Thought: YHWH Allowed
The Children Of Yisra’yl To Be Stiff-Necked
.............................
Serving For Yom
R’vi’ii, Sivan 6, 5773
(Count The Days Towards Shavu’ot: Today Is Day 47 out of 50)
(See Vwayikra 23:15-16)
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI FROM THE NEVI’IM ACHARONIM)
Ia
o ira na nona tamata era qai nanuma lesu na veisiga makawa, na veisiga i Moshe;
E evei ga o koya e a kauti ira cake mai na waitui, kei ira na ivakatawa ni nona
qelenisipi? Evei ga o koya e a biuta na nona icegu tabu e keya e na kedra
maliwa? 12 O koya e a vakavuna na gauniligana dokai me toso tiko e na liga
imatau i Moshe? E a wasea na wai e matadra qai rogo kina na yacana me sega ni
mudu? 13 O koya e a tuberi ira yani e na
botoni titobu, me vaka na ose yava dei e na loma ni vanua dravuisiga? 14 Ka
vaka na bulumakau (cattle) era siro tiko i na dua na buca; na yalo i Yahuwe (YHWH) e a vakacegui ira. E
sega beka ni o kemuni oni a tuberi ira tiko na nomuni tamata, moni cakava kina
me vakacaucautaki na yacamuni? 15 Rai sobu mai lomalagi, qai raica, mai na
nomuni itikotiko tabu ka dokai; evei beka na gugumatua kei na nomuni cakacaka
vakavakaitamera, na gagadre ni lomamuni kei na nomuni yalololoma? Kakua ni
kinoca.16 Baleta o kemuni oni tama i keimami. kevaka mada ga me lecavi keimami
o Avarahama, qai sega ni kilai keimami o Yisira'yili; o kemuni ga i Yahuwe
(YHWH), oni tama i keimami, Na neimami iVakabula Mai Na Gauna Makawa, na yacamuni:
17 I Yahuwe (YHWH) na cava oni a vakatara kina me keimami lako sese mai na
nomuni ivalavala, oni qai vakalaiva me vakaqataki na yalo i keimami, keimami
qai sega kina ni rerevaki kemuni? Lesu mai e na vukudra na nomuni
dauniveiqaravi, na vei mataqali era nomuni ivotavota. 18 O ira na nomuni tamata
tabu e a lekaleka wale na nodra qarava tiko mai na nomuni vale tabu (sanctuary)
ni se bera ni ra mai buturaki keimami sobu o ira na keimami meca. 19 Sa dua na
gauna balavu keimami a tautauvata tu mai kei ira a sega ni bau vakavulewa; me
vakataki ira era sega ni kacivi e na yacamuni. 20 (64:1) Keimami nuitaka ni oni na basuraki
lomalagi moni siro sobu mai, me rawa ni ra uneune na veilunivanua e matamuni!
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
O She’ola kei na rusa rau
tadola tu [vakamatata] e na mata i Yahuwe (YHWH); sa qai wacava na kena matata
cake sara na vuniyalodra na tamata?
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
SOLIA na vakavinavinaka vei Yahuwe
(YHWH) baleta o koya e vinaka, na nona yalololoma e tudei tu me tawamudu. 2
Laivi ira na vueti nei Yahuwe (YHWH), me
ra kaya vaka kina, oya o ira e a vueti ira mai ligadra o ira na dau veivakasaurarataki; 3 Qai vakasoqoni ira mai
na veivanua, mai na tokalau, ka vaka kina mai na ra, mai na vualiku ka vaka
kina mai na vei wasawasa. 4 Era a wavoki tu mai na vanua dravuisiga, e na
gaunisala e na vanua laladidi, ka sega ni kunea e dua na korolevu e tawani tu.
5 Era a walokai ka karamaca, na nodra bula (soul) a sa malumu sobu tiko
yani. 6 E na dela ni nodra leqa era qai
tagi vei Yahuwe (YHWH), o koya a qai vueti ira mai na nodra leqaleqa. 7 Sa
qai tuberi ira e na sala dodonu ka
lekaleka, vakadodonu i na dua na korolevu era na rawa ni lai bula kina. 8 Laivi
ira me ra solia na vakamuduo vei Yahuwe (YHWH) e na vukuni nona yalololoma, kei
na nona cakacaka mana e a solia vei ira na kawatamata! 9 Baleta o koya e sa
vakamamautaki ira na walokai, ka vakasinaiti ira na viakana e na veika
vivinaka.
10
¶ Eso era bula voli e na butobuto, ka vaka kina e na iyaloyalo ni mate, ka ra
vauci tu e na bula rarawa kei na sinucodo kaukamea; 11 Baleta ni ra saqata na
vosa ni Kalou (Mighty One) ka beca na nona ivakasala o koya e Cecere Sara; 12 A
mani vakamalumalumutaka na vuniyalodra e
na cakacaka bibi; ni ra tacaqe a sega ni dua me mai vukei ira.13 E na dela ni
nodra rarawa, era a qai tagi vei Yahuwe (YHWH), qai vueti ira o koya mai na
nodra leqaleqa. 14 A qai kauti ira tani mai na butobuto kei na iyaloyalo ni
mate butobuto, ni gutuva me tasere na kedra ivau [sinucodo] 15 Laivi ira me ra
solia na vakavinavinaka vei Yahuwe (YHWH) e na vukuni nona yalololoma; kei na
nona cakacaka mana a vakatauca vei ira na kawatamata.16 Baleta ni sa musulaka o
koya na isogo ni matamata barasa, ka musuka laivi na samugakagaka kaukamea.
17
¶ Era a tu na tamata lialia, era sota leqa, baleta na nodra caka cala kei na
nodra ivalavala ca; 18 Era sega ni rawa ni tu me ra kania e dua na ka, era a no
volekata na matamata ni mate. 19 E na nodra leqaleqa era tagitagi vei Yahuwe
(YHWH), o koya a qai vueti ira mai na nodra vakaloloma; 20 A tala yani na nona
vosa qai vakabulai ira, e a vueti ira mai na rusa. 21 Laivi ira me ra
vakavinavinakataki Yahuwe (YHWH) e na
vukuni nona yalolololoma, kei na nona cakacaka
mana e vakatauca no vei ira na kawatamata. 22 Laivi ira me ra cabora vua
na imadrali ni vakamolimoli ka tusanaka na nona cakacaka vakavakaitamera e na
sere ni mamarau.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 236 in 5773 (Total 1963)
|
May 15, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #3:Sivan 6, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment