Thought: Eventually
It Will Be Known That YHWH Sustains Life
…………………
Serving For Yom
Rishon, Nisan 20, 5773 (Chag HaMatzoh – Day Six)
MAI NA
NEVI’IMI AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Kakua
ni taqaya, i Ya'akove, o iko na baca kei kemuni na tagane ni Yisira'yili! O au,
au na vueti kemuni, e kaya o Yahuwe (YHWH); E nomuni dau ni veivueti o koya
naYalosavasava Ledua i Yisira'yili. 15 Raica, au na qisi iko mo dua na isamu-yara, vou, bati gagata, ka bati sika,
mo samuta na veiulunivanua ka vuruki ira vakamatailalai me vaka na kuvu ni
soso, ka butuqaqia na veidelana me ra vaka na qanisila;16 Ia ni o iriva, era na
qai cagina tani e na cagi, na covulaca e na kaburaki ira. Oti o na qai mamarau
vei Yahuwe (YHWH), o na vakacaucautaki Koya na Yalosavasava Ledua i
Yisira'yili. 17 O ira na dravudravu kei ira era gadreva na veivuke, era na
vaqara wai ia era qai sega ni kunea e dua; na yamedra e qai mamaca e na
karamaca. O au o Yahuwe (YHWH), au na tama yani vei ira, o au, au nodra Kalou
(Mighty One) na Yisira'yili, [au] na sega ni biuti ira.18 Au na dolava na
veiuciwai mai na veidelana cecere, kei na toevu ni waivure e na veibucabuca
raba; au na cakava na vanua liwa me ra tobu ni wai, kei na veivanua dravuisiga
me ra ivurevure ni wai. 19 Au na tea e na veivanua talasiga na veisitari, na
veisitimi, na veimateli kei na veiolive; au na vakatubura vata mai lekutu
(Aravah) na veisaipurusi, na veipaini kei na veidilo (box trees); 20 Oti o ira
na tamata era na qai raica ka kila, o ira kece era na qai vakadikeva vata ka
kilakasamataka ni liga i Yahuwe (YHWH) [ga] a cakava na veika oqo; ni a buli i
ira, na Yalosavasava Ledua i Yisira'yili.
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
tamata e na vakacaucautaki me veiraurau kei na nona vakayagataka na nona
vakasama; ia e dua na tamata e dau
vakasama vakaca e na dau sevaki. 9 ¶ E vinaka cake [mo] sevaki, ia e tiko e dua
na nomu dauniveqaravi; mai vei koya e dau dokadokataka na nona itutu ia qai
sega tu na ka me dau kania.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
Maivei
Sholomo.
Kemuni na Kalou (Mighty One), solia vua na tui na nomuni lewadodonu, vakatikora
vua na luvedra tagane na veitui oqo na nomuni yalododonu, 2 Me rawa vua me
vakavulewa vei ira na nomuni tamata e na yalododonu kei ira na nomuni
dravudravua e na vinaka. 3 Me solia mada ga na veiulunivanua kei na veidelana,
vei ira na nomuni tamata, na sautu e na [yavu] ni yalododonu. 4 Me qai taqomaki
ira mada ga na vakasaurarataki e na kedra maliwa na tamata, ka vueti ira era
gadreva na veivuke, qai butuqaqi i ira era dau
veivakararawataki. 5 Me ra dau rerevaki kemuni mada ga, e na veigauna kece
e tiko kina na matanisiga vata kei na vula e na [dela ni] veitabagauna
kecekece. 6 O koya me qai vaka mada ga na uca e mimiri [tiko] e na dela ni co e
se qai were oti ga, ka vaka na uca mamada e vakasuasuataka na vanua. 7 E na
nona veisiga, laivi ira na yalododonu me ra serau, me qai tete raraba na sautu,
me yacova ni sa qai cava vakadua na [cila ni] vula. 8 Laiva na nona matanitu me
tete mada ga yani, mai na wasawasa i na wasawasa, ka vaka kina mai na Uciwai
[na Iuferetisi] i na iyalayala kei vuravura. 9 Me ra cuva [vakarokoroko] mada
ga vua o ira era vakaitikotiko e na veivanua dravuisiga; me ra dramica mada ga
na kuvuni soso o ira na kena meca. 10 O ira na tui mai Tashisi ka vaka kina o
ira mai na veibaravi era na saumi ivakacavacava vua; na tui She’va kei Se’va
rau na cabora na iloloma soliwale. 11 Io, o ira kece na tui era na [sokalou]
vua, na veimatanitu kecekece era na qaravi koya; 12 Baleta o koya e na vueti
ira era gadreva na veivuke ni ra tagitagi (yani vua] vata kei ira na
dravudravua, kei ira e sega ni dua me vukei ira. 13 O koya e na yalololoma vei
ira na dravudravua kei ira era gadreva na veivuke; na nodra bula o ira era
gadreva na veivuke, o koya e na vueta.14 O koya e na voli i ira lesu mai na
veivakasaurarataki kei na ivalavala kaukaua; na nodra dra e na vakamareqeti e matana. 15 Me bula balavu mada
ga [na tui]! Me ra solia mada ga vua na koula mai na vanua o She’va! Me ra dau
masulaki koya mada ga e veiveigauna; io
me ra [vosa] vakalougataki koya e loma ni veiveisiga. 16 Me na qai levu mada ga
na witi e na loma ni vanua, vakadua sara i na dela ni veiulunivanua. Me ra qai
tutubu me ra veitaratara me vaka mai Li’vanoni. Me ra buroro mada ga na tamata
e na loma ni veikorolelevu me vaka na veico e loma ni vanua. 17 Me qai tudei
mada ga me tawamudu na yacana; na yacana o Yinoni, me vaka na matanisiga; me ra
vakalougatataki ira mada ga vakataki ira o ira na tamata mai vua, me ra kacivi
koya mada ga na veimatanitu ni daumarau.
18
¶ Me qai vakavinavinakataki o Yahuwe (YHWH) na Kalou (Mighty One), na nodra
Kalou (Mighty One) na kawa Yisira'yili, o koya duadua e dau cakava na
veika veivakurabuitaki. 19 Me
vakacaucautaki mada ga na yacana dokai me tawamudu; ka me roboti vuravura
taucoko na nona dokai. Omaini. Omaini.20 Oqo e tini kina na masu i Dawide na
luvetagane i Yishai.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 191 in 5773 (Total 1920)
|
March 31, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #1: Nisan 20, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26 May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment