kauta mai vei kemuni na reki. 10(9) Na luvena yalewa na tui, era wili
kei ira na nomuni era vakamareqeti, e na ligamuni imatau, e duri tu na ranadi [e
daramaka tu na isulu] koula ni Ofiri. 11(10) Rogoca, luveyalewa! Vakasama,
vakatudaliga! Guilecavi ira na nomu tamata vata kei na vale i tamamu.12(11) Na
tui e na gadreva vakalevu na kemu totoka; baleta o koya e nomu sau; e dodonu mo
vakarokoroko vua. 13(12) Na luveyalewa i Zora, o ira era vutuniyau taudua e na
kedra maliwa na tamata, era na vaqara na nomuni veitokoni e na nodra iloloma soliwale. 14(13) E loma
[ni valevakatui] na luveyalewa ni tui e rairai totoka, ni dramaka tu mai na
nona isulu era tali vata mai kei na wa
koula matailalai. 15(14) E na isulu tali matai lelevu, o koya e na kau mai vua
na tui, mai vei iko, era qai muri i koya tiko mai na nona dauniveiqaravi
tabutagane. 16(15) Era na kau mai e na mamarau kei na reki, me ra curu e loma
ni nona itikotiko vakaturaga na tui.17(16) O iko, era na tu na
luvemutagane me ra na veisosomitaki vei
ira na nomu itubutubu; o iko o na lesi i ira me ra ravouvou e loma ni
vanua.18(17) Au na cakava na yacamuni me rogo e na veitabatamata kecekece, qori
e na qai dau vakavinavinaka kina vei kemuni o ira na tamata, me tawamudu ka
sega ni mudu.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 161 in 5773 (Total 1890)
|
March 2, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #12: Adar 20, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment