Thought: We Would
Be Helpless: Good Relationship With YHWH Will Save!
.......................
Serving For Yom
Sheini [Fifth Month] Av, 1 5773 (Rosh Chodesh)
MAI NA NEVI’IMI
AKARONIMI (FROM THE NEVI’IM ACHRONIM)
Oti
au qai taura na bilo mai na liga i Yahuwe (YHWH), au qai cakava na veimatanitu
me ra gunuva, e na veivanua a talai au kina o Yahuwe (YHWH), 18 Mai
Yerushalayimi kei na veikorolevu e Ya'huda, bau kina o ira na nodra tui kei na
iliuliu, me yaco me ra rusa ka ivakaraitaki ni domobula, ni velavela kei na
veivatonaki, me vaka sa yaco tu e na siga nikua. 19 O Fero na tui Ijipita, o
ira na nona dauniveiqaravi, o ira na nodra iliuliu, kei ira kece na nona
tamata, ruarua na itaukei, 20 Kei na
vulagi; o ira kece na tui ni vanua o 'Uza; o ira kece na tui ni nodra vanua na Pi'lishitimi, o Ashekaloni, o 'Aza,
o 'Ekironi, kei na ira na kedra vo vo mai Ashedodo: 21 O Idomi, Mo'avi, kei ira na tamata mai
'Amoni; 22 O ira kece na tui mai Zora,
mai Zaidoni, kei ira na tui ni veibaravi ni tai kadua ni wasawasa, 23 Mai
De'dani, Teima, Buza, kei ira kece era dau kotiva laiva na tutuni kumidra; 24 O ira kece na tui mai Arabea, kei ira kece
na dui kaikai era vakaitikotiko voli e na veivanua dravuisiga; 25 O ira kece na tui mai Zimirai, 'Eilama, kei ira na Midi; 26 Vata kei ira
kece na tui mai na vualiku, yawa se voleka; era na kena veitarataravi, io qo o
ira kece na veimatanitu e vuravura (world) raraba, era kune e na dela ni vuravura
(earth). Ia na tui mai Sheshaka e na qai iotioti me gunu. 27 O iko mo na kaya
vei ira, Oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot) na Kalou (Mighty
One) i Yisira'yili; Gunuva tiko me yacova ni oni sa mateni sivia sara tu ga
moni lualua, bale [sobu] oni qai sega ni tucake rawa tale, baleta na seleiwau au sa tala tiko yani
vei kemuni. 28 Kevaka era sega ni via taura na bilo mai ligamu me ra gunu mai
kina, ia mo qai kaya vei ira, Oqo na ka
e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot); O iko mo gunuva qo! 29 Baleta
raica! Kevaka au sa kauta tiko mai na leqa levu i na korolevu e vakatokai e na yacaqu, oni nanuma beka ni oni
na levea na itotogi? Io, au na kaciva (summon) mai e dua na seleiwau me baleti
ira kece era tawani vuravura tiko, e
kaya o Yahuwe (YHWH). 30 Ia o iko [i
Yiremayahu] parofisaitaka na vosa kece oqo me saqati ira; qai kaya [talega] vei
ira, o Yahuwe (YHWH) sa kudru tiko mai cake, me laveta cake na domona mai na
nona itikotiko tabu, me kudru tiko mai e na kena igu, me saqata na nona
itikotiko, me kaila mai e na domo levu, me vakataki ira era butuqaqia tiko na
vuanivaini, me saqati ira yadua era bula tiko e dela ivuravura. 31 Na kena
rorogo e na lai voqa sara yani i na iyalayala kei vuravura, baleta o Yahuwe
(YHWH) sa beitaka tiko na veimatanitu, ka sa vakarau me vakatulewa vei ira kece
na kawa tamata; o ira na ca, o koya e sa soli i ira oti i na seleiwau, e kaya o
Yahuwe (YHWH). 32 Oqori e vakakina oqo na ka e kaya o Yahuwe ni lewevuqa (YHWH-Tzva'ot), Na leqa
levu sa tete tiko mai na dua na matanitu i na dua tale na matanitu, e dua na
cavaa vakaitamera sa na sere tiko mai na iyalayala yawa taudua kei vuravura. 33
E na siga oya, o ira era na vakamatei ira o Yahuwe (YHWH) era na veidavori tu
vakaveitalia mai na dua na mua kei
vuravura, vakadua i muana kadua; era na sega ni vakalolokutaki, se
vakasoqoni se bulu, ia era na veidavori tu ga e na dela ni qele, me vaka na da.
34 Qolou, kemuni na ivakatawa! Tagi! Qiluci e na kuvunisoso, kemuni na iliuliu
ni qelenisipi! Baleta na siga ni nomuni
mokumate sa yaco mai. Au na voroki kemuni vakamatailalai, me vaka e
dua na kuroqele (vase) vakamareqeti, oni
sa na lutu. 35 O ira na ivakatawa ni
sipi, e na sega ni dua na sala me ra na dro rawa kina, ia o ira na nodra
iliuliu na qelenisipi e na sega na sala me ra dui drobula kina. 36 Rogoca na
nodra tagi na ivakatawa ni sipi, kei na nodra qoqolou na nodra iliuliu na
qelenisipi! Baleta o Yahuwe (YHWH) sa vakarusa tiko na nodra lomanibai ni vakana manumanu. 37 Na lomanibai
sautu ni vakana manumanu sa vagalui, baleta na leva cecekia i Yahuwe (YHWH). 38
Me vaka na laione, o koya e sa vakadadakuya mai na nona qara; baleta na nodra
vanua sa laladidi mai, e na vuku ni nodra seleiwau vakadomobula na
dauveivakasaurarataki; baleta talega na cudru waqawaqa i Yahuwe (YHWH).
NA IVAQA NI BULA (FOOD FOR THE SOUL)
Na
kete ni dua na tamata e na vakasinaiti e na vuata mai gusuna; na vuata ni
tebenigusuna e na vakasinaiti kina o koya. 21 ¶ Na yame e toka kina na kaukaua
me lewa na bula kei na mate; o ira era vakayagataka, e dodonu me ra kania na
vuana.
LOMANI YAHUWE NA NOMU KALOU (LOVE YHWH YOUR MIGHTY ONE
NA cava era cudrucudru tiko kina
na Veimatanitu, era qai kudruvaka tiko na veika tawayaga o ira na tamata? 2 O
ira na tui kei vuravura era tutaka tiko mai na nodra itutu, ia o ira na iliuliu
era veibuku, me ra saqati Yahuwe (YHWH) kei na nona lumuti. 3 Era kaya tiko,
Laiva meda drutia na kedra ivau, laiva meda kolo laivi na nodra senicodo, 4 Ia
o koya e dabe tiko mai lomalagi e qai dredre; o Yahuwe (YHWH) e raici ira tu
mai ni ra lialia; 5 E na dela ni nona leva e qai cudruvi ira, ka
vakadomobulataki ira e na nona cudru cecekia. 6 O au vakataki au, au sa lesia
na noqu tui, mai Zaiyoni, na noqu ulunivanua tabu;
7
¶ Au na vakatusa na noqu lawa; e kaya
vei au o Yahuwe (YHWH), O iko o na luvequtagane, nikua au sa yaco meu tamamu. 8
Kerea maivei au, au na solia vei iko na veimatanitu me ra nomu ivotavota, o
vuravura taucoko o sa na taukena. 9 O na voroki ira e na dua na ititoko
kaukamea; ka vurulaki ira me vaka e dua kuro qele.
10
¶ O koya oya moni yalomatua kina o kemuni na tui, ni tuvakarautaki, kemuni na
daunilewa kei vuravura. 11 Qaravi Yahuwe (YHWH) e na vakarokoroko, mamarau
tiko, ia e na sautaninini; 12 Vakarokoroko vua e na yalo savasava de qai cudru,
oni qai vakarusai e dela ni gaunisala, ni caudre mai vakasauri na nona leva.
Era na vakacegui dina ga o ira kece era vakararavi yani vua.
Read The Tanakh in a Year (Wilika Na iVola Tabu E Na Dua na Yabaki).
|
|
Siga (Day)/Blog
|
Tikinisiga (Date)
|
Blog No. 289 in 5773 (Total 2017)
|
July 8, 2013
|
Reading
|
Hebrew Date
|
M #5: Av 1, 5773
|
|
Click
The Bible Text To Read It In Gateway In Another Language Or Version
|
YHWH bless you and keep you; 25 YHWH make his face shine upon you and give you life; 26 YHWH lift up his countenance upon you and give you peace. B’midbar 6:24-26. May the Name of Yahweh, Mighty One of Avraham, Yitz'chak and Ya'akov be freely published in the world today, so people can know him and find blessings.
No comments:
Post a Comment